Translation of "nor nor" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God. | ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n hériteront le royaume de Dieu. |
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. | ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n hériteront le royaume de Dieu. |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, | Car j ai l assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, | Car j ai l assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, |
Is it nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man. | Qu'est ce qu'un Montague ? |
Nor you, nor him. | Ni vous, ni lui ! |
And by the blood of God, I have neither faith nor law, nor fire nor dwelling place, nor king nor God. | Et je n ai, moi,Par la sang Dieu !Ni foi, ni loi,Ni feu, ni lieu,Ni roi,Ni Dieu ! |
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob | Aser ne chassa point les habitants d Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d Achlal, d Aczib, de Helba, d Aphik et de Rehob |
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq nor Nasr. | et ils ont dit N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'. |
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob | Aser ne chassa point les habitants d Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d Achlal, d Aczib, de Helba, d Aphik et de Rehob |
Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. | Ni bras, ni visage, ni aucune autre partie appartenant à un homme. |
Truly, you have neither parents, nor children, nor friends, nor any possession. | En vérité, tu n'as ni parents, ni enfants, ni amis, ni aucune possessions. |
It is nor hand, nor foot, | Il est, ni main, ni pied, |
Don't handle, nor taste, nor touch | Ne prends pas! ne goûte pas! ne touche pas! |
Nor May. Nor Hazel .. from fate. | May ou Hazel d échapper à leurs dest ns. |
Never harm, nor spell, nor charm | Que ni malheur, ni charme, ni maléfice |
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, nor Yauq, nor Nasr. | et ils ont dit N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'. |
And they have said 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols) | et ils ont dit N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'. |
Nor thirst nor exposure to the sun. | tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil . |
It's neither blue nor red nor green. | Il n'est ni bleu, ni rouge, ni vert. |
No child of mine nor touch nor softness of glance, nor instant of desire. | Chani est décrite dans le livre comme ayant des et un de . |
No, it's neither blue nor red nor green. | Non, ce n'est ni bleu ni rouge ni vert. |
Neither beauty nor youth nor provocation can mitigate... | Ni la beauté, ni la jeunesse ne doivent atténuer... |
If that had been made a condition in the past, neither the United Kingdom nor Ireland nor Denmark nor Greece nor Spain nor Portugal would have got into the Community. | Si cette condition avait été posée en ces termes dans le passé, ni la Grande Bretagne, ni l'Irlande, ni le Danemark, ni la Grèce, ni l'Espagne, ni le Portugal ne seraient entrés dans la Communauté. |
Nor | Non ouStencils |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate but rather giving of thanks. | Qu on n entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance qu on entende plutôt des actions de grâces. |
partido_z Partido_Z will start a responsible opposition to Partido_X partido_a NOT Partido_X, NOR Partido_Z, NOR Partido_y, NOR Partido_XD, NOR Partido_W... BECAUSE WE CAME FIRST | partido_a Ni Partido_X, ni Partido_Z, ni Partido_y, ni Partido_XD, ni Partido_W PARCE QU ON ÉTAIT LES PREMIERS |
Neither in Lviv, nor in Kyiv, nor on Maidan. | Ni à Lviv, ni à Kiev, ni sur Maïdan. |
nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed | nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées |
Nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed | nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées |
No, I'm not afraid of you, nor of the nobles nor of the people, nor of ideas. | Je ne vous crains pas, pas plus que je crains les nobles, le peuple ou vos idées. |
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. | Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. |
You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's. | Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. |
The Berber language has no status in the preamble nor official language, nor national, nor even minority language. | La langue berbère n'a pas de statut dans le préambule ni langue officielle, ni langue nationale, ni même langue minoritaire. |
You will not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days, | Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours, |
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days | Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours, |
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts. | et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols. |
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat. | tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil . |
We don't serve the army, nor the court, nor criminals. | Nous ne sommes au service ni de l'armée, ni de la justice, ni des criminels. |
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh. | Il n y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l Éternel. |
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, | Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures |
And there's nothing you can do, nor I, nor anybody. | On ne peut rien y faire, ni toi, ni moi, ni personne. |
I'm not a king, nor a prince, nor a count. | Je ne suis ni roi, ni prince, ni comte. |
Nor Roebuck. | Ni Roebuck ! |
Nor Coe. | Ni Coe ! |