Translation of "offer is pending" to French language:


  Dictionary English-French

Offer - translation : Offer is pending - translation : Pending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breakpoint is pending
Le point d'arrêt est en attente
UNSCR hearing is pending.
La séance de résolution du Conseil de Sécurité de l'ONU est en attente.
An investigation is still pending.
Une enquête est toujours en cours.
The case is still pending.
Dans l apos autre, une action pénale a été engagée et l apos affaire suit son cours.
The case is still pending.
L'affaire est toujours en instance.
The case is still pending.
Cette affaire est pendante devant la Cour.
The debate on spending is pending.
Le débat sur les dépenses est en cours.
That is, pending Mr. Porter's approval.
En attendant l'accord de M. Porter.
The case is pending before the Court.
L'affaire est pendante devant la Cour.
The case is pending before the courts.
Cette affaire est en instance devant les tribunaux.
Registration of this group is currently pending.
Son enregistrement a été mis en attente.
The status of these goals is pending.
Rien n'a encore été fait pour donner suite à ces suggestions.
A case against Luxembourg is still pending.
Une procédure est toujours engagée contre le Luxembourg.
That is currently pending before the Council.
Cette ques tion est en ce moment à l'étude au sein du Con seil.
Pending
Suspendu 
Pending
En suspend
Pending
En attente
pending
en attente
Pending
En attenteNo preview available
Pending
En attenteJob state
In China, detention pending trial is the norm.
En Chine, la détention provisoire est la norme.
The signature of both documents is still pending.
Les deux documents sont en attente de signature.
The petition is still pending before the Court.
L'affaire est toujours en instance.
The case against the complainant is still pending.
La procédure engagée contre le requérant est toujours en cours.
The case against the complainant is still pending.
La procédure engagée contre le requérant est toujours en cours.
A reply from the OLA is still pending.
Le Bureau des affaires juridiques n'a toujours pas répondu au secrétariat.
PENDING LAWSUITS
LITIGES EN COURS
PENDING LAWSUITS
LITIGES EN COURS 2009 euros
Triggers pending
Déclenchements en attente
triggers pending
déclenchement en attente
Request pending
Requête en cours
Lawsuits pending
Les procès en cours
Pending commands
Commandes en attente 160
code pending
code en instance .
Opinions pending
Avis en attente
Adoption pending
Adoption en attente
Act pending
loi attendue
In the Czech Republic , parliamentary ratification is still pending .
En République tchèque , la ratification parlementaire est toujours en suspens .
There is a demarcation commission with a pending obligation.
Une commission de délimitation des terres a reçu une feuille de route.
The matter is now pending before the Supreme Court.
Aujourd'hui, l'affaire est en instance auprès de la Cour suprême.
Pending the breakpoint is not set in your program.
Suspendu  le point d'arrêt n'est pas actif dans votre programme.
Pending the breakpoint is not set in your program.
Suspendu  le point d'arrêt n'est pas actif dans le programme.
A Single Market for financial services is still pending.
Le marché unique des services financiers n'est pas encore achevé.
Accelerating adoption of what is pending in co decision
Accélérer l adoption de mesures actuellement soumises à la procédure de codécision
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government.
La renégociation est en cours et le Tribunal attend la réponse du Gouvernement.

 

Related searches : Pending Offer - Offer Pending - Is Pending - Offer Still Pending - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending - Confirmation Is Pending - Report Is Pending