Translation of "offers of employment" to French language:


  Dictionary English-French

Employment - translation : Offers - translation : Offers of employment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to accept offers of employment actually made
de répondre à des emplois effectivement offerts
a) to accept offers of employment actually made
a) de répondre à des emplois effectivement offerts
Offers of employment shall be made by the Director, except in respect of the post of Director.
Les offres descriptives d'emplois sont arrêtées par le directeur à l'exception de l'emploi de ce dernier.
Offers of employment shall be made by the Director, except in respect of the post of Director.
Les offres descriptives d'emplois sont arrêtées par le directeur, à l'exception de l'emploi de ce dernier.
An employment strategy of this kind offers medium and long term gains in productivity and profitability.
Une telle stratégie d emploi promet des gains de productivité et de rentabilité à moyen et à long terme.
4.5 An employment strategy of this kind offers medium and long term gains in productivity and profitability.
4.5 Une telle stratégie d emploi promet des gains de productivité et de rentabilité à moyen et à long terme.
Today, unemployed persons with an ethnic background other than Danish receive enterprise targeted offers in pursuance of the Act on active employment measures, More people into employment .
Aujourd'hui, les chômeurs ayant une origine ethnique non danoise reçoivent des offres ciblant les entreprises en application de la loi sur des mesures actives pour l'emploi intitulées Davantage de personnes au travail .
In 2004, the Ministry of Human Resources (MHR) contributed 3.25 million to the Vancouver Agreement demonstration project, which offers employment services for residents facing multiple barriers to employment.
En 2004, le Ministère des ressources humaines (MRH) a accordé 3,25 millions de dollars au projet pilote Vancouver Agreement (Accord de Vancouver), qui fournit des services d'emploi aux résidents de Vancouver qui doivent surmonter de multiples obstacles.
1.1 The EESC points out that the transport sector, being an important source of employment which accounts for 4.4 of the total EU workforce, offers major employment potential for Europe in the future.
1.1 Le CESE souligne que le secteur des transports, qui est un important pourvoyeur d'emplois et qui mobilise 4,4 de la main d'œuvre totale de l'UE, représente pour l'avenir un potentiel d'emploi élevé en Europe.
But the chief culprit is France s own labor code a forest of regulations that offers the strongest employment protection anywhere in the world.
Mais le principal coupable, c'est le code du travail français, une jungle de réglementations qui offrent la plus forte protection du monde aux travailleurs.
6.3 The ENP offers the MPCs plenty of opportunities for supporting employment reform, especially by implementing market oriented strategies to wipe out unemployment.
6.3 La politique européenne de voisinage ouvre aux PPM d'importantes possibilités de soutien aux réformes dans le domaine de l'emploi, notamment grâce à l'application de stratégies orientées vers le marché et qui ont pour objectif de lutter contre le chômage.
It offers a global and coherent vision of what a genuine social policy could look like, by linking economic, social and employment aspects.
Il donne une vision globale et cohérente de ce que pourrait être une véritable politique sociale, en mariant l'économique, le social et l'emploi.
9.2 The care sector offers opportunities to groups which often experience difficulties finding employment (e.g. women rejoining the labour market).
9.2 Le secteur des soins offre également des possibilités aux groupes qui rencontrent souvent des difficultés sur le marché du travail (par exemple les femmes qui désirent reprendre une activité professionnelles après une longue interruption).
set up appropriate machinery to bring offers of employment into touch with applications for employment and to facilitate the achievement of a balance between supply and demand in the employment market in such a way as to avoid serious threats to the standard of living and level of employment in the various regions and industries.
à établir des mécanismes propres à mettre en contact les offres et les demandes d'emploi et à en faciliter l'équilibre dans des conditions qui écartent des risques graves pour le niveau de vie et d'emploi dans les diverses régions et industries.
8.2 The care sector offers opportunities to groups which often experience difficulties finding employment (e.g. people rejoining the labour market, immigrants).
8.2 Le secteur des soins offre également des perspectives d'emploi aux groupes qui rencontrent souvent des difficultés sur le marché du travail (par exemple les personnes qui désirent reprendre une activité professionnelles après une longue interruption ou les immigrés).
(9) Close links exist between freedom of movement for workers, employment and vocational training, particularly where the latter aims at putting workers in a position to take up concrete offers of employment from other regions of the Union.
(9) Des liens étroits existent entre la libre circulation des travailleurs, l'emploi et la formation professionnelle pour autant que celle ci tend à mettre des travailleurs en mesure de répondre à des offres concrètes d'emploi émises dans d'autres régions de l'Union.
Towards the end of the year, he would consider offers of employment from both WCW and the WWF, but would ultimately re sign with the WWF.
Hart était libre et négociait avec la WWF et la WCW ().
5.3.4 To the extent possible, the EESC welcomes this focus on businesses at risk since it offers the prospect of job preservation and continuity of employment.
5.3.4 Le CESE se réjouit de l'accent mis dans la mesure du possible sur les entreprises en difficulté, ceci ne pouvant que contribuer au maintien et à la continuité de l'emploi.
5.3.5 To the extent possible, the EESC welcomes this focus on businesses at risk since it offers the prospect of job preservation and continuity of employment.
5.3.5 Le CESE se réjouit de l'accent mis dans la mesure du possible sur les entreprises en difficulté, ceci ne pouvant que contribuer au maintien et à la continuité de l'emploi.
One of the reasons for the Community' s interest is the structural flexibility of this sector of the employment market, which explains its attractiveness for women and young people, to whom it often offers their first experience of employment.
Une des raisons qui explique l'intérêt porté par l'Union européenne à ce secteur est la souplesse structurelle de ce segment du marché de l'emploi. Celle ci justifie l'attrait qu'il exerce sur les femmes et les jeunes, auxquels il offre souvent une première opportunité d'emploi.
( d ) by setting up appropriate machinery to bring offers of employment into touch with applications for employment and to facilitate the achievement of a balance between supply and demand in the employment market in such a way as to avoid serious threats to the standard of living and level of employment in the various regions and industries .
le droit d' adresser des pétitions au Parlement européen , de recourir au médiateur européen , ainsi que le droit de s' adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l' Union dans l' une des langues des traités et de recevoir une réponse dans la même langue . d )
1.9 The sector is vital because of the employment opportunities it offers young people who choose a future of free enterprise and of investment in their knowledge.
1.9 Ce secteur est essentiel en raison des possibilités d'emploi qu'il offre aux jeunes qui choisissent de se tourner vers une profession libérale et d'investir dans leurs propres connaissances.
2.7 Demographic change offers opportunities to grow the silver economy as older people are consumers in many sectors and contributors through employment.
2.7 L'évolution démographique offre des perspectives en matière de croissance de l' économie des seniors , étant donné que les personnes âgées consomment dans de nombreux secteurs, et apportent leur contribution au marché du travail.
8.2 The care sector offers opportunities to groups which often experience difficulties finding employment (e.g. women rejoining the labour market, women immigrants).
8.2 Le secteur des soins offre également des perspectives d'emploi aux groupes qui rencontrent souvent des difficultés sur le marché du travail (par exemple les femmes qui désirent reprendre une activité professionnelles après une longue interruption ou les immigrées).
8.2 The care sector offers opportunities to groups which often experience difficulties finding employment (e.g. women rejoining the labour market, women immigrants).
8.2 Le secteur des soins offre également des possibilités aux groupes qui rencontrent souvent des difficultés sur le marché du travail (par exemple les femmes qui désirent reprendre une activité professionnelles après une longue interruption ou les immigrées).
Inward investment to a region offers both direct demand and employment stimulus and opportunities to acquire new technologies, commercial and working practices.
Pour une région, ce type d'investissement stimule à la fois l'emploi et la demande directe et multiplie les occasions d'acquérir de nouvelles technologies ou pratiques commerciales et de travail.
I believe it is a good thing that this will be discussed in Barcelona, as biotechnology offers opportunities for growth and employment.
Je crois qu' il est bon d' en parler à Barcelone, parce que la biotechnologie offre des opportunités en termes de croissance et d' emploi. C' est une bonne chose, je crois, que la Commission aille courageusement de l' avant dans ce domaine.
Offers of professional assistance
Offres d'assistance qualifiée
b. Offers of assistance
b) Offres d'assistance
3.4 An employment strategy of this kind, aiming to guide industrial change towards a sustainable economy, offers medium and long term gains in productivity and profitability.
3.4 Une telle stratégie d emploi visant à soutenir les mutations industrielles vers une économie durable promet des gains de productivité et de rentabilité à moyen et à long terme.
4.4 An employment strategy of this kind, aiming to guide industrial change towards a sustainable economy, offers medium and long term gains in productivity and profitability.
4.4 Une telle stratégie d emploi visant à soutenir les mutations industrielles vers une économie durable promet des gains de productivité et de rentabilité à moyen et à long terme.
3 . It shall entail the right , subject to limitations justified on grounds of public policy , public security or public health ( a ) to accept offers of employment actually made
Le Parlement européen et le Conseil , statuant conformément à la procédure législative ordinaire , peuvent prendre toute réglementation en vue de l' interdiction de ces discriminations .
2.7 Demographic change offers opportunities in relation to the growth of the silver economy as older people are consumers in many sectors but also contributors through employment.
2.7 L'évolution démographique offre des perspectives en matière de croissance de l' économie des seniors , étant donné que les personnes âgées consomment dans de nombreux secteurs, mais qu'ils apportent également leur contribution au marché du travail.
Aftercare to reinsert exdrug users into social networks and employment constitute the last phase of long term treatment and offers job training, half way housing, family care, etc.
Les actions de réduction des risques se sont intensifiées en rai son des craintes d'infection par le VIH et de l'intérêt public face à l'aggravation du problème de la drogue de telles approches ont permis de réduire la propagation du IH dans de nombreux pays.
Now that his employment at MGIMO is officially over, Zubov says he is fielding multiple job offers from universities both in Moscow and abroad.
Maintenant qu'il est officiellement licencié de MGIMO, Zubov dit qu'il a reçu plusieurs offres d'emplois d'universités à Moscou et à l'étranger.
Main criteria Contribution to a multiplicity of commercial offers assessment of services to consumer quality of employment and corporate social responsibility integration in urban environment and contribution to eco efficiency.
La République tchèque se réserve le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure relative à la fourniture de services hospitaliers, de services d'ambulances et de services des maisons de santé autres que les services hospitaliers financés par des fonds privés.
Offers of scholarships in kind
Offres de bourses en nature
As a significant client, it then gets special price offers (and other types of offers).
En tant que client important, elle obtient des offres de prix (et d'autres) spéciales.
33. The fishery sector is vital to Africa as a source of protein supply and foreign exchange as well as the employment opportunities and investment potential it offers.
33. Le secteur de la pêche est vital pour l apos Afrique, à la fois comme source de protéines et comme source de devises mais aussi en raison de son potentiel de création d apos emplois et des possibilités d apos investissement qu apos il offre.
Degner offers
L'hypothèse de Degner
Traders offers
Offres de vente par les opérateurs
Consequently, a number of suitable candidates ultimately declined offers of employment and most of the staff who agreed to move with their families to The Hague were prejudiced in financial terms.
Par conséquent, un certain nombre de candidats qualifiés ont finalement décliné des offres d apos emploi et la plupart de ceux qui ont accepté de s apos établir à La Haye avec leurs familles ont subi un préjudice financier.
12. ICT offers new ways to address the needs of youth with disabilities who cannot access traditional sources of information and employment. Vulnerable groups of the population can capitalize on ICT to make a better connection with society and advance their education and employment opportunities.
12. Les TIC offrent de nouveaux moyens de satisfaire aux besoins des jeunes handicapés qui ne peuvent accéder par des voies classiques aux sources d'information et d'emploi. Les groupes vulnérables peuvent mettre les TIC à profit pour mieux se rattacher à la société et améliorer leurs chances d'apprendre et de trouver un emploi.
(25) Establish partnerships between employers, social partners, employment services, government authorities and social services to ensure that the offers are targeted to the real needs of enterprises and employees.
il y a lieu d établir des partenariats entre les employeurs, les partenaires sociaux, les services de l emploi, les pouvoirs publics et les services sociaux afin de garantir que les offres répondent aux besoins réels des entreprises et des travailleurs
Lots of offers, not enough time.
Beaucoup de propositions, pas assez de temps.

 

Related searches : Obtaining Of Offers - Offers Of Work - Receipt Of Offers - Offers Of Evidence - Number Of Offers - Exchange Of Offers - Range Of Offers - Evaluation Of Offers - Solicitation Of Offers - Preparation Of Offers - Creation Of Offers - Offers Of Securities - Offers Of Compromise