Translation of "of technical nature" to French language:
Dictionary English-French
Nature - translation : Of technical nature - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reasons may be of technical , artistic or legal nature , but not of economic nature | Les raisons peuvent être de nature technique , artistique ou juridique , mais non de nature économique |
Settlement of disputes on matters of a technical nature | Règlement de différends portant sur des questions d apos ordre technique |
6. Examination of the physical nature and technical attributes | 6. L apos orbite des satellites géostationnaires nature physique |
are of a technical nature that improve the text1. | sont de nature technique et améliorent le texte1. |
7. Examination of the physical nature and technical attributes of | 7. L apos orbite des satellites géostationnaires nature |
5.11 The final detailed comment is of a technical nature. | 5.11 La dernière observation spécifique présente un caractère technique. |
The technical nature of this issue should make this possible. | Le caractère technique de la question devrait le permettre. |
Most of the proposed amendments are of a purely technical nature. | La plupart des propositions d' amendement sont de nature purement technique. |
One is technical, the other political in nature. | L'une est technique et l'autre est politique. |
They can be seen as technical in nature. | Ils peuvent être considérés comme techniques. |
Some participants also had an opportunity to deliver presentations of a technical nature during the technical sessions. | Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques. |
1.9 The EESC stresses the technical nature of the EIOPA and its role in developing technical standards. | 1.9 Le CESE souligne le caractère technique de l'AEAPP et son rôle en matière d'élaboration de normes techniques. |
In a second part, subjects of a technical nature were introduced. | Dans une deuxième partie, des sujets d'ordre technique furent développés. |
6. Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary | 6. L apos orbite des satellites géostationnaires nature physique et caractéristiques |
Some amendments proposed in the report are of a more technical nature. | Il est clair en outre et c'est aussi une chose importante que l'introduction de la quatrième ressource implique qu'un certain nombre de pays membres auront intérêt, bien plus qu'aujourd'hui, |
Amendments to the Annex of a strictly technical nature in line with | Des modifications de l'annexe, de nature purement technique et tenant compte |
3.4 The EESC would stress the technical nature of the three new authorities. | 3.4 Le CESE souligne le caractère technique des trois nouvelles autorités. |
Amendment 19 is also of a technical nature and provides a linguistic precision. | L'amendement 19 est également de nature technique et consiste en un changement de terme. |
Direct results of a technical nature have even been achieved in large numbers. | Il y a même de nombreux résultats directs sur le plan technique. |
More detailed studies are still required into other matters of a technical nature. | D'autres matières techniques méritent encore une étude plus appropriée. |
Many of the amendments contained in the committee's report are technical in nature. | Bon nombre des amendements contenus dans le rapport de la commission sont de nature technique. |
Let me repeat that the nature of this meeting will be technical scientific. | . (EN) Permettez moi d'insister sur le fait qu'il s'agira d'une réunion de nature technico scientifique. |
Are you of the opinion that these were really only of a technical nature? | Fuchs. (DE) L'actuel système autrichien n'est malheureusement pas compatible. |
Additional remarks of a more technical nature are included under methodological notes (Section 5). | Des remarques complémentaires de caractère plus technique figurent dans les notes méthodologiques (Section 5). |
We recognize that problems of a technical nature still exist with this pro posal. | Ce que nous ignorons toutefois, c'est si quelqu'un a pris la peine de l'évoquer. |
With its common position the Council has made only amendments of a technical nature. | La Commission avait prolongé ses négociations avec les gouvernements de Grande Bretagne et d'Irlande jusqu'à l'automne, en vue de parvenir à un accord sur la date de la fin de la période d'été. |
The amendment was technical in nature, but important to the United States. | Bien que de nature technique, cet amendement est important aux yeux des États Unis. |
As most are technical in nature, they are reproduced solely in the language of submission. | Etant donné leur caractère technique, ils ne sont reproduits que dans la langue originale. |
Amendments of a strictly technical nature shall be adopted by the Commission in line with | Des modifications de nature purement technique sont arrêtées par la Commission en fonction |
Technical cooperation may be either linked with projects or programmes or of a general nature. | La coopération technique peut être soit liée aux projets et aux programmes d'actions soit générale. |
Certain amendments of a technical nature will not necessarily be incorporated into the final proposal. | Il est inévitable que certains amendements techniques soient refusés dans le texte de la proposition. |
Moreover, most of the implementing measures linked to these instruments are purely technical in nature. | Par ailleurs, la plupart des mesures d'exécution liées à ces instruments présentent uniquement un caractère technique. |
Some of them are of a technical nature and concern improvements in the drafting of the document. | Certains sont de type technique et concernent des améliorations du texte. |
The majority of these are of a technical nature and have been covered by separate comitology measures . | Il s' agit en majorité d' incohérences d' ordre technique , couvertes par des mesures de comité distinctes . |
Because of the scientific and technical nature of such issues, delegations would include experts on fisheries matters. | Compte tenu du caractère scientifique et technique de ces questions, les délégations devraient comprendre des experts des pêcheries. |
Accordingly, the bulk of ITC apos s work (65 per cent) is of a technical cooperation nature. | De ce fait, l apos essentiel du travail du Centre (65 ) relève de la coopération technique. |
The quantity of amendments is too great and too many of them are simply technical in nature. | Le nombre d'amendements est trop élevé et trop d'amendements sont de nature purement technique. |
Although these standards are of a technical specialist nature, their choice and effects are highly political. | Bien que ces normes soient de nature technique et relèvent de spécialistes en la matière, leurs choix et leurs effets sont éminemment politiques. |
This is a solution which entails many problems of a technical, economic, legal and political nature. | Il s'agit là d'une solution qui renferme de nombreux problèmes techniques, économiques, juridiques et politiques. |
A new Coordination Group for Biodiversity and Nature oversees a joint technical work programme for nature and biodiversity issues within the EU. | Un nouveau groupe de coordination pour la biodiversité et la nature supervise un programme de travail technique sur les questions liées à la nature et à la biodiversité au sein de l'UE. |
Both proposals for directives are to some extent interim measures chiefly involving changes of a technical nature. | Ces deux projets de directive sont en quelque sorte des mesures transitoires, qui contiennent principalement des modifications d'ordre technique. |
The utilitarian roles that humans assume in society today are fundamentally technical by nature. | Les rôles utilitaires que les humains assurent dans la société aujourd'hui sont fondamentalement techniques par nature. |
This is a report of a technical nature which is of no interest whatsoever to the majority of MEPs. | Il s' agit d' un rapport à caractère technique qui, pour la majorité de nos collègues, ne présente aucun intérêt. |
The unique nature of its activities calls for a special working relationship between Procurement Services and the substantive branches of the Programme Development and Technical Cooperation Division in view of the technical, complex and project specific nature of the requirements for goods and services. | La nature unique de ces activités exige une relation de travail spéciale entre les services organiques de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique et les Services des achats qui permette de tenir compte de la nature technique, de la complexité et de la spécificité des demandes de biens et de services. |
The technical nature of such problems will be verified by the head of the CSCE verification or monitoring mission. | Le chef de la mission de vérification et d apos observation de la CSCE vérifiera le caractère technique des problèmes en question. |
Related searches : Technical Nature - Highly Technical Nature - Technical In Nature - Of Nature - Law Of Nature - Nature Of Funding - Aspects Of Nature - Nature Of Stress - Of Professional Nature - Nature Of Contact - Treatment Of Nature - Of Personal Nature - Treasure Of Nature