Translation of "onboard video" to French language:


  Dictionary English-French

Onboard - translation : Onboard video - translation : Video - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Onboard
Onboard
2 stage rockets with video cameras on them, onboard computers logging their flights, rocket gliders that fly back to Earth.
Des fusées à deux étages, des fusées munies de caméras vidéo, d'ordinateurs embarqués qui enregistrent le vol. Des fusées planeurs qui redescendent sur Terre.
Onboard installations
Installations embarquées
We go onboard.
A bord.
Thompson, everyone onboard?
Tout le monde est à bord?
Check him onboard.
Enregistrezle.
I'm staying onboard.
Moi, j'y reste.
Onboard pre fitting
Pré équipement à bord
Onboard data communication interfaces.
Interfaces de communication de données embarquées
Onboard assembly integration requirements
Exigences relatives à l'intégration de l'ensemble bord
Onboard your barge, you mean?
De ta péniche ?
I heard you were onboard.
On m'a dit que vous étiez à bord.
Documents to be carried onboard
Documents de bord
Documents to be carried onboard
si le navire de pêche est équipé de réservoirs d'eau de mer réfrigérés, un document certifié par une autorité compétente de l'État du pavillon du navire, indiquant le calibrage des réservoirs en mètres cubes
When the gentleman came onboard, I...
Ce monsieur...
INTERFACES BETWEEN ONBOARD AND TRACKSIDE ASSEMBLIES
INTERFACES ENTRE LES ENSEMBLES BORD ET SOL
INTERFACES ONBOARD BETWEEN CONTROL COMMAND INTEROPERABILITY CONSTITUENTS
INTERFACES DU BORD ENTRE LES CONSTITUANTS D'INTEROPÉRABILITÉ DU CONTRÔLE COMMANDE
for analysis of operational data recorded onboard
pour analyse des données opérationnelles enregistrées à bord
You're to report onboard immediately. Oh, I am?
Vous devez vous présenter à bord.
Try to act it till you get onboard.
Nous sommes la Garde Côtière.
Requirements for the onboard recording of operational data
Exigences relatives à l'enregistrement à bord des données opérationnelles
It's got 96 sensors, 36 onboard computers, 100,000 lines of behavioral autonomy code, packs more than 10 kilos of TNT in electrical onboard equivalent.
Il possède 96 capteurs, 36 ordinateurs embarqués, 100 000 lignes de code de comportement autonome, emporte l'équivalent de plus de 10kg de TNT en composant électronique.
There were 239 passengers and crew members onboard MH370.
Il y avait 239 passagers et membres d'équipage à bord du vol MH370.
Information is also emerging about reporters onboard the flotillas.
L'information filtre aussi sur les journalistes à bord de la flottille.
With its own onboard computer, carrying around the instruction,
Il a un ordinateur de bord, qui transporte l'information.
Take that to the man's who's coming onboard now.
Donnez ça â celui qui arrive.
Iggy likes me better than he likes anybody onboard.
Je suis sa préférée.
Then you wouldn't be bothered having a woman onboard.
Vous seriez débarrassé de moi.
Permission granted, mind you report onboard ship every night.
Venez au rapport chaque soir.
Two muskets. I'd like to shoot that shark onboard.
Deux, que je tue le requin du bord!
Because of the mobility of the onboard part, the Control Command Subsystem is divided in two parts Onboard Assembly and Track side Assembly (see Annex D).
En raison de la mobilité de la partie embarquée, le sous système contrôle commande est divisé en deux parties l'ensemble bord et l'ensemble sol (voir annexe D).
Three crew and 19 of the 22 passengers onboard died.
Trois membres d'équipage et 19 des 22 des passagers ont péri.
You may stay onboard if you like, without joining us.
Vous pouvez rester sans être un mutin.
It is mandatory to fit an ETCS onboard assembly when
L'installation d'ETCS à bord est obligatoire dans les cas suivants
Twitter users onboard the ships are also making their presence known.
Les Twitteurs à bord des navires donnent aussi de leurs nouvelles.
A Swedish frigate brought home onboard Norway's prisoners, and Terje too.
Une frégate suédoise ramena chez eux les prisonniers norvégiens, et Terje.
While you've been onboard I've arranged to have your marriage annulled.
Pendant que tu étais à bord, je me suis arrangé pour faire annuler votre mariage.
Now, you don't happen to have a cook onboard, do you?
A tout hasard, vous n'auriez pas engagé de cuisinier à bord ?
It is mandatory to fit a GSM R onboard assembly when
L'installation d'un ensemble GSM R à bord est obligatoire dans les cas suivants
Because of the mobility of the onboard part, the control command subsystem is divided in two parts onboard assembly and track side assembly (see Figure 8 in Annex D).
En raison de la mobilité de la partie embarquée, le sous système de contrôle commande est divisé en deux parties l'ensemble bord et l'ensemble sol (voir figure 8 à l'annexe D).
There was a rush of getting the best people we could onboard.
Nous nous sommes dépêché de mettre les meilleures personnes que nous pouvions sur le sujet.
Mr. Christian, you will remain onboard in charge of reconditioning the ship.
M. Christian... restez à bord pour diriger la remise en état du navire.
The functional specification for communication between the driver and the onboard assembly.
La spécification fonctionnelle pour la communication entre le conducteur et l'ensemble embarqué.
an ETCS Level 3 Track side application requires train integrity supervision onboard,
une application sol du niveau 3 de l'ETCS nécessite une surveillance de l'intégrité du train à bord,
An ETCS Level 3 Track side application requires train integrity supervision onboard
une application sol du niveau 3 de l'ETCS nécessite une surveillance de l'intégrité du train à bord

 

Related searches : Onboard Memory - Onboard Experience - Onboard Credit - Onboard Display - Onboard Graphics - Onboard Supply - Onboard Communication - Onboard Entertainment - Onboard Tank - Onboard Process - Onboard Service - Onboard Device - Onboard Network