Translation of "nudge" to French language:
Dictionary English-French
Nudge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And who will nudge the nudgers? | Et qui manipulera les manipulateurs ? |
And who will nudge the nudgers? | Et qui manipulera les manipulateurs ? |
Sendhil Mullainathan Solving social problems with a nudge | Sendhil Mullainathan Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude |
But it will be only a single nudge. | Il n'y aura qu'une sommation, |
WikiLeaks gave us the nudge that we needed. | WikiLeaks nous a donné le coup de coude dont nous avions besoin. |
You should just nudge them in the right direction. | Vous devriez juste les pousser un peu dans la bonne direction. |
They easily managed to nudge and jostle their way in. | Ils ont pu facilement jouer des coudes et forcer leur chemin. |
The US should quietly try to nudge these steps forward. | Les États Unis devraient s'attacher à encourager tranquillement ces progrès. |
It will be a single nudge, and they will be staring. | Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont, |
And then leaders nudge people within their tribes to the next level. | Et les leaders amènent ceux de leurs tribus au niveau suivant. |
And you don't leave them where they are. You nudge them forward. | Et ne les laissez pas là où elles sont. Poussez les de l'avant. |
A little nudge in either direction could make all the difference in the world. | Un petit plus, dans un sens ou dans l autre, fera toute la différence. |
They could nudge intermediaries to create a platform that summarizes commenters record and reputation. | Ils pourraient pousser les intermédiaires à créer une plate forme qui récapitule les publications et la réputation des intervenants. |
2.3.3 In 2014, the Obama administration also launched a Nudge Squad under Maya Shankar. | 2.3.3 L administration Obama a lancé également sa Nudge Squad en 2014 sous la direction de Maya Shankar. |
5.3 In 2014, the Obama administration also launched a Nudge Squad under Maya Shankar. | 5.3 L administration Obama a lancé également sa Nudge Squad en 2014 sous la direction de Maya SHANKAR. |
The nudge can take the form of subsidies, loans, infrastructure, and other kinds of support. | Ce coup de pouce peut prendre la forme de subventions, de prêts, d infrastructures et d autres mesures de soutien. |
It is essentially the poor man's text message, a free way to nudge another person. | Il est essentiellement utilisé par les pauvres qui veulent envoyer un message écrit, un outil gratuit pour contacter une autre personne. |
2.2.2 The strength of social norms, which nudge advocates see as a powerful behavioural determinant. | 2.2.2 La force de la norme sociale, qui est considérée par les partisans du nudge comme un puissant déterminant des comportements. |
4.2 The strength of social norms, which nudge advocates see as a powerful behavioural determinant. | 4.2 La force de la norme sociale, qui est considérée par les partisans du nudge comme un puissant déterminant des comportements. |
The novel idea, elucidated in Cass Sunstein s and Richard Thaler s book Nudge , is that skillfully controlling the way alternatives are presented to us can nudge us toward making the choices that our own better selves would make. | Cette nouvelle idée, développée dans le dernier livre de Cass Sunstein et Richard Thaler, Nudge , est qu en contrôlant habilement la manière dont les alternatives nous sont présentées, il est possible de nous inciter à faire le choix que le meilleur de nous mêmes ferait. |
The novel idea, elucidated in Cass Sunstein s and Richard Thaler s book Nudge , is that skillfully controlling the way alternatives are presented to us can nudge us toward making the choices that our own better selves would make. | Cette nouvelle idée, développée dans le dernier livre de Cass Sunstein et Richard Thaler, Nudge , est qu en contrôlant habilement la manière dont les alternatives nous sont présentées, il est possible de nous inciter à faire le choix que le meilleur de nous mêmes ferait. |
Finally, policymakers should foster partnerships and new instruments that nudge the economy toward low carbon alternatives. | Enfin, les dirigeants politiques doivent encourager des partenariats et de nouveaux instruments qui entraînent l économie vers des alternatives faibles en carbone. |
Each agrees to small contributions of emission reduction, trying to nudge the other countries to do more. | Ainsi chacun consent il à apporter sa petite contribution à la réduction des émissions, encourageant les autres États à en faire davantage. |
To move Petit to the objective you have to nudge the ground and manipulate various environmental elements. | Pour déplacer Petit jusqu'à son objectif, il faut secouer légèrement le sol et manipuler plusieurs éléments de l'environnement. |
This virus would continuously nudge government agencies to become more effective and accessible, rather than merely more efficient. | Ce virus bousculerait sans relâche les agences gouvernementales et, non content d accroître leur compétence, il les obligerait au résultat et à la clarté. |
Another military putsch would nudge Thailand backwards, from a democratic outlier on the world stage to an authoritarian outcast. | Un autre coup d État militaire ne ferait que ramener la Thaïlande en arrière, la faisant passer du statut de singularité démocratique à celui de paria autoritaire sur la scène internationale. |
It needs a nudge in the appropriate direction, especially when a country has a strong comparative advantage in natural resources. | Il doit être encouragé dans la bonne direction, particulièrement quand le pays détient un avantage comparatif dans les ressources naturelles. |
The charwoman was going on but here Leah turned and perceived me, and she instantly gave her companion a nudge. | Elle allait continuer, mais Leah m'aperçut et fit un signe à sa compagne. Alors celle ci ajouta tout bas |
In Myanmar, the bilateral goal was to nudge the government toward greater openness and democracy something that has unquestionably happened. | Au Myanmar, l objectif bilatéral était d encourager le gouvernement à une plus grande ouverture et plus de démocratie on ne peut nier que les choses aient évolué. |
1.7 Introduce information procedures on the use of different types of nudge to ensure transparency for those who are nudged . | 1.7 Mettre en place des procédures d information sur l utilisation des différents types de nudges garantissant leur transparence pour les personnes nudgées . |
1.7 Introduce information procedures on the use of different types of nudge to ensure transparency for those who are nudged . | 1.7 Mettre en place des procédures d information sur l utilisation des différents types de nudges garantissant leur transparence pour les personnes nudgées . |
Luckily, there has never been a better time for the West particularly the EU to nudge Ukraine back from the brink. | Heureusement, l'Occident, et particulièrement l'UE, se trouvent plus que jamais dans une position favorable pour repousser l'Ukraine loin du gouffre. |
And they have strategies to keep from overeating, little things that nudge them away from the table at the right time. | Et ils ont des stratégies qui empêchent de trop manger, des astuces qui les font sortir de table au bon moment. |
New economic evidence serves at best to nudge the views a little here, a little there of those inclined to be open minded. | De nouvelles preuves économique servent dans le meilleur des cas à pousser l'opinion de ci, de là de ceux qui acceptent d avoir l'esprit ouvert. |
Every one of them wishes he could live a thousand years but to be granted a long life will not nudge him from the punishment. | Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans. Mais une pareille longévité ne le sauvera pas du châtiment! |
So what can we do to nudge things forward in a region where America is again engaged but not respected, and where Europe is neither? | Alors comment faire pour faire avancer les choses dans une région où les Etats Unis ont un rôle actif sans être respectés, mais où l Europe n est ni l un ni l autre nbsp ? |
So what can we do to nudge things forward in a region where America is again engaged but not respected, and where Europe is neither? | Alors comment faire pour faire avancer les choses dans une région où les Etats Unis ont un rôle actif sans être respectés, mais où l Europe n est ni l un ni l autre ? |
But Putin needs to be convinced to take the lead. His hope for better relations with Japan gives Japan's leaders leeway to nudge him in this direction. | Toutefois Poutin a besoin d'être persuadé d'en prendre la direction et son espoir d'améliorer les relations russo japonaise donne aux dirigeants japonais la liberté de manoeuvre nécessaire pour le pousser dans ce sens. |
Standing by, and not playing, Father Bonnemort and old Mouque were following the ball, so absorbed that they even forgot to nudge each other with their elbows. | Debout, ne jouant pas, le pere Bonnemort et le vieux Mouque suivaient la boule, tellement absorbés, qu'ils oubliaient meme de se pousser du coude. |
Indeed, the only viable long term strategy to adopt, therefore, is to stop trying to isolate Iran and instead nudge Iranians into engaging more with modern Asia. | La seule stratégie viable à adopter est d arrêter d essayer d isoler l Iran et plutôt de convaincre les iraniens de s engager plus encore aux côtés de l Asie moderne. |
Essentially, by exploiting behavioral quirks, they would nudge people into making decisions that are good for them, even while individuals have complete freedom to change their mind. | Il s'agit pour l'essentiel d'utiliser des traits de comportement pour pousser les gens à prendre des décisions qui sont dans leur propre intérêt, alors qu'ils ont en principe une complète liberté de choix. |
2.4.5 The effectiveness of a nudge is measured in relation to a desirable behaviour, which raises the question of how to define and measure what is desirable. | 2.4.5 L efficacité d un nudge est établie par rapport à un comportement souhaitable, ce qui pose la question de la définition et de la mesure de ce qui est souhaitable. |
6.5 The effectiveness of a nudge is measured in relation to a desirable behaviour, which raises the question of how to define and measure what is desirable. | 6.5 L efficacité d un nudge est établie par rapport à un comportement souhaitable, ce qui pose la question de la définition et de la mesure de ce qui est souhaitable. |
Under such conditions, a mere nudge in interest rates by the Federal Reserve should set right any residual problem if not, a tax cut will do the trick. | Dans ces conditions, une petite augmentation des taux d'intérêt de la part de la Réserve fédérale devrait résoudre les problèmes restants, s'il y en a sinon une réduction d'impôt y suffira. |
I don t think such a tax would significantly impact market liquidity, but even if it did, a nudge towards buying and holding might not be such a bad thing. | Je ne pense pas qu une telle taxe se répercuterait grandement sur les liquidités, mais même si c était le cas, un mouvement vers acheter et posséder ne serait pas si mauvais. |
Related searches : Nudge Nudge - Nudge Up - Gentle Nudge - Nudge Away - Nudge Bar - A Nudge - Nudge Towards - Nudge Over - Slight Nudge - Give A Nudge