Translation of "on aggregate" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
On both accounts, aggregate demand will decline. | Ces deux facteurs vont entraîner une baisse de la demande globale. |
Aggregate | agrégés |
In general , the appropriate definition of a monetary aggregate largely depends on the purpose for which the aggregate is intended . | En general , le carac tere approprie de la definition des agregats monetaires depend , dans une large mesure , de l' objectif que doit servir l' agregat retenu . |
(c) on an aggregate basis for the Member State | (c) sur une base agrégée pour l'État membre |
(c) on an aggregate basis for the Member State | (c) sur une base agrégée pour l'État membre |
Aggregate economy. | L'économie globale. |
Aggregate departures | Nombre cumulé départs |
Aggregate sample | Échantillon global |
On aggregate in every country women earn less than men. | En gros, dans tous les pays, les femmes gagnent moins que les hommes. |
aggregate quantitative information on remuneration, broken down by business area | des informations quantitatives agrégées sur les rémunérations, ventilées par domaine d activité |
Aggregate economic developments | Évolution globale de l'économie |
3.2 Aggregate demand | 3.2 Demande globale |
Aggregate price levels | Niveaux de prix agrégés |
Aggregate services layer | Niveau Services agrégés |
Aggregate wage developments | Évolution globale des salaires |
Aggregate Annual Quantity | Sous périodes trimestrielles avec report entre les périodes des quantités sous contingent tarifaire non utilisées |
Aggregate sample weight | Échantillon global Poids |
Aggregate sample Weight | Poids de l'échantillon global |
The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . | The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . |
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. | Lorsque la demande agrégée est inférieure à l offre agrégée, les gouvernements doivent augmenter les dépenses publiques. |
Aggregate sample An aggregate of incremental samples taken from the same sampled portion. | Échantillon global ensemble de prélèvements élémentaires effectués sur le même lot. |
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply. | Pour les deux camps, la réduction du déséquilibre entre l'offre globale et la demande globale nécessitait avant toute chose de préserver le système bancaire, et la préservation du système bancaire nécessitait la relance de la demande globale pour la rapprocher de l'offre globale. |
Aggregate euro equivalent amount | Montant global , exprimé en euros |
A. Main aggregate developments | A. Principaux résultats globaux |
1. Aggregate economic performance | 1. Résultats économiques globaux |
3.2.3 Aggregate services layer | 3.2.3 Niveau Services agrégés |
Aggregate number of employees | Nombre combiné d'employés |
Aggregate peak demand 68 | Pic de demande agrégée 68 |
So, 'aggregate', what happens in aggregate to an economy, from the millions of individual actors. | Ainsi, la globalité , ce qui se passe dans l'ensemble de l'économie, rassemblant des millions d'acteurs individuels. |
The aggregate payments are then compared with the aggregate populations of the regions thus ranked. | Les chiffres cumulés de la population de ce groupe de régions sont confrontés aux paiements cumulés. |
Discretionary measures , i.e. active changes to government revenue or expenditure , can affect economic growth and prices , via their effect on both aggregate demand and aggregate supply . | D' une part , les mesures discrétionnaires , c' est à dire les modifications volontaires des recettes ou des dépenses des administrations publiques , peuvent agir sur la croissance économique et les prix par le biais de l' incidence exercée à la fois sur la demande et sur l' offre globales . |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 500 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 100 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 500 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 100 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
The ECB understands that the Member States work on the data for the Community aggregate will also serve to enhance the quality of the euro area aggregate . | La BCE constate que le travail des États membres concernant les données entrant dans l' agrégat communautaire servira également à améliorer la qualité de l' agrégat de la zone euro . |
Aggregate net transfers long term | Total des transferts nets long terme |
Aggregate procurement value and trends | Valeur globale des achats et tendances constatées |
The aggregate numbers are overwhelming. | Les chiffres globaux sont édifiants. |
7b Aggregate replacement ratio EU | 7b Ratio de remplacement agrégé UE |
Rather, stimulus is about collective decisions to get aggregate spending back on track. | Au contraire, la relance met en œuvre des décisions collectives pour ramener les dépenses globales sur la bonne voie. |
aggregate statistical data on key aspects of the application of the prudential framework | des données statistiques agrégées sur les principaux aspects de la mise en œuvre du cadre prudentiel |
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. | Alors quand vous regardez en ligne comment les gens se regroupent, ils ne se regroupent pas par âge, sexe ou revenu. |
Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed. | Les deux contribuent à relancer la demande intérieure globale, et les évolutions structurelles du côté des approvisionnements seront encouragées par le nbsp bon nbsp dosage de demande globale, avec la suppression de la composante à faible rendement du côté des investissements. |
Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed. | Les deux contribuent à relancer la demande intérieure globale, et les évolutions structurelles du côté des approvisionnements seront encouragées par le bon dosage de demande globale, avec la suppression de la composante à faible rendement du côté des investissements. |
Related searches : Aggregate Income - Aggregate Sales - Aggregate Form - Aggregate Consideration - Aggregate Balance - Aggregate Consumption - Aggregate Assets - Aggregate Price - Aggregate Size - Aggregate Planning - Aggregate Risk - Aggregate Costs - Aggregate Industry