Translation of "on own" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Work on your own skills. Your own skills! | Occupe toi d'abord de tes affaires, tes affaires. |
On his own. | De lui même. |
On your own? | Seule ? |
On your own? | Vous êtes seule ? |
for their own protection and on their own territory | leur propre protection et pour celle de leur territoire |
Dealing on own account . | Négociation pour compte propre . |
We're on our own. | Nous sommes seuls. |
We're on our own. | Nous sommes seules. |
Go on your own! | Vasy tout seul à La Varenne ! |
Off on your own? | Tu vagabondais? |
I'm on my own. | J'ai mon métier. |
Carriage on own account | Nature de l'autorisation |
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders. | Il valait mieux que les Russes se reposent sur leur propre puissance, leurs propres ressources et placent leur propre police aux frontières. |
From there on he's on his own. | Puis à lui de jouer. |
She lives on her own. | Elle vit seule. |
I'll go on my own. | J'irai tout seul. |
She's acting on her own. | Elle agit de son propre chef. |
He's acting on his own. | Il agit de son propre chef. |
They're acting on their own. | Ils agissent de leur propre chef. |
They're acting on their own. | Elles agissent de leur propre chef. |
Cant OWN Patents on weed.. | On ne peut pas DÉTENIR de brevets sur l'herbe... |
Sadness, comes on its own. | Tristesse, vient de sa propre initiative. |
Focus on your own freedom. | Concentre toi sur ta propre liberté. |
Do it on your own | Fais quelque chose tout seul |
You Are on Your Own | Vous êtes votre propre chef |
Dominique is on her own. | Dominique est assez seule. |
But you're on your own. | Si tu veux tuer un keuf, te gêne pas! |
(3) Dealing on own account. | (3) Négociation pour compte propre. |
Additional own initiative opinion on | Elaboration du supplément d'avis d'initiative sur |
Additional own initiative opinion on | Élaboration du supplément d'avis d'initiative sur les |
Additional own initiative opinion on | Supplément d avis d'initiative sur |
and own initiative opinion on | et élaboration d'un avis d'initiative |
You are on your own. | Nous devons nous prendre en charge nous mêmes. |
I'll go on my own! | Je pars tout seul. |
We're all on our own. | Maintenant, c'est chacun pour soi. |
On my own time, sir. | À mes heures perdues. |
You learn on your own. | On apprend tout seul. |
You came on your own? | Alors t'es venue seule ! |
I'm on my own now | Je recommencerai à zéro. |
You're on your own now | Tu es seule, maintenant |
Own initiative information on convictions | Transmission spontanée d informations sur les condamnations |
We would much rather make our own agreements on our own terms. | Nous préférerions davantage conclure nos propres accords en nos propres termes. |
GANFORT was more effective than timolol on its own, and as effective as bimatoprost on its own. | GANFORT a été plus efficace que le timolol seul et aussi efficace que le bimatoprost seul. |
At the beginning they never asked anybody, they ran on their own passion, on their own energy. | Au début, ils ne demandaient jamais à personne, c'est leur propre passion, leur propre énergie qui les faisaient avancer. |
Come on, we'll play it on our own. | Venez, allons y jouer sans elle. |