Translation of "not quite understand" to French language:


  Dictionary English-French

Not quite understand - translation : Quite - translation : Understand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course not. I quite understand.
Je comprends.
I do not quite understand about rates.
Je ne comprends pas très bien la question relative aux sommes.
Mr President, I did not quite understand.
Monsieur le Président, je n ai pas bien compris.
We shall not oppose that we quite understand.
Elle veut simplement rester dans l'esprit de l'Acte unique.
I do not quite understand Mr Taylor's position.
Je voudrais égale ment lui rappeler que cet accord a reçu le soutien d'une majorité écrasante tant au Parlement britannique, dont il est membre, qu'au Parlement de Dublin.
TINDEMANS. (NL) I do not quite understand the question.
Baltique sont réglés par le traité d'Helsinki de 1974 sur la protection de l'environnement en mer Baltique.
BANGEMANN. (DE) I did not quite understand the question.
Je me demande s'il sait tout cela.
I do not quite understand what the Commissioner said.
Je ne comprends pas bien ce qu'a dit la commissaire.
I quite understand.
J'entends bien.
I quite understand.
Je comprends.
I quite understand.
Je comprends très bien.
I understand quite a lot of Spanish but not everything.
Je comprends relativement bien l'espagnol, mais pas tout.
That I quite understand.
Je peux fort bien le comprendre.
I quite understand, sir.
Je comprends, monsieur.
I quite understand, sir.
Je vois.
However, I do not quite understand your criticism of my group.
Je n'ai pas vraiment compris votre reproche contre notre groupe.
I will begin with a point that I did not quite understand.
Tout d'abord à.propos d'un point que je n'ai pas très bien compris.
I cannot quite understand it.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement.
And quite often, we understand.
Et souvent, on comprend.
They understand it quite easily.
Quelle est la somme totale en ce qui concerne votre pays ?
Of course, I quite understand.
Je comprends tout à fait.
I quite understand, Uncle Thee.
Je comprends très bien.
TOMLINSON (S). Mr President, I do not quite understand what you are saying.
et précises, le Parlement peut décider de tenir un débat. Ces ainsi que je comprends l'article 40.
Forgive me, I did not quite understand the last part of the question.
Je n'ai pas bien compris la fin de la question, pardonnez moi.
PRESIDENT. Mr Dessylas, I quite understand.
Entre les deux guerres mondiales, notre pays appartenait aux pays européens les plus avancés des points de vue économique, culturel et social.
Quite an untamed country, I understand.
Une région assez sauvage, je crois.
Yes, I can quite understand that.
Oui, je peux comprendre ça.
I didn't quite understand it myself.
Je n'ai pas bien compris moimême.
Kultura is not quite the same as we understand culture in the western world.
Kultura n a pas tout à fait le même sens que dans la culture occidentale.
Quite simply, future generations will not be able to understand our delirium of destruction.
Les générations futures ne pourront pas comprendre notre délire destructeur.
Quite simply, future generations will not be able to understand our delirium of destruction.
Tout simplement, les générations futures ne serons pas capables de comprendre notre délire de destruction.
I guess you didn't quite understand me.
Je suppose que vous ne m'avez pas tout à fait compris.
I guess you didn't quite understand me.
Je suppose que vous ne m'avez pas tout à fait comprise.
I guess you didn't quite understand me.
Je suppose que tu ne m'as pas tout à fait compris.
I guess you didn't quite understand me.
Je suppose que tu ne m'as pas tout à fait comprise.
I quite understand therefore his severe strictures.
Voilà le point décisif dont il retourne.
I quite understand your feelings, Mr Bowe.
Je comprends tout à fait votre sentiment, Monsieur le Rapporteur.
I can quite understand Mr. Harker's concern.
Je comprends les préoccupations de M. Harker.
Oh, I don't think you quite understand.
Vous ne comprenez pas.
I don't quite understand your surprise, Ma'am.
Je ne comprends pas votre étonnement.
I don't quite understand what you are saying.
Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
I don't quite understand what you are saying.
Je ne comprends pas tout à fait ce que tu dis.
Mr Barón Crespo, I quite understand your objection.
Monsieur Barón Crespo, je comprends bien votre objection.
Tell Her Majesty that I quite understand now.
Dites à Sa Majesté que j'ai compris.
I quite understand, Martha. Terry didn't mean it.
Il ne voulait pas dire ça.

 

Related searches : Quite Understand - Not Understand - Understand Quite Well - I Quite Understand - Not Quite - Did Not Understand - Not Fully Understand - Do Not Understand - Does Not Understand - I Not Understand - May Not Understand - Not Quite Perfect - Is Not Quite - Not Quite Satisfied