Translation of "now worries" to French language:


  Dictionary English-French

Now worries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, you got worries enough now.
Tu as assez d'ennuis comme ça.
Those were probably unnecessary worries right now.
Ce furent sans doute soucis inutiles en ce moment.
What worries me now is that he's drifting.
Il m'inquiète maintenant. Il est à la dérive.
For now, high octane worries about protectionism are probably overdone.
Pour l'instant, de fortes inquiétudes au sujet du protectionnisme sont sans doute exagérées.
Now everyone's here, we can leave you without any worries.
Vous voilà réunis, nous partons rassurés.
Not that he worries us, now we got our guns.
Nous avons nos armes à présent.
one of my worries today is that we have many foundations now.
Une de mes inquiétudes aujourd'hui c'est que nous avons maintenant beaucoup de fondations.
Well, now, I guess I've got you to add to my worries.
Un souci de plus à cause de toi.
But now the world worries with considerable justification about the American political system.
Mais voici aujourd hui que le monde s interroge de manière considérablement justifiée sur le système politique américain lui même.
Now you have a little nap and try to forget all your worries.
À présent, tâchez de dormir et essayez d'oublier tous vos soucis.
...we have no worries, we have no worries.
Nous n'avons pas de soucis.
Right now, the European Central Bank worries that continued expansionary fiscal policy will backfire.
A ce moment précis, la Banque Centrale Européenne s inquiète de ce que le maintien d une politique budgétaire expansionniste n ait l effet d un contrefeu.
MaathMusleh 15 were murdered in Gaza till now, No WORRIES they're just Palestinians!! GazaUnderAttack
MaathMusleh 15 ont été assassinés à Gaza jusqu'à maintenant, mais NE VOUS EN FAITES PAS, ce ne sont que des Palestiniens !! GazaUnderAttack
No worries!
Pas de problème !
No worries.
Pas de problème.
No worries.
Pas de soucis.
What worries?
Quelles inquiétudes ?
No worries !
Pas de souci !
No worries.
Pas de soucis.
No worries!
Pas de problème
More worries?
Encore un ennui ?
Health hazard worries
Craintes de risques sanitaires
We have worries.
Nous avons des inqui?tudes.
No worries, bro.
T'inquiètes, frangin.
Hey, no worries.
T'inquiètes.
I got worries.
Je m'inquiête.
It worries me.
Ça m'inquiète.
That worries me.
Il me fait pas peur.
This is what worries us and it worries all this afternoon' s speakers.
C'est ce qui nous préoccupe et ce qui a préoccupé tous les intervenants cet après midi.
S he worries that
Lenzabile s'inquiète et dit
Tom worries too much.
Tom s'inquiète de trop.
Tom worries too much.
Tom se fait un sang d'encre.
I've got no worries.
Je n'ai aucun souci.
Your cough worries me.
Ta toux m'inquiète.
Your cough worries me.
Votre toux m'inquiète.
These worries are overblown.
Ces inquiétudes sont exagérées.
H naderifar worries that
H naderifar craint que
It means no worries !
Ca veut dire pas de soucis !
No worries for you.
Pas de souci pour vous.
Mom worries about you.
Maman s'inquiète pour toi.
The worries is set?
Le soucis est réglé ?
He has other worries
Il a d'autres soucis en tête
No cops, no worries.
Sans flics, ni soucis.
Our worries are over.
J'ai tout arrangé.
I have other worries!
J'ai d'autres soucis en tête !

 

Related searches : Worries About - Without Worries - Nor Worries - Any Worries - Address Worries - Economic Worries - Money Worries - Major Worries - Less Worries - Health Worries - Amid Worries - Cause Worries - Financial Worries - Worries Over