Translation of "on holidays from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Holidays - translation : On holidays from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show holidays from calendar | Afficher les vacances issues du calendrier |
Show holidays from your calendar | Afficher les vacances à partir de votre calendrier |
We should also encourage cycling holidays, because many people hate cars on holidays. | Il conviendrait par ailleurs de promouvoir le développement du cyclotourisme, car beaucoup de gens détestent la voiture pendant les vacances. Ils préfè |
Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on holidays. | Cochez cette case pour empêcher KOrganizer de marquer les heures de travail pendant les vacances. |
And last but not least, Teach the Masses, from Kuwait, has holidays on her mind. | Pour finir, Teach the Masses, du Koweït, a des projets de vacances. |
This includes permanent holidays, including but not limited to religious or historical holidays, as well as any other holidays established on a non permanent basis. | Sans que soit limitée la portée générale de ce qui précède, tout candidat déclare de bonne foi |
Thus, on 23 May 2005, she proposed to ban trucks from the roads on Sundays and on public holidays. | Ainsi, le 23 mai 2005 elle a proposé d'interdire les camions sur les routes publiques les dimanches et jours fériés. |
Person in regular education but on holidays | Personne dans le système éducatif normal mais en vacances |
For myself, I spent my Christmas holidays at work on the taxation of income from securities. | Notre Parlement, en septembre, a pro posé l'élaboration d'un troisième programme d'action pour les femmes. |
Holidays | Vacances |
Holidays | Jours fériés 160 |
Do you sometimes go abroad on your holidays? | Vas tu quelquefois en vacances à l'étranger ? |
Tell me what you did on your holidays. | Dis moi ce que tu as fait pendant tes vacances. |
We put up the flags on national holidays. | Nous arborons les drapeaux lors des jours de fêtes nationales. |
I used to fish for hours on holidays. | En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche. |
Every time I go on holidays, it's raining. | Chaque fois que je pars en vacances, il pleut. |
Thus, article 2a of the Law on Public Holidays of the Republic of Serbia provides for the right of employees to be absent from work in the course of one year on religious holidays as follows | Ainsi, dans son article 2 a), la loi relative aux jours fériés officiels de la République de Serbie dispose que les travailleurs ont le droit, dans le courant de l apos année, de s apos absenter de leur lieu de travail pour les fêtes religieuses suivantes |
Happy holidays. | Bonnes vacances ! |
Show holidays | Afficher les vacances |
Exclude holidays | Exclure les vacances |
Configure Holidays | Configurer les vacances |
Public holidays | Jours fériés |
Paid holidays | Congés payés |
Christmas holidays | Vacances de Noël |
Easter holidays | Vacances de Pâques |
Summer holidays | Vacances d été |
bank holidays | jours fériés es annuelles |
public holidays. | les jours fériés. |
We were on Nowruz holidays (The Persian New Year). | Nous étions en vacances pour Nowrouz (Le Nouvel An Persan). |
There are many tourists in the city on holidays. | Il y a beaucoup de touristes dans la ville pendant les vacances. |
You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances. |
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural) | simplification du franchissement des frontières, amélioration de l'information des touristes, amélioration des infrastructures de transport, instauration d'une carte européenne à l'intention de certai nes catégories de citoyens (moins de 25 ans, handicapés, per sonnes âgées) permettant à ceux ci de bénéficier de tarifs spéciaux pour les entrées, les voyages, etc., |
Thus, pregnant women and women with children under 3 are prohibited from working overtime, at weekends, on official holidays, and from being sent on special assignments. | C'est ainsi qu'il est interdit de faire faire des heures supplémentaires aux femmes enceintes et aux femmes ayant des enfants âgés de moins de 3 ans, de les faire travailler les week ends et les jours fériés officiels et de les envoyer en mission. |
Work done on public holidays entitles the worker to additional payment collective agreements often provide for higher remuneration for work done on Sundays and public holidays. | Les activités exercées les jours fériés donnent droit à un paiement supplémentaire les conventions collectives prévoient souvent des majorations pour le dimanche et le jour férié. |
New Year Holidays | Les fêtes du Nouvel An |
Enjoy your holidays. | Profite de tes vacances. |
Enjoy your holidays. | Profitez de vos vacances. |
It's the holidays. | C'est les vacances. |
What poor holidays. | QueI saIe NouveI An ! |
Show holidays as | Afficher les vacances comme 160 |
Use Israeli holidays | Utiliser les vacances israéliennes |
The Holidays Act | La loi sur les congés |
On Sundays, and sometimes holidays, it simply teems with life. | Le dimanche, et parfois les jours fériés, elle est juste pleine de vie. |
Something i've been um working on during the, the holidays | Sur votre gauche. C'est quelque chose que j'ai créé pendant les vacances. |
Holidays for children from the wider Chernobyl region have entailed about 16 million. | Les vacances organisées à l apos intention d apos enfants de la grande région de Tchernobyl ont coûté environ 16 millions de dollars. |
Related searches : Holidays From - Happy Holidays From - Work On Holidays - On These Holidays - On Their Holidays - On My Holidays - On Bank Holidays - On From - From On - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays