Translation of "of african descent" to French language:
Dictionary English-French
African - translation : Descent - translation : Of african descent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Empowerment of women of African descent | b) Autonomisation des femmes d'ascendance africaine |
(b) Empowerment of women of African descent | (b) Empowerment of women of African descent |
(b) Empowerment of women of African descent | b) L'autonomisation des femmes afro descendantes |
Several issues warranted discussion regarding people of African descent in politics one was how to identify people of African descent. | Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes. |
(b) Working Group on People of African Descent | b) Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine |
Item 6 (b) Empowerment of women of African descent | Point 6 b) Autonomisation des femmes d'ascendance africaine |
Working Group of Experts on People of African Descent | COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME Soixante deuxième session Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine Cinquième session Genève, 29 août 2 septembre 2005 |
(g) Working Group of Experts on People of African Descent. | g) Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. |
At its fifth session, the Working Group of Experts on People of African Descent, examined the following themes mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Development Goals the empowerment of women of African descent the role of political parties in the integration of people of African descent into political life and decision making processes. | À sa cinquième session, le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a examiné les thèmes suivants l'intégration de la situation des personnes d'ascendance africaine dans les plans pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire, l'autonomisation des femmes d'ascendance africaine et le rôle des partis politiques dans l'intégration des personnes d'ascendance africaine dans la vie politique et les processus décisionnels. |
Mr. Jabbour presented a paper entitled People of African descent in politics . He elaborated on the role that people of African descent were playing in politics. | Présentant un document intitulé Les personnes d'ascendance africaine dans la politique , M. Jabbour a évoqué le rôle joué par ces personnes dans la vie politique. |
His father is of African American and Chinese descent, and his mother is African American. | Sa mère est d'origine afro américaine, son père est afro américain (du Nigeria). |
The mandate of the Working Group on People of African Descent | The mandate of the Working Group on People of African Descent |
Promoting respect for the human rights of people of African descent | A. Promoting respect for the human rights of people of African descent |
Situation of indigenous peoples and people of African descent in general | Situation des peuples autochtones et d'origine africaine en général |
They are (i) mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Development Goals (ii) empowerment of women of African descent (iii) the role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes. | À cet égard, trois sous thèmes seront examinés a) L'intégration de la situation des personnes d'ascendance africaine dans les plans pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire b) L'autonomisation des femmes d'ascendance africaine c) Le rôle des partis politiques pour l'intégration des personnes d'ascendance africaine dans la vie politique et les processus décisionnels. |
People of African descent are often victims of double or multiple discrimination. | Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple. |
Mr. Kasanda presented a paper entitled Empowerment of women of African descent . | M. Kasanda a présenté un document de travail intitulé Autonomisation des femmes d'ascendance africaine . |
Our readers aren't just African women or women of African descent we have a global online audience. | Nos lecteurs ne sont pas les femmes africaines ou simplement des femmes d'ascendance africaine nous avons un lectorat potentiel mondial en ligne. |
African American literature is the body of literature produced in the United States by writers of African descent. | La littérature noire américaine est un courant littéraire des États Unis produit par des écrivains afro américains. |
For some of African descent the city of Lisbon is clearly their city. | Pour certaines personnes d'origine africaine, Lisbonne est clairement leur ville. |
Throughout the last years, similar attacks targeting African nationals and people of African descent have continually made headlines. | Au cours des dernières années, des attaques similaires ciblant des ressortissants de pays africains et des personnes d'ascendance africaine ont fait très régulièrement les gros titres. |
The Working Group needed to establish organic links with the centres of research for people of African descent in politics and contacts with the most prominent personalities of African descent in politics. | Le Groupe de travail devait établir des liens organiques avec les centres de recherche pour les personnes d'ascendance africaine en politique et nouer des contacts avec les personnalités politiques d'ascendance africaine les plus en vue. |
Give a voice to people of African descent The Working Group will develop efforts to promote the participation of people of African descent in the relevant processes at the country and international level. | Give a voice to people of African descent The Working Group will develop efforts to promote the participation of people of African descent in the relevant processes at the country and international level. |
I should like to talk about indigenous peoples and peoples of African descent. | J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine. |
He and two teenagers, one of African descent and the other of European descent, were invited on as a representation of Brazil's cultural heritage. | Lui et deux adolescents, dont l'un était de descendance africaine et l'autre d'origine européenne, se sont invités pour rappeler l'héritage culturel du Brésil. |
Racist stereotyping harms the prospects of many non whites, especially those of African descent. | Les stéréotypes racistes nuisent à de nombreuses personnes qui ne sont pas blanches, notamment celles de descendance africaine. |
Situation of indigenous peoples and people of African descent in general 31 42 12 | Situation des peuples autochtones et d'origine africaine en général 31 42 13 |
Exposure in subjects of African and Hispanic descent is comparable to that of Caucasians. | L'exposition chez les sujets d'origine africaine et hispanique est comparable à celle des caucasiens. |
This concern was acutely felt among people of African descent living in the diaspora. | Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora. |
Her father, Abdul Ali, is of Middle Eastern and East Indian descent and her mother, Ava Thomas, is of African American and Native American descent. | Son père, Abdul Ali, est originaire de l'Inde et du Moyen Orient, et sa mère, Ava Thomas, est afro américaine et amérindienne. |
Ms. Moroianu Zlatescu presented a working paper entitled The empowerment of women of African descent . | Mme Moroianu Zlătescu a présenté un document de travail intitulé Autonomisation des femmes d'ascendance africaine . |
She discussed the lack of visibility of the contribution of women of African descent to history. | Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire. |
Thus, in Ecuador, Nicaragua, or Venezuela, the statistics that describe the social situation of communities of African descent are scarce or non existent, even while the incarcerated population includes a significant number of young people of African descent. | Ainsi, en Équateur, au Nicaragua ou au Venezuela, les statistiques qui décrivent la situation sociale des communautés d'ascendance africaine sont rares ou inexistantes, même si la population incarcérée comprend un nombre important de jeunes d'ascendance africaine. |
People of African descent typically live in poverty, and women carry the heaviest burden of all. | La norme est à la pauvreté et la condition qui domine les peuples et les communautés afrodescentantes se fait encore plus pesante dans la vie des femmes. |
She insisted on education and training as preconditions for the empowerment of women of African descent. | Elle a estimé que l'éducation et la formation constituaient des préalables indispensables à l'autonomisation de ces femmes. |
She recalled the Millennium Declaration, which specifically acknowledged the plight of Africa and of people of African descent and said that the advancement of gender equality among people of African descent was necessary to combat poverty, hunger and diseases. | Elle a rappelé la Déclaration du Millénaire, qui mentionnait expressément le sort de l'Afrique et des personnes d'ascendance africaine, et a dit que la promotion de l'égalité entre les sexes parmi les personnes d'ascendance africaine était nécessaire pour lutter contre la pauvreté, la faim et les maladies. |
(c) Report of the Working Group of Experts on People of African Descent (resolution 2003 30, para. | c) Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine (résolution 2003 30, par. |
During Afro XXI, the Bahian capital was given the title Ibero American Capital of African Descent . | Lors de la rencontre de l'Afro XXI, la capitale bahianaise a reçu le titre symbolique de Capitale ibéro américaine des afro descendants . |
Academics of African descent ought to forge together in order to bring forth a formidable voice. | Les universitaires de descendant africain doivent se concerter afin de produire une voix importante. |
Must be of African descent or come from an indigenous community in Mexico or Central America. | ëtre de descendance africaine ou issue d'une communauté indigène du Mexique ou de l'Amérique Centrale. |
Religion Most Barbadians of African and European descent are Christians (95 ), the majority being Anglicans (40 ). | Religion La plupart des barbadiens d origine africaine ou européenne sont chrétiens (95 ), principalement anglicans (40 ). |
Under these circumstances, people of African descent had paid and continue to pay a high price. | Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort. |
(a) Mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Developing Goals. | a) Prise en compte de la situation des personnes d'ascendance africaine dans les plans destinés à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire |
(a) Mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Development Goals | (a) Mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Development Goals |
(a) Mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Development Goals | a) L'intégration de la situation des afro descendants dans les plans pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire |
Related searches : African Descent - Of Descent - Line Of Descent - Lines Of Descent - Descent Of Man - Law Of Descent - Of Turkish Descent - Of English Descent - Of Asian Descent - Of Irish Descent - Of French Descent - Of German Descent