Translation of "no saying" to French language:


  Dictionary English-French

No saying - translation : Saying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, no I wasn't saying
Non, non, je dis pas ça pour ça, là.
I'm saying no.
Je dis non.
No, you are just saying no.
Non, vous ne faites que me dire non.
Are you saying no?
Dites vous non ?
Are you saying no?
Dis tu non ?
I'm not saying no.
Ben, mon Dieu, je ne dis pas non.
Saying No to Medical Technology
Us et abus de la haute technologie médicale
No one is saying that.
Personne ne dit ça.
Get used to saying no.
Habitue toi à dire non.
Saying No to the Warmongers
Savoir dire non aux partisans de la guerre
You're just saying that. No.
Que tu dis !
The Arabs continued saying NO!
Après avoir subi une défaite pendant la première Guerre mondiale, les Ottomans ont abandonné leur domination de 500 ans au profit des forces alliées, qui ont décidé de diviser cet empire ancien en plusieurs pays.
Oh no. I'm just saying.
je dis ça comme ça.
Well, they're saying, No rum .
Ils disent Rhum, non!
Saying, I'll wander no more
Qui dit Je n'errerai plus
Saying I'll wander no more
Qui dit Je n'errerai plus
I'm saying, No, no. Now here! Today here!
Je dis non, non, maintenant, ici, aujourd'hui, ici.
The Chinese are finally saying no.
Les Chinois disent enfin non.
And I'm just saying, No way.
Et je me suis juste dit C'est impossible!
Quite a few are saying no!
G Y en a pas mal, quand même.
No, I am not saying that.
Non, je ne dis pas qui.
No, I am not saying that.
Non, je dis pas qu'ils sont tous des crapules.
They're saying, Mary has no Hart.
Ils disent Mary n'a pas d'âme.
No, I'm not quite saying that.
Non, ce n'est pas exactement ça.
Haiti Saying No to Monsanto Global Voices
Haïti Dire non à Monsanto ?
No, absolutely not. I'm not saying that.
Non, absolument pas. Je ne dis pas ça.
He cut him short by saying no.
Il l'a interrompu en lui disant non.
It's a polite way of saying no.
C'est une façon courtoise de refuser.
The is no devil, stop saying anything.
Il n'y a pas de diable, cesse de dire n'importe quoi.
No, I was just saying What if
Non, je disais juste au cas ou .
And I was saying, No, excuse me.
Je leur ai répondu Non, pardonnez moi.
I have no hesitation in saying that.
Je n'hésite pas à le dire.
I am saying no to unilateral war.
Je dis non à une guerre unilatérale.
He's saying no money in your place.
Il n'y a pas d'argent dans le compartiment.
No one is saying you are a cockroach.
Personne ne vous prend pour des cafards.
What I'm saying is there is no solution.
Ce que je dis, c'est qu'il n'y a pas de solution.
U.S.V.I. Saying No to Plastic Bags Global Voices
Îles Vierges américaines Non aux sacs en plastique
Like, he had no problem in saying it.
Il n'avait aucun problème à le dire.
You need to stop saying no to Tom.
Vous devez arrêter de dire constamment non à Tom.
You're saying you have no proof for anything.
Vous dites que vous n'avez aucune preuve de quoi que ce soit.
I have no idea of what you're saying.
Je n'ai aucune idée de ce que tu racontes.
ADHD. I'm not saying there's no such thing.
Je ne dis pas que ça n'existe pas.
It is no good saying 'don't run away'.
L'amendement n 8 nous paraît restrictif.
My dear friends, by saying 'no' to your documents, we are not saying 'yes' to apartheid.
Ce n'était pourtant pas là l'unique raison pour laquelle la commission d'enquête n'a pas été en mesure de déposer une proposition concrète et convaincante.
And the women were saying, No wonder we have no side effects.
Et les femmes disaient, Pas étonnant qu'on ne souffre pas d'effets secondaires.

 

Related searches : Common Saying - Keep Saying - Old Saying - Saying Goodbye - A Saying - Worth Saying - Generally Saying - Letter Saying - Familiar Saying - Beyond Saying - Wise Saying