Translation of "not taken place" to French language:


  Dictionary English-French

Not taken place - translation : Place - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These transfers have, however, not taken place.
Ces cessions n ont cependant pas été opérées.
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place,
si le détachement demandé n'a pas eu lieu ou si la prolongation demandée du détachement n'a pas eu lieu,
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place,
détachement, notamment si le détachement demandé n'a pas eu lieu ou si la prolongation demandée du détachement n'a pas eu lieu,
The planned transfer has not yet taken place.
Le transfert aux divisions de la PNC ne s apos est pas encore fait.
This European conference has not yet taken place.
Cette conférence n'a toujours pas eu lieu.
For various reasons, that repatriation had not taken place.
Pour des raisons diverses, ce rapatriement n apos a pas eu lieu.
Substantive progress has not taken place on the modalities.
Il n'y a pas eu de progrès effectifs sur ces modalités.
For example, the third redeployment has not taken place.
Ainsi, le troisième redéploiement n'a pas eu lieu.
something beneficial has taken place, that it has taken place.
les gouvernements des pays développés, ceux des pays en voie de développement, les organismes internationaux et les banques commerciales est réel.
Place Taken
Lieu
But that debate has not yet taken place in the Council.
Cependant, ce débat n'a pas encore eu lieu au Conseil.
The public auction of HAMESTA s assets has not yet taken place.
La cession des actifs de Hamesta aux enchères qui avait été envisagée n'avait toujours pas eu lieu.
Guarantees are not in them selves a certainty that abuses have not taken place.
Les garanties en soi ne nous permettent pas d'affirmer à coup sûr qu'il n'y a pas eu abus.
Indeed today's debate could not have taken place at a better time.
Or, le problème du tiers monde, c'est qu'il ne peut être abordé qu'à la lumière de ce qui le mine.
But how can guarantees be given if inspections have not taken place?
Mais comment donner des garanties, s'il n'y a pas eu de contrôles ?
Even though discussions have taken place, the procedure is not especially open.
Même si plusieurs lectures sont prévues, cette procédure n'est pas spécialement transparente.
Somebody's taken Tom's place.
Quelqu'un a pris la place de Tom.
You've taken his place.
Tu as pris sa pIace.
work has taken place.
C'est pourquoi il me faut reformuler la question.
You'd taken my place.
Ils ne m'aimaient plus, tu avais pris ma place.
This incident would have taken place even if I had not shot it.
Cet incident aurait eu lieu même si je ne l'avais pas filmé.
They have arisen in natural processes which really should not have taken place.
Elles se sont créées au cours de processus naturels qui ne devraient en réalité pas avoir lieu.
For such a feat of discovery, surely might not otherwise have taken place
pour un tel exploit de découverte, sûrement cela ne pourrait pas avoir lieu
It has always taken place.
Il y en a toujours eu.
These checks have taken place.
Charzat pensent pas comme lui.
No mergers have taken place.
Nous n' avons pas assisté à des fusions.
Big improvements have taken place.
Des progrès considérables ont été réalisés.
The Convention has taken place.
La Convention a déjà eu lieu.
He did not know whether the incidents of assault had taken place during interrogation.
En ce qui concerne les voies de fait susmentionnées, l'intervenant ne sait pas si elles ont été commises en cours d'interrogatoire.
3.1 The analysis which the Commission was to carry out has not taken place.
3.1 L'analyse que la Commission aurait dû réaliser n'a pas été effectuée.
But not as much as I might have if Stephen hadn't taken your place.
Mais tu m'aurais manqué beaucoup plus si Stephen n'avait pas pris ta place.
Then the slaves were killed... so they could not tell what had taken place.
Puis les esclaves ont été tués... pour qu'ils ne puissent révéler ce qui s'était passé.
According to Germany, the public auction of HAMESTA s assets has not yet taken place.
Selon les explications de l'Allemagne, la vente aux enchères de Hamesta n'a pas eu lieu.
If there are grounds for believing that such discrimination has taken place, the person who is accused of perpetrating the act must prove that it has not taken place.
Lorsqu'il existe des raisons de croire qu'un acte discriminatoire a été perpétré, c'est à la personne accusée d'avoir commis l'acte en cause qu'il revient d'établir son innocence.
According to information from Amnesty International the execution has not taken place, at least not as of yesterday.
La souscommission des droits de l'homme, qui se rattache à la commission politique, a déjà décidé d'organiser une audition sur le Tibet, mais celle ci est entravée à de multiples points de vue.
The return of refugees as envisaged in the Vance plan has thus not taken place.
Le retour des réfugiés prévu par le plan Vance n apos a donc pas eu lieu.
I do not wish to re embark on the debate which has already taken place.
Negri (NI). (IT) Madame le Président, j'estime que le vote qui vient d'avoir lieu était déjà luimême entaché d'une irrégularité, puisqu'en vertu du Règlement deux choses seulement pouvaient être proposées ou le renvoi en commission, ou l'ajournement du débat, mais certainement pas la fixation d'une nouvelle date.
When Spain made this proposal the events of 11 September had not yet taken place.
L'Espagne a présenté cette proposition avant les événements du 11 septembre.
The report also needs to show, quite clearly, where the reforms have not taken place.
Le rapport doit également indiquer, cela va de soi, là où les réformes n'ont pas été entreprises.
Sit down, the place isn't taken.
Prenez place, elle n'est pas prise.
Sit down, the place isn't taken.
Asseyez vous, la place est libre.
Sit down, the place isn't taken.
Assieds toi, la place est libre.
Sit down, the place isn't taken.
Prends place, elle n'est pas prise.
Many innovations have taken place there.
De nombreuses innovations y sont intervenues.
The debate has already taken place.
Ce débat a déjà eu lieu.

 

Related searches : Taken Place - Not Taken - Inspection Taken Place - Can Taken Place - Had Taken Place - Having Taken Place - Have Taken Place - Has Taken Place - Already Taken Place - Taken Place Yet - Should Taken Place - Not Having Taken - Have Not Taken - Not Taken Over