Translation of "not greater than" to French language:
Dictionary English-French
Greater - translation : Not greater than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
greater than | non égal |
greater than | supérieur à |
Greater Than | Supérieur à |
greater than | plus grand que |
Single doses greater than 4.5 g have not been studied. | Des doses uniques supérieures à 4,5 g n ont pas été étudiées. |
I do not have anything greater than this in my life. | Je n'ai rien reçu de plus important dans ma vie. |
Frequency of application greater than twice daily has not been studied. | Il n existe pas de données pour une durée de traitement supérieure à un an. |
returns greater than | est supérieur à |
Is greater than | Est plus grand que |
is greater than | est supérieur à |
Greater than war. | Plus grand que la guerre. |
Greater than Poe. | Plus grande que celle de Poe. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. | En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n est pas plus grand que son seigneur, ni l apôtre plus grand que celui qui l a envoyé. |
equal to or greater than the probe diameter, but not more than 25 mm in diameter, | avoir un diamètre égal ou supérieur à celui de la sonde, mais n'excédant pas 25 mm, |
equal to or greater than the probe diameter, but not more than 25 mm in diameter, | être d'un diamètre égal ou supérieur au diamètre de la sonde, sans toutefois dépasser 25 mm, |
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord neither he that is sent greater than he that sent him. | En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n est pas plus grand que son seigneur, ni l apôtre plus grand que celui qui l a envoyé. |
59 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
71 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
83 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
95 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
107 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
119 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
131 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
143 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
155 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
167 haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l). | NeoRecormon doit être administré par voie sous cutanée ou intraveineuse pour atteindre un taux d hémoglobine inférieur ou égal à 12 g dl (7,5 mmol l). |
Above 400 ft height bank angles greater than 15 , but not more than 25 may be scheduled. | Au delà d'une hauteur de 400 ft, on peut programmer des angles d'inclinaison latérale supérieurs à 15 , mais n'excédant pas 25 . |
Above 400 ft height bank angles greater than 15 , but not more than 25 may be scheduled | Au delà d'une hauteur de 400 ft, on peut envisager des angles d'inclinaison latérale supérieurs à 15 , mais n'excédant pas 25 . |
greater than or equals | plus petit que |
Your surprise could not be greater than _mine_ in being noticed by you. | Votre surprise n a surement pas été plus grande que la mienne en me voyant traitée par vous avec tant d égards. |
The costs of not enlarging are far greater than the costs of enlarging. | Le coût du non élargissement est de loin supérieur à celui de l'élargissement. |
national income Less than 50 300 Greater than | Moins de 50 millions d apos habitants 50 300 millions d apos habitants |
Greater than or equal to | Supérieur ou égal |
equal to or greater than | plus grand ou égal à |
Fever greater than 39.0 C | 4 Classe d organes Affections du système immunitaire |
Be greater than the minimum | Soyez plus que le minimum |
Greater than anyone yet known. | Le plus grand de tous. |
Where hydrxiproline greater than 0,08 | Quand l'hydroxyproline dépasse 0,08 |
Daily doses greater than 2000 mg 40 mg have not been studied and therefore are not recommended. | Les doses quotidiennes supérieures à 2000 mg 40 mg n ont pas été étudiées et ne sont donc pas recommandées. |
The employer submitted that the council could not have greater power than the courts. | L'employeur avait soutenu que le Conseil ne pouvait pas avoir des pouvoirs plus larges que les tribunaux. |
Understanding science is not more difficult than that, it doesn't involve greater intellectual activities. | Comprendre la science n'est pas plus difficile que ça, ça n'implique pas d'activité intellectuelle plus difficile. |
(1) Must not be greater than 10 of the power measured during the test. | (1) Ne doit pas dépasser 10 de la puissance mesurée lors des essais. |
Annual catches in those waters must not be greater than the resources' renewal capacity. | Il faut faire en sorte que les prises annuelles dans ces |
Sedna and have similar orbits (perihelion greater than 40 AU and semi major axis greater than 200 AU). | Sedna et possèdent tous deux des orbites similaires (périhélie supérieur à 40 UA et demi grand axe supérieur à 200 UA). |
And fitnah is greater than killing. | L'association est plus grave que le meurtre. |
Related searches : Greater Than - Far Greater Than - Slightly Greater Than - Greater Than Sign - Is Greater Than - Greater Than Zero - Greater Than Unity - Much Greater Than - Greater Than One - Are Greater Than - Date Greater Than - Greater Than Ever - At Greater Than