Translation of "of the undersigned" to French language:


  Dictionary English-French

Of the undersigned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

THE UNDERSIGNED
LES SOUSSIGNES,
The undersigned
Le présent titre, émis le est valable pour un montant maximal de 10 000 EUR pour une opération de transit de l Union commun débutant au plus tard le et pour laquelle le titulaire du régime est
The undersigned
Pour les montants déclarés dans une déclaration en douane aux fins du régime de la destination particulière.
The undersigned
Le (la) soussigné(e)
The undersigned Arbitrator
L'arbitre soussigné
The undersigned (1)
Le (la) soussigné(e) (1)
The undersigned (1)
Le(la) soussigné(e) (1)
I, the undersigned
Je soussigné ,
I, the undersigned
Je soussigné,
I, the undersigned,
Je soussigné,
I, the undersigned
Je soussigné e
I, the undersigned, . doctor of medicine,
Je soussigné e, , docteur en médecine,
The undersigned authority confirms that
L autorité soussignée confirme
I, the undersigned, declare that
Les contrôles visés dans le règlement de la Commission ont été effectués et ont donné des résultats négatifs.
I, the undersigned official veterinarian of the Government of
Je soussigné, vétérinaire officiel du gouvernement de
1, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,,
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DÉCLARATION DE L'EXPORTATEUR
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
M'ENGAGE à présenter, à la demande des autorités compétentes, toutes justifications supplémentaires que celles ci jugeraient nécessaires en vue de la délivrance du certificat ci annexé, ainsi qu'à accepter, le cas échéant, tout contrôle par lesdites autorités de ma comptabilité et des circonstances de la fabrication des marchandises susvisées
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Pratiques œnologiques
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
pour des produits comparables ne respectant pas le cahier des charges lié à la dénomination protégée, ou
I, the undersigned certify that 13.1.
Je soussigné certifie ce qui suit.13.1.
The undersigned official veterinarian certifies that
Le vétérinaire officiel soussigné certifie que
I, the undersigned, hereby certify that
Je soussigné certifie que
I, the undersigned official veterinarian, certify
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
I the undersigned hereby certify that
Je soussigné certifie que
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, DECLARE
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,
The undersigned ciu Esquerra_ERC i icveuia WeAreAllCarlesMateu
Soussigné ciu Esquerra_ERC i icveuia WeAreAllCarlesMateu
We, the undersigned international non governmental organizations,
Nous, soussignées, organisations non gouvernementales internationales,
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie
I, the undersigned official inspector, hereby certify
Je soussigné, inspecteur officiel, certifie
I, the undersigned official veterinarian, certify that
Le soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict,
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants des Parties au conflit,
We, the undersigned, urge you to pardon her.
Nous, sous signés, vous prions de le faire.
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that
Le soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
Name and qualification of the undersigned (approved veterinarian approved official)17.
Nom et qualification du soussigné (vétérinaire officiel agréé)17.
I, the undersigned official veterinarian of (insert name of country) certify that
Le soussigné, vétérinaire officiel de (nom du pays), certifie que
I, the undersigned owner (a) representative of the owner (a) declare that
Le soussigné, propriétaire représentant du propriétaire (a), déclare que
I, the undersigned, official veterinarian of the Government of , (insert name of exporting country)
Je soussigné, vétérinaire officiel du gouvernement de de la du des , (nom du pays exportateur)
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict,
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants de leurs Parties respectives au conflit,
I, the undersigned official veterinarian of (insert name of third country) certify that
Le soussigné, vétérinaire officiel de (nom du pays tiers) certifie que
Declaration by the consignor I, the undersigned, declare that 6.1.
Déclaration de l'expéditeur Je soussigné déclare que 6.1.
I, the undersigned official veterinarian, further certify that the ratites
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie également que les ratites
I, the undersigned owner 1 representative of the owner 1 Delete as appropriate.
Le soussigné, propriétaire 1 représentant du propriétaire 1 Biffer les mentions inutiles.
I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1.
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que 11.1.

 

Related searches : The Undersigned Declares - We The Undersigned - Contact The Undersigned - Between The Undersigned - By The Undersigned - The Undersigned Company - The Undersigned Hereby - I The Undersigned - That The Undersigned - The Undersigned Are - The Undersigned Certifies - Undersigned Authority - Undersigned Witnesses - Undersigned Applicant