Translation of "on two counts" to French language:


  Dictionary English-French

Counts - translation : On two counts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.9 This is unsatisfactory on two counts.
3.9 Cette situation est doublement insatisfaisante.
The Valley is imitating Pakistan on two counts.
La Vallée imite le Pakistan sur deux plans.
Caution must, however, be exercised on two counts.
Cependant, l'effet à court terme des réformes est d'augmenter le budget agricole, sans économies jusqu'en 1997.
The consumer will actually suffer on two counts.
De fait, le consommateur en sera doublement pénalisé.
I am always a little hopeful, yet realistic on two counts.
Certes, je suis toujours un peu optimiste, mais j'estime que je fais preuve d'un grand réalisme en ce qui concerne deux aspects de la question.
Let there be no mistake this will be a quantum leap on two counts.
Le Président. La discussion commune est close.
Legislation on labelling, however, to my mind, misses the mark on at least two fundamental counts.
Mais, en ce qui me concerne, la législation sur l'étiquetage loupe le coche sur au moins deux éléments essentiels.
To the first two counts, Greenspan now pleads guilty.
Greenspan plaide coupable pour les deux premières accusations.
On January 17, 2014, Sharper was arrested in Los Angeles on two separate counts of sexual assault.
Le 17 janvier 2014, Darren Sharper est arrêté à Los Angeles.
On these two counts we cannot accept the sectoral management measures proposed by the Commission.
Deuxième raison, nous avons proposé une recette par la taxation des matières grasses qui compense les dépenses que pourraient représenter les mesures que nous avons adoptées.
The two things are not easily reconciled and we could lose out on both counts.
Les deux ne se conjuguent pas si facilement et nous pouvons perdre sur les deux tableaux.
VITTINGHOFF (S). (DE) Mr President, I should like first to congratulate Mrs Schleicher on two counts.
L'UEM ne doit pas être considérée, en soi, comme l'achèvement du marché unique.
Tom counts on Mary.
Tom compte sur Mary.
It contravenes the habitat directive on 82 counts and the birds directive on 108 counts.
Ce plan stupide va à l' encontre de 108 points de la directive sur les oiseaux.
Fifthly, the main thing in this matter is to adhere to the UN rules on two counts.
Cinquièmement, l'essentiel dans cette affaire, c'est d'en revenir à la règle du jeu de l'ONU, selon deux aspects.
The two groups also had similar rises in CD4 cell counts.
Les deux groupes ont également présenté des augmentations similaires du nombre de CD4.
Street robbery on three counts.
Vol à la tire.
(FR) The European Central Bank' s proposal induces us to reflect and to act prudently on two counts
La proposition de la Banque centrale européenne nous amène à nous interroger et à agir avec prudence, et ce à double titre
The shepherd counts the sheep One, two, three, four, five ... one hundred.
Le berger compte les moutons Un, deux, trois, quatre, cinq... cent.
The shepherd counts the sheep One, two, three, four, five ... one hundred.
Le berger compte les moutons Un, deux, trois, quatre, cinq... cent .
At lower pollen counts, there were no differences between the two treatments.
À des densités polliniques faibles, il n y a aucune différence entre les deux traitements.
We, the jury, in the above entitled cause find the defendants guilty on counts one, two, three and four.
Nous, les jurés, pour la cause susnommée, reconnaissons les accusés coupables pour les quatre chefs d'accusation.
That is what Bush counts on.
C'est ce sur quoi compte le président Bush.
He never counts on my help.
Il ne compte jamais sur mon aide.
You succeeded admirably on both counts.
Votre succès a été remarquable à ces deux égards.
This figure counts forest areas approved by two different certification systems only once.
Dans ce calcul, les superficies forestières certifiées selon deux systèmes de certification différents ne sont comptabilisées qu'une fois.
On two days in the year therefore one country counts 24 hours and another country 25 hours to the day.
Anastassopoulos (PPE), rapporteur et président de a commission des transports. (GR) Monsieur le Président, le rapport que la commission des trans ports m'a demandé de présenter aujourd'hui à cette Assemblée est un rapport très bref.
It is a job for the top man, but in this case the top men have failed on two counts.
C'est un affaire de chefs. Mais ici, les chefs ont failli deux fois.
counts, changes in red blood cell counts
augmentation du nombre de globules blancs, modification du nombre de globules rouges
Blood cell counts normally return to normal within two weeks of stopping Siklos treatment.
Généralement, la numération redevient normale deux semaines après l arrêt du traitement par Siklos.
On all four counts, Germany is wrong.
L'Allemagne a tort sur toute la ligne.
I believe it failed on both counts.
Or, je crois qu'aucune de ces deux conditions n'était remplie.
You cannot be right on both counts.
On ne peut vouloir les deux choses à la fois.
On several counts we even lost ground.
Dans certains domaines, on a carrément reculé.
This operation is important on several counts.
L'importance de cette opération est multiple.
My group has concerns on both counts.
Sur ces deux points, mon groupe n'est pas vraiment tranquille.
If you ask me what Director General Smidt's departure has changed in the proposals, your question is wrong on two counts.
Lorsqu'on me demande en quoi le départ du directeur général Smidt a changé les propositions, je me dois de corriger cette question à deux égards.
For two reasons first of all, longer counts, the markets operate 24 hours a day.
Même si, et c'était le sens de ce premier volet, nous avons pris conscience, trop tard, des risques qui nous menaçaient.
It is qualified on a number of counts.
En adoptant le rapport Sapena Granell, nous accomplirons un progrès important.
You are absolutely right on all three counts!
Vous avez tout à fait raison sur ces trois points.
Now, this guy, he looks forward and he counts one, two, three, four, five green hats.
Maintenant, ce gars là, il attend avec impatience et il compte un, deux, trois, quatre, cinq chapeaux verts.
'Yes for Europe' as a French title I would perhaps have said 'OUI à l'Europe' is justified on two counts, educational and European.
C'est un programme volontairement européen, car il vise le contact entre les jeunes Européens, la promotion de la compréhension et de l'entente entre eux, ainsi qu'à une meilleure connaissance de la population jeune de l'Europe, comment on vit, on pense, on travaille dans d'autres Etats mem bres.
Yes on both counts, feels compulsivewriter and she elaborates
Oui à ces deux questions, répond compulsivewriter qui explique
I believe that Huntington is wrong on both counts.
Je pense qu'Huntington se trompe sur les deux points.
Progress has been slow and limited on both counts.
Les progrès se révèlent lents et limités sur les deux tableaux.

 

Related searches : Two Counts - In Two Counts - He Counts On - On Three Counts - Counts On You - On All Counts - On Both Counts - On Several Counts - On Two - On Two Conditions - On Two Floors - On Two Grounds - On Two Dimensions