Translation of "one can easily" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No one can change that easily. | Personne ne peut changer cela facilement. |
One man can slip through more easily. | Un seul homme peut s'infiltrer plus facilement. |
In bad weather, one can easily catch a cold. | On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps. |
So you can now create one offs very easily. | On peut maintenant fabriquer très facilement des exemplaires uniques. |
I'm not one of those who can easily hide | Je ne suis pas de ceux qui arrivent facilement à se cacher |
A cyclist can easily cover 20 km in one hour. | Un cycliste parcourt facilement 20 km en 1 heure. |
Each one can be easily distinguished , even by visually impaired people . | Chaque pièce est facilement reconnaissable , même par les personnes malvoyantes . |
Their is just one little drawback which can be fixed easily. | Réécrire une URL ne vous permettra aucun accès aux autres documents du serveur web. |
Furthermore, for a given axis and angle, one can easily construct the corresponding quaternion, and conversely, for a given quaternion one can easily read off the axis and the angle. | De plus, pour un axe et un angle donné, on peut facilement construire le quaternion correspondant, et réciproquement, pour un quaternion donné, on peut facilement extraire l'axe et l'angle. |
Now one can easily point to President Jagdeo as a major offender. | On peut naturellement montrer du doigt le Président Jagdeo comme un grand violateur de la liberté de la presse. |
That roughly means one bad thing can easily lead to many others . | Ce qui signifie à peu près un malheur ne vient jamais seul . |
One can easily imagine Greece recovering strongly as a result of this strategy. | On peut facilement imaginer une forte reprise en Grèce à la suite de cette stratégie. |
Well, you can easily pick another son, but there's only one black bird. | Un fils, vous pouvez en avoir un autre. Le faucon est unique, lui. |
One can easily see, I answered, that those historians didn't navigate aboard the Nautilus. | On voit bien, répliquai je, que ces historiens n'ont pas navigué à bord du _Nautilus_. |
I'm aware that 1 billion is not an amount that one can easily lent. | Je suis consciente qu' 1 milliard n'est pas un montant facile à prêter. |
People can easily start loving, but not so easily stop. | Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. |
In a global world, what happens within one country can all too easily affect others. | Dans le monde d'aujourd'hui, la situation dans un pays a facilement des répercussions dans d'autres. |
hence on iTunes, one can easily call this taxi service, indicating also the address etc. | Il n'existe aucun auditives plus qu'une seule fois à l'extérieur les implants d'oreille maintenant acoustique, encore moins cher sont plutôt sophistiquée ordinateur qui collecte les sons et remodeler afin de rendre compatibles avec le cerveau de chaque patient. Tommasi |
That can be considered an achievement but can easily be bypassed (qassam rockets can be created easily at home). | On peut considérer ça comme un résultat, mais il peut facilement être contourné (il est facile de fabriquer les fusées qassam chez soi). |
Anyone can do it easily. | N'importe qui peut le faire facilement. |
He can read English easily. | Il peut lire l'anglais facilement. |
They can burn more easily. | Ils peuvent brûler plus facilement. |
Everyone can easily benefit Olé. | Chacun peut facilement bénéficier d'Olé. |
You can find it easily. | Tu peux le trouver facilement. |
The tree can easily recover. | L'arbre peut facilement se remettre. |
That can easily be done. | C'est très possible. |
That can be easily done. | Rien de plus simple. |
He can do it easily. | Il tiendra le coup. |
Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth. | En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | La réaction allemande à un tel programme est facile à imaginer nbsp encore de la dette nbsp ! |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | La réaction allemande à un tel programme est facile à imaginer encore de la dette ! |
Most people can easily see why. | La plupart des gens peuvent facilement comprendre pourquoi. |
My life can be ruined easily. | Je pourrais facilement ruiner ma vie. |
I can easily touch my toes. | Je peux facilement toucher mes orteils. |
You can easily find the bank. | Vous pouvez facilement trouver la banque. |
You can easily find the bank. | Tu peux facilement trouver la banque. |
We can solve this problem easily. | Nous pouvons facilement résoudre ce problème. |
You can more easily swallow them. | Vous les avalez plus facilement. |
Here you can easily list competitors, | Ici, vous pouvez définir vos concurrents, |
An accident can so easily happen. | Un accident arrive si vite. |
I can easily explain that, Lieutenant. | Je peux tout vous expliquer, lieutenant. |
Now you can see them easily. | Vous les verrez facilement. |
I for one can forgive him easily and say to him, with love, Kevin, job well done . | Quant à moi, je peux facilement lui pardonner et lui dire, affectueusement, Beau travail, Kevin . |
It is a noble hope, but also a dangerous one, for dreams can easily turn into nightmares. | C'est un espoir noble, mais c'est aussi un espoir dangereux, car le rêve peut facilement tourner au cauchemar. |
Search one concept at a time so that terms can be mapped to MeSH terms more easily. | Pour faciliter une meilleure cartographie, c'est une bonne idée de chercher un seul concept à la fois. |
Related searches : We Can Easily - Can Easily Happen - I Can Easily - Can Be Easily - You Can Easily - Can Easily Be - Can Easily See - Can Easily Find - Can Easily Identify - Can Easily Occur - One Can - One Can Derive - One Can Obtain