Translation of "not by" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not by citizenship, not by language, and not by geography. | Pas par nationalité, pas par la langue, et non par la géographie. |
And it was done not by us, not by me, but by nature. | Cela n'a pas été fait par nous, ni moi, mais par la nature. |
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. | Le problème est résoluble, non pas en étant un démocrate, ni en étant un républicain. |
It was distortion of mind which needed to be addressed to control. Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | C'était la déformation de l'esprit qui devait être abordée pour contrôler, pas par le sermon, pas par le récit, pas par la lecture, mais en faisant appel à l'esprit. |
Arbois whether or not followed by Pupillin whether or not followed by mousseux | Arbois suivie ou non de Pupillin suivie ou non de mousseux |
Rivesaltes whether or not followed by Rancio whether or not preceded by Muscat | Rivesaltes suivie ou non de Rancio précédée ou non de Muscat de |
So far we have not multiplied it by anything, not by ten or by two or by anything at all. | Mais doubler la dotation de 1985, approuvée par le Parlement en 1986, constituera un geste dans le bon sens. |
That's not by chance, that's by design. | Ce n'est pas par hasard, c'est voulu. |
Submitted by A. (not represented by counsel) | DÉCISION DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME EN VERTU DU PROTOCOLE FACULTATIF SE RAPPORTANT AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES |
We govern by law not by nightriding. | On gouverne par la loi, pas par la terreur. |
7 is not divisible by 3, so 25 will not be divisible by 3. | 7 n'est pas divisible par 3, donc 25 non plus. |
Chablis whether or not followed by Beauroy whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Beauroy suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Berdiot whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Berdiot suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Butteaux whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Butteaux suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Chapelot whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Chapelot suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Chatains whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Chatains suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Forêts whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Forêts suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Fourchaume whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Fourchaume suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Mélinots whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Mélinots suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Montmains whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Montmains suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Morein whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Morein suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Roncières whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Roncières suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Sécher whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Sécher suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Troesmes whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Troesmes suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vaillons whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vaillons suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vaucoupin whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vaucoupin suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vaugiraut whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vaugiraut suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vaulorent whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vaulorent suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vaupulent whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vaupulent suivie ou non de premier cru |
Chablis whether or not followed by Vosgros whether or not followed by premier cru | Chablis suivie ou non de Vosgros suivie ou non de premier cru |
Corse whether or not followed by Calvi whether or not preceded by Vin de | Corse suivie ou non de Calvi précédée ou non de Vin de |
Corse whether or not followed by Figari whether or not preceded by Vin de | Corse suivie ou non de Figari précédée ou non de Vin de |
Corse whether or not followed by Sartène whether or not preceded by Vin de | Corse suivie ou non de Sartène précédée ou non de Vin de |
(not represented by counsel) | FRANÇAIS Original ANGLAIS |
Not classified by reference | 37 Rapport annuel EMEA 2000 |
not touched by war. | qui ne sont pas touchées par la guerre |
Not by Charles, Chancellor. | Pas de Charles! |
It's not by force. | Pas par la force... |
Not exactly by chance. | Non, pas précisément par hasard. |
Not by any chance | Vous n'êtes pas |
Not by me. Never. | Je ne le permettrai pas. |
It's not by here. | Mais c'est pas par ici ! |
By not breaking them? ' | Vaisje commencer maintenant à ne pas les enfreindre ? |
Not always by himself. | Pas toujours seul. |
Beaujolais whether or not followed by the name of a smaller geographical unit whether or not followed by Villages whether or not followed by Supérieur | Beaujolais suivie ou non du nom d une plus petite unité géographique suivie ou non de Villages suivie ou non de Supérieur |