Translation of "not normally distributed" to French language:
Dictionary English-French
Distributed - translation : Normally - translation : Not normally distributed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
White privilege is not even distributed. | Le privilège blanc n'est pas réparti de manière égale. |
Hearne's results were not widely distributed. | Les résultats de Hearne ne furent pas largement diffusés. |
Normally, I'm not afraid of planes. | Normalement, je n'ai pas peur en avion. |
Normally, I'm not afraid of planes. | En temps normal, je n'ai pas peur des avions. |
Agreements normally not restrictive of competition | Accords ne restreignant en principe par la concurrence |
President. Normally not on Thursday nights. | Mme Lenz (PPE), rapporteur. (EN) Je vous répète que je n'étais pas au courant. |
I normally write about economics, not politics. | Je m'occupe habituellement d'économie, pas de politique. |
If your kidneys are not functioning normally. | Si vos reins ne fonctionnent pas normalement. |
That's the one we're not normally offered. | C'est celle qu'on ne propose pas normalement. |
7. This document has not yet been distributed. | 7. Ce document n apos a pas encore été distribué. |
10. This report has not yet been distributed. | 10. Ce rapport n apos a pas encore été distribué. |
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS. | Les ressources halieutiques ne sont pas également réparties entre les PEDI. |
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed. | 12. Troisièmement, les tensions sociales ne sont pas réparties de façon uniforme. |
and studies criticising companies are not normally published. | De l'avis des entreprises, les études critiques ne seraient pas publiées. |
The escorts will not normally leave the aircraft | Les membres de l'escorte ne doivent normalement pas quitter l'avion |
Contributions towards capital increases are not normally taxed. | Les apports aux augmentations de capital ne sont normalement pas taxés. |
33. The number of copies of publications that are normally distributed to recipients is determined in accordance with a distribution chart established by the Publications Board. | 33. Le nombre d apos exemplaires d apos une publication qui sont normalement distribués aux destinataires est fixé conformément à un tableau de distribution établi par le Comité des publications. |
Unicycles are normally not used for transportation or sport, they are normally considered and used for acrobatic purposes. | Les monocycles ne sont normalement pas utilisés pour le transport ou pour le sport. Ils sont normalement conçus pour des activités acrobatiques et utilisés à cette fin. |
But progress has not been evenly distributed across Africa. | Le progrès, cependant, n a pas été distribué de manière équitable dans toute l Afrique. |
. vote on amendment not distributed in all official languages ...... | .Banque centrale Institut monétaire européen (demande de report du vote). 36, 3 |
The Spanish amendment seems not to have been distributed. | Il apparaît que l'amendement n'a pas été distribué en espagnol. |
Bilateral operations are normally not announced publicly in advance . | Les opérations bilatérales ne font normalement pas l' objet d' une annonce publique à l' avance . |
Bilateral operations are normally not announced publicly in advance . | L' annonce des opérations bilatérales Les opérations bilatérales ne font normalement pas l' objet d' une annonce publique à l' avance . |
They are not normally used in Eurosystem outright transactions . | Ils ne sont pas utilisés , en principe , dans le cadre des opérations ferme de l' Eurosystème . |
They are not normally used in Eurosystem outright transactions . | Ils ne sont pas utilisés , normalement , dans le cadre des opérations ferme de l' Eurosystème . |
They are not normally used in Eurosystem outright transactions . | Ils ne sont pas utilisés , sauf exception , dans le cadre des opérations ferme de l' Eurosystème . |
Normally, funds are not earmarked in such a way. | Normalement, les fonds ne sont pas réservés de la sorte. |
Contributions in kind shall not normally constitute eligible costs. | Normalement, les contributions en nature ne constituent pas des coûts éligibles. |
2. This report has not yet been issued or distributed. | 2. Ce rapport n apos a pas encore été publié ni distribué. |
5. This report has not yet been issued or distributed. | 5. Ce rapport n apos a pas encore été publié ni distribué. |
6. This report has not yet been issued or distributed. | 6. Ce rapport n apos a pas encore été publié ni distribué. |
8. This report has not yet been issued or distributed. | 8. Ce rapport n apos a pas encore été publié ni distribué. |
The invitations were not stamped, which means they were distributed. | Cette invitation n'était pas timbrée, elle a donc été distribuée. |
Normally fair travelers are not under targeted income source list. | Les voyageurs normalement en règle ne sont pas sur la liste des cibles des sources de revenus. |
But the automatic stabilizers that normally kick in did not. | Mais les stabilisateurs qui devraient intervenir automatiquement ne l ont pas fait. |
Such a document is not normally reissued as a publication. | En pareil cas, le document n apos a pas normalement à être de nouveau reproduit en tant que publication. |
The prima donna was normally, but not necessarily, a soprano. | La prima donna était généralement une soprano. |
Normally, warfarin. The thought of the surgery was not attractive. | L'idée de la chirurgie n'était pas très attrayante. |
Radioactive waste is normally not stored in a test plant. | Le site choisi à cet effet est situé à proximité de la limite nord est de la province de Salamanque, non loin d'Aldeavila. |
But these countries are not normally eligible for such aid. | Grâce à leur animation, notre commission a pu élaborer un instrument excellent qu'est aujourd'hui l'instrument d'aide alimentaire. |
Action should not normally last for more than nine months. | L'action ne doit normalement pas durer plus de neuf mois. |
(UN B 41 879) Common services not distributed to programmes, Geneva | (UN B 41 879) Services communs dont le coût n apos est pas imputé aux programmes (Genève) |
We do not have private aircraft stopping here for refueling normally. | Habituellement, les aéronefs privés ne font pas escale aux Palaos pour se ravitailler en carburant. |
The dose of valproate does not normally need to be adjusted. | La dose de valproate de sodium n a généralement pas besoin d être ajustée. |
Even when you are not eating normally, you still need insulin. | Même si vous ne vous alimentez pas normalement, vous avez néanmoins toujours besoin d'insuline. |
Related searches : Normally Distributed - Normally Distributed Data - Normally Not - Not Working Normally - Are Normally Not - Not Normally Exceed - Not Evenly Distributed - Will Not Distributed - Is Not Distributed - Normally Used - Normally Energized