Translation of "not finished" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Not finished? | Vous n'avez pas fini ? |
I'm not finished. | Je n'en ai pas terminé. |
We're not finished. | Nous n'en avons pas fini. |
You're not finished. | Tu n'en as pas terminé. |
You're not finished. | Vous n'en avez pas terminé. |
What! not finished? | Comment ! il n'est point achevé ? |
It's not finished! | Et c'est pas fini ! |
Still not finished. | Ce n'est pas encore fini. |
I'm not finished yet. | Je n'en ai pas encore fini. |
I'm not finished yet. | Je n'en ai pas encore terminé. |
It's still not finished. | Ce n'est toujours pas fini. |
More not you finished? | Plus ne vous terminé? |
Tommaso, I'm not finished! | Tommaso on n'a pas fini. |
And I'm not finished! | Je t'aime et c'est pas fini ! |
Not now, I've finished. | Puisje vous aider ? |
I'm not finished with you. | Je n'en ai pas fini avec toi. |
I'm not finished with you. | Je n'en ai pas fini avec vous. |
I'm not finished with him. | Je n'en ai pas fini avec lui. |
I'm not finished with her. | Je n'en ai pas fini avec elle. |
I'm not quite finished yet. | Je n'en ai pas encore tout à fait terminé. |
They're not finished giving yet. | D'ailleurs, ils nous en apportent encore. |
I'm still not finished. Laughter | Je n'ai pas encore fini. |
The ego was not finished. | L'ego n'était pas éradiqué. |
The task is not finished | La tâche n'est pas terminée |
Do not show finished schedules | Ne pas afficher les échéances terminées |
But the letter's not finished. | Mais la lettre n'est pas finie. |
Your search is not finished? | Ta recherche n'est pas finit ? |
It's not quite finished yet. | Il n'est pas encore fini. |
We have not finished yet. | Elles nous maudiront si nous poursuivons dans la même voie. |
The work is not finished. | Notre tâche n'est pas terminée. |
Eh, we're not finished yet. | Nous n'avons pas encore terminé. |
The script is not finished. | Le manuscrit est inachevé. |
This is not a finished story. | c'est une histoire qui n'est pas terminée. |
The work is not finished yet. | Le travail n'est pas encore terminé. |
I have not finished breakfast yet. | Je n'ai pas encore fini mon petit déjeuner. |
I'm still not finished with you. | J'en ai toujours pas fini avec toi. |
She's not finished the first problem. | Elle n'a pas encore fini de parler du premier problème. |
The project is not yet finished. | Ce projet n'est pas encore achevé. |
That plant is not quite finished. | L'unité de production n'est pas entièrement terminée. |
We have not completely finished urgencies. | J'ai lu le Règlement avec attention et je vous serais reconnaissant de m'indiquer l'endroit du Règlement je vous concède qu'il est très long où l'on peut lire que l'article 89, paragraphe 3, ne s'applique pas aux urgences. |
We have not finished the reform. | Nous n'avons pas terminé la réforme. |
However, the job is not finished. | Toutefois, le travail n'est pas achevé. |
However, these efforts are not finished. | Les efforts ne sont cependant pas terminés. |
But we've not finished the blanket. | Mais nous n'avons pas fini la couverture. |
I'm not finished with you yet. | Je n'en ai pas fini avec vous. |
Related searches : Has Not Finished - Was Not Finished - Still Not Finished - Not Jet Finished - Not Yet Finished - Is Not Finished - Are Not Finished - Nearly Finished - Finished Size - Finished Device - Once Finished - Finished Reading - Fully Finished