Translation of "on a thursday" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mm. On a Thursday. | Un jeudi. |
A 2 56 87) on Thursday. | (Applaudissements à l'aile gauche) |
Maundy Thursday (also known as Holy Thursday, Covenant Thursday, Great and Holy Thursday, Sheer Thursday, and Thursday of Mysteries) is the Christian holy day falling on the Thursday before Easter. | Le Jeudi saint est le jeudi précédant Pâques. |
If there is no request to have a meeting on Thursday, we will not have a meeting on Thursday. | Si aucune délégation ne demande la tenue d'une séance jeudi prochain, il n'y en aura pas. |
On Thursday 25 November 1999 a longer | Le jeudi 25 novembre 1999 , |
You want a day off on Thursday? | Vous voulez prendre un jour de congé, ce jeudi? |
That's on thursday. | C'est le jeudi. |
Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday | jeudi vendredi jeudi vendredi lundi mercredi jeudi lundi jeudi vendredi jeudi vendredi |
This year, Valentine's Day falls on a Thursday. | Cette année, la Saint Valentin tombe un jeudi. |
He died on Thursday | Il est décédé le jeudi |
They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. | Elles auront lieu le jeudi 23 juin, le mardi 28 juin, le jeudi 30 juin et le jeudi 7 juillet. |
Thursday Thursday | 2004 Jeudi Jeudi |
On Thursday, the evening became a little more animated. | Le jeudi, la soirée était un peu plus animée. |
On Thursday 5 February, she had a high fever. | Le jeudi 5 février, elle est très fiévreuse. |
We could, possibly, make a statement on our position on Thursday. | Dans ces conditions, il est impossible de réserver une suite à cette demande |
Thursday Friday Tuesday Wednesday Monday Monday Thursday Thursday Tuesday Friday Monday Thursday | Jeudi Vendredi Mardi Mercredi Lundi Lundi Jeudi Jeudi Mardi Vendredi Lundi Jeudi |
And furthermore, we are holding the debate on a Thursday, which is not usual for fisheries, and the reports will be voted on on a Thursday morning. | En outre, nous en discutons un jeudi, ce qui n'est pas fréquent pour la pêche. Les rapports seront, quant à eux, soumis aux voix jeudi matin. |
At six on Thursday evening. | Il était 6h ce jeudi soir. |
6 p.m. on Thursday vote | (Applaudissements à gauche) |
I was there on Thursday. | J'étais sur place jeudi. |
Yesterday was Thursday, Thursday | Hier c'était jeudi, jeudi ( si quelqu'un peut vérifier si cette info est exacte merci... ) |
We will be discussing a resolution on this very topic on Thursday. | Jeudi, une résolution sera également examinée sur ce sujet. |
The madman was taken to a hospital on Thursday evening. | Le forcené a été hospitalisé jeudi soir. |
On Thursday we will adopt a trim, but sensible budget. | Jeudi, nous voterons un budget mince mais raisonnable. |
The month, which began on a Wednesday, ended on a Thursday after 30 days. | Il a commencé le mercredi 1 et finira le jeudi 30. |
I talked to him on Thursday. | Je lui ai parlé jeudi. |
We'll make our announcement on Thursday. | Nous ferons notre annonce jeudi. |
It was on Thursday or Friday. | C'était jeudi ou vendredi. |
On Thursday, the 8th of November | Le jeudi, le 8 Novembre |
Hamid even said on Thursday morning, | Hamid a même dis jeudi matin, |
6 p.m. on Thursday 10 March | Jeudi, 10 mars, 18.00 h |
6 p.m. on Thursday 12 May | Le jeudi 12 mai 2005 à 18 heures |
6 p.m. on Thursday, 16 March | Le jeudi 16 mars 2006 à 18h |
6 p.m. on Thursday, 18 May | Le jeudi 18 mai 2006 à 18h |
6 p.m. on Thursday, 19 January | Le jeudi 19 janvier 2006 à 18h |
6 p.m. on Thursday, 29 September | Le jeudi 29 septembre 2005 à 18h |
6.30 p.m. on Thursday, 14 July | Le jeudi 14 juillet 2005 à 18h30 |
President. Normally not on Thursday nights. | Mme Lenz (PPE), rapporteur. (EN) Je vous répète que je n'étais pas au courant. |
But, if you work on Thursday. | Spencer a entendu une partie de notre conversation . |
On Thursday we are voting on the budget. | Nous devons voter jeudi sur le budget. |
I can only advise against voting on Thursday evening it would be quite possible to vote on Thursday morning. | Langes (PPE). (DE) Monsieur le Président, je vous ai peutêtre mal compris, mais vous avez uniquement dit à quel moment on discutera sur le budget mais non quand on devra le voter. |
A powerful 6,1 earthquake hit Nicaragua on Thursday, April 10, 2014. | Un puissant séisme de magnitude 6,1 a été enregistré au Nicaragua, jeudi 10 avril 2014. |
I was born on a Thursday under the influence of Jupiter. | Je suis né un jeudi, sous l'influence de Jupiter. |
Thursday 9 March Thursday 8 June | Jeudi 9 mars Jeudi 8 juin |
The first will be allotted on Wednesday , 21 May , settled on Thursday , 22 May , and will mature on Thursday , 14 August 2008 . | La première aura lieu le mercredi 21 mai , sera réglée le jeudi 22 mai et arrivera à échéance le jeudi 14 août 2008 . |
Related searches : On Last Thursday - On Thursday Evening - On Thursday Afternoon - Lunch On Thursday - On Thursday Morning - On Thursday Night - Meeting On Thursday - Thursday Afternoon - Thursday Evening - Until Thursday - Thursday Night - Thursday Noon