Translation of "of who" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?
Bio listed in the Philippines Who apos s Who, International Who apos s Who in Asian Studies, International Who apos s Who in Asia, the International Who apos s Who, Who apos s Who in the World, Dictionary of International Biography and International Register of Profiles.
A fait l apos objet de notices bibliographiques dans le Philippines Who apos s Who, l apos International Who apos s Who in Asian Studies, l apos International Who apos s Who in Asia, l apos édition internationale du Who apos s Who, le Who apos s Who in the World, le Dictionary of International Biography et l apos International Register of Profiles.
A poet is someone who goes to the end of who they are, someone who dares to be who they are, who doesn't join the herd of those who follow.
Un poète, c'est quelqu'un qui va au bout de ce qu'il est c'est quelqu'un qui ose être ce qu'il est, qui n'entre pas dans le troupeau de ceux qui suivent.
Who threw napalm and pesticides on Vietnam, millions of litres? Who, who?
Qui a balancé du napalm et des pesticides sur le Viet nam par millions de litres ?
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde.
and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
pour celle qui a son flux menstruel, pour l homme ou la femme qui a un flux, et pour l homme qui couche avec une femme impure.
who is the one who this is happening to...who is the victim of this?
Qui est celui à qui cela arrive... qui est la victime de cela ?
Who is it Who heeds the prayers of the distressed when he calls out to Him and Who removes his affliction? And who is it Who makes you vicegerents of the earth?
N'est ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal, et qui vous fait succéder sur la terre, génération après génération, Y a t il donc une divinité avec Allah?
Because of who?
À cause de qui ?
Who supplies our wants? Who provides our means of subsistence?
Qui donc pourvoit à nos besoins? qui donc fournit à notre subsistance?
Who used to say, Are you of those who believe?
qui disait Es tu vraiment de ceux qui croient?
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
qui disait Es tu vraiment de ceux qui croient?
They rewarded politicians who led instead of politicians who pandered.
Nous l'avons fait.
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
Qui les condamnera? Christ est mort bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous!
Well, then who... who...? Who...?
Alors, qui, qui...
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims.
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
They who turn (to Allah), who serve (Him), who praise (Him), who fast, who bow down, who prostrate themselves, who enjoin what is good and forbid what is evil, and who keep the limits of Allah and give good news to the believers.
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns!
Qu ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie la paix! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie le salut! De celui qui dit à Sion ton Dieu règne!
Someone who also makes mistakes, who shared some of the social prejudices of the '70s, and who had poor judgment in selecting the generations of leaders who would follow him.
Quelqu'un qui a aussi fait des erreurs, qui a partagé certains des préjugés sociaux des années 70, et qui avait peu de jugement pour choisir des générations de responsables appelés à le suivre.
Who said art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection
qui disait Es tu vraiment de ceux qui croient?
So that He could get in. Who? Who, who, who!
pour faire monter un type !
The parable of those who disbelieve is that of someone who calls upon someone who hears nothing except screaming and yelling.
Les mécréants ressemblent à du bétail auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus.
People who have cash, people who have a lot of money, in particular people who have huge amounts of fiduciary money.
Bon en tout cas, le troisième pouvoir que pourrait constituer la justice en France c'est quand même ... Bon y'a des juges valeureux qui résistent, il y a des Portelli , des gens formidables qui résistent. Dans la justice il y a des pointures, puis quand ils sont pas contents, ils s'expriment très très bien.
'I want to' Who, who, who?'
'Je veux' Qui, qui, qui ?
Who, who, WHO TOLD YOU THAT?
QUI VOUS A DIT DE FAIRE CA?
Who was he? Who was who?
Qui étaitce ?
But there are some of you who don't believe. For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
Mais il en est parmi vous quelques uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.
Who... who?
Qui...qui ?
Who? Who?
Qui ?
Who? Who ?
Qui ça ?
Who? Who?
Qui?
Who, who?
Qui ça ?
Who of those who have read the novel can forget it?
Qui, parmi ceux qui ont lu le roman, peut l'oublier ?
Who of those who have read the novel can forget it?
Qui, parmi celles qui ont lu le roman, peut l'oublier ?
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
Who will, and who should, pay the cost of oversized armies?
Qui paiera, et qui devrait payer le coût d apos armées démesurées?
Aren't there a lot of people who know who you are?
Il n'y a pas un peu trop de monde qui sait qui tu es ?
One who is part of the 100 families who founded Rome.
Celui qui fait partie des 100 familles qui fondèrent Rome.
Those who repent, those who worship Allah and praise (Him) those who journey, those who bow, those who prostrate themselves those who order righteousness and forbid evil, and those who observe the limits of Allah give glad tidings to the believers.
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
I, even I, am he who comforts you who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass
C est moi, c est moi qui vous console. Qui es tu, pour avoir peur de l homme mortel, Et du fils de l homme, pareil à l herbe?
But who, precisely, are those who do not repay their debts, and who are those who hire assassins to get rid of their creditors?
Qui sont précisément les personnes qui ne remboursent pas leur dette, qui engagent des tueurs pour se débarrasser de leurs créanciers?
It's people who think about food, who think ahead, who plan, who can stare at a pile of raw vegetables and actually recognize them.
Ce sont des gens qui pensent à la nourriture, qui anticipent, qui planifient, qui peuvent regarder un tas de légumes crus et les reconnaître effectivement.
Often, it is those who do nothing who are guilty of injustice, and not only those who act.
Quelqu un qui ne fait rien commet souvent une injustice, et pas seulement quelqu'un qui fait quelque chose.
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu?
For me... me who hates himself, who flees from himself, who banished the mirrors out of his rooms!
Moi, moi, qui me déteste moimême, qui me fuis, qui bannis les miroirs des salles que j'habite !