Translation of "occupying" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They are occupying forces. | Ce sont des forces d'occupation. |
Workers are occupying arsenal! | Les travailleurs occupent l'arsenal ! |
Yellow Shirts occupying the Government House. | Les Chemises Jaunes occupent le siège du gouvernement. |
What is occupying your time, right now? | Qu'est ce qui vous occupe, en ce moment ? |
According to the Occupying state of Israel | Le gouvernement du Hamas à Gaza a condamné l'attentat par une déclaration relativement modérée. Selon l'état d'occupation israêlien, |
Must not the occupying troops be withdrawn? | Ne faut il pas que les troupes d'occupation s'en aillent ? |
The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. | Il en va de même pour l'Occident, où on voit des jeunes enthousiastes qui protestent dans le monde entier, en occupant ceci, en occupant cela. |
By 31 October, the attackers were still occupying Tama. | Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama. |
I wrote Revise the plan for occupying the land. | J'ai noté Revoir le plan d'occupation des sols . |
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967. | Israël occupe les territoires palestiniens depuis 1967. |
The South African army is occupying part of Angola. | Il me semble absurde de discuter de la réalisation de l'Acte unique alors qu'on vient d'y mettre un point d'interrogation. terrogation. |
We're occupying the ports of Algiers, Bône and Oran. | Nous occupons... les ports d'Alger, de Bône et d'Oran. |
Turkey has no aggrieved Palestinians occupying valuable political real estate. | La Turquie n'a pas de Palestiniens mécontents occupant un terrain politique précieux. |
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution | Promotions d apos administrateurs occupant des postes soumis à la répartition |
(a) Occupying 6,416 square metres within the Geneva Executive Centre | a) Occupation de 6 416 mètres carrés au Centre exécutif de Genève |
Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite. | Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire. |
It appears indeed that it was occupying a specific niche. | Il semble de fait qu apos il réponde à un besoin précis. |
This is the question that is occupying all our minds. | Telle est la question qui nous occupe tous. |
If you both will honor me by occupying my box. | Faitesmoi tous deux I'honneur de prendre place dans ma loge. |
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. | Les récriminations pleuvent, l armée d occupation reste et l idée d une nouvelle insurrection se répand. |
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind. | C'est une leçon que d'autres organisations internationales d'occupation devraient garder en tête. |
It is currently occupying 429 square metres at the Petit Saconnex | Ces services occupent actuellement 429 mètres carrés au Petit Saconnex |
Comrades, we are debating the possibility of occupying September 14th Square. | Tous les quartiers comptent se rendre sur la place du 14 Septembre et l'investir! |
In that year, he was deposed by the occupying Nazi authorities. | Cette année là, il est destitué par les autorités d'occupation Nazi. |
In 1807, he commanded in Tuscany, occupying Rome with a division. | En 1807, il commande en Toscane et occupe Rome avec une division. |
In 2003, 51 women and 168 men were occupying management positions. | En 2003, 51 femmes et 168 hommes occupaient des postes d'encadrement. |
And, for the record, we note that the question of the withdrawal of the occupying army was hardly even touched on when the occupying force was granted candidate status. | Preuve en est que l' occupant a été déclaré membre candidat, sans même que soit posée la question du retrait des troupes d' occupation. |
Spain Occupying the Banks on the Street and the Net Global Voices | Espagne Occupation des banques, dans la rue et sur le Web |
The 'Heathrow13 were on trial for occupying Heathrow's northern runway last July. | Les '13 de Heathrow' jugés pour l'occupation de la piste nord de l'aéroport de Heathrow en juillet dernier. |
quot Also, Israel does not recognize that it is an occupying power. | quot D apos autre part, Israël ne reconnaît pas qu apos il est une puissance occupante. |
From that point, an armed resistance movement grew against the occupying forces. | On voit apparaître une résistance armée contre les forces d'occupation. |
Since September 2000, the occupying forces have killed more than 3,670 Palestinians. | Depuis septembre 2000, les forces occupantes ont tué plus de 3 670 Palestiniens. |
Israel continues to be the occupying Power exercising control over the area. | Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone. |
In 1884 the Germans, imperial rivals to the British, began occupying Namibia. | En 1884, les Allemands, rivaux impériaux des Britanniques, ont commencé à occuper la Namibie. |
There they are occupying fully furnished private rooms with television and shower. | C'est pourquoi mon groupe soutient la résolution et espère que l'ensemble du Parlement en fera autant. |
Moreover, the occupying power has the full support of the United States. | L'occupant a de plus le soutien total des États Unis. |
The occupying forces are, as we learned yesterday, building a new Guantanamo. | Comme nous l'avons appris hier, les forces d'occupation construisent un nouveau Guantanamo. |
The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq. | Le Royaume Uni, membre du Conseil, occupe illégalement l'Irak. |
And they are occupying capital city Dhaka's Shahbagh intersection to show their resolve. | Elles se sont installées sur la place Shahbag, à Dacca, pour marquer leur résolution. |
Talk about occupying Iraq for eighteen months or so is intriguing but insufficient. | Parler de l'occupation de l'Irak pour une durée de plus ou moins dix huit mois est fascinant mais insuffisant. |
In our view, these inhuman acts by occupying forces deserve strong international condemnation. | A notre avis, ces actes inhumains perpétrés par les forces d apos occupation méritent d apos être vigoureusement condamnés par la communauté internationale. |
The occupying Power must choose between walls and settlements or peace and prosperity. | La puissance occupante doit choisir entre le mur et les implantations d'une part et la paix et la prospérité d'autre part. |
We call upon the occupying Power to put an end to that practice. | Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin. |
It is a simple regulation occupying one side of one piece of paper. | Il s'agit d'un simple règlement présenté au recto d'une seule page. |
People are being killed and wounded the occupying power is using plastic bullets. | Il y a des morts et des blessés les forces d'occupation utilisent des balles de plastique. |