Translation of "no redeeming qualities" to French language:


  Dictionary English-French

No redeeming qualities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has no redeeming traits.
Il n'a rien pour le racheter.
No redeeming feature in her character.
Rien dans son caractère pouvant la sauver.
No redeeming feature in my character.
Pas de trait de caractère qui pouvait me sauver.
He said there was no redeeming trait in my life.
Il a dit qu'il n'y avait rien dans ma vie pouvant me racheter.
Redeeming the United Nations
Redorer le blason des Nations unies
Search as we will we can find no redeeming trait in this defendant's life.
Même en cherchant bien, on ne trouve rien dans sa vie qui la rachète.
Qualities of no small value nowadays.
Des qualités à ne pas sous estimer de nos jours.
I have no birth, so I require great qualities, ready on demand, with no flattering suppositions, qualities proved by eloquent deeds ...'
Je n ai point de naissance, moi, il me faut de grandes qualités, argent comptant, sans suppositions complaisantes, bien prouvées par des actions parlantes
By contrast, the proposal to impose losses on small Cypriot depositors had no redeeming justification whatsoever.
Par contre, la proposition d imposer des pertes aux petits déposants chypriotes n a aucune justification compensatrice.
redeeming the time, because the days are evil.
rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
Redeeming the time, because the days are evil.
rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
Does this trend at least have a redeeming feature?
(Le Parlement adopte la décision)
No offense I'm sure you have some really great qualities, too.
Ne le prenez pas mal. Vous avez sûrement aussi plein de qualités.
There is, though, one redeeming feature of the GPS spoofer.
Il y a cependant une caractéristique de l'usurpateur GPS qui compense ses défauts.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
Conduisez vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Conduisez vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
If you have no qualities, then how can there be any trouble now?
Si tu n'as pas de qualités, alors comment peut il y avoir des ennuis ?
Desirable qualities
Qualités souhaitables
You can transcend, of course, because those qualities, they are also higher qualities.
Tu peux transcender, bien sûr, parce que ces qualités, elles sont aussi des qualités supérieures.
And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities.
Et aucun des bords politique n'a le monopole sur ces qualités.
and just incredible qualities.
Et juste d'incroyables qualités.
The one without qualities.
Celui qui est sans qualités.
The trickiest cases are in a third category private conversations whose disclosure is bound to cause offense, embarrassment, or tension, but has no obvious redeeming public policy justification.
Les cas les plus délicats sont dans une troisième catégorie nbsp les conversations privées dont la révélation ne peut que provoquer un délit, un embarras ou une tension mais qui n a aucune justification rédemptrice claire en matière de politique publique.
The trickiest cases are in a third category private conversations whose disclosure is bound to cause offense, embarrassment, or tension, but has no obvious redeeming public policy justification.
Les cas les plus délicats sont dans une troisième catégorie les conversations privées dont la révélation ne peut que provoquer un délit, un embarras ou une tension mais qui n a aucune justification rédemptrice claire en matière de politique publique.
About Putin's supposedly Germanic qualities
Sur les qualités germaniques supposées de Poutine
He has plenty of qualities.
Il a plein de qualités.
The dots exhibit human qualities.
Les points montrent des qualités humaines.
I noted struggles, strong qualities...
J'ai noté des combats, des trucs forts... tout ça, voilà, moi je n'en ai pas.
It has intrinsic expressive qualities.
Il a des qualités expressives inhérentes.
Do you have any qualities?
As tu des qualités ?
I will praise his qualities.
Je vais vanter vos qualités.
I have no doubt that, given your sterling qualities, you will guide this session to a successful conclusion.
Je suis certain, connaissant vos qualités exceptionnelles, que vous conduirez cette session vers une issue fructueuse.
Yet Syria has one redeeming feature it is a secular country that traditionally recoils from Islamic fundamentalism.
Mais la Syrie a une caractéristique qui la dédouane c'est un pays laïque qui se détourne par tradition du fondamentalisme musulman.
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left?
NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ?
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left?
NEW YORK La monarchie constitutionnelle, bien évidemment, et non despotique a t elle encore des qualités rédemptrices ?
Then his unique qualities worked wonders .
Et grâce à ses qualités remarquables , il a fait des merveilles .
Next comes temperament and inner qualities.
Ensuite viennent le tempérament et les qualités intérieures.
These are all very good qualities.
Elles sont toutes de bonnes qualités.
You have all of these qualities.
Vous réunissez toutes ces qualités.
I have no intention of denying the literary qualities or sensitivity of minority languages, but we must be real
Je pense par exemple à la minorité germanophone en Belgique, qui a connu bien des épreuves au cours de l'histoire.
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen.
Et les qualités que je vais décrire sont les qualités qui rendent possible la réalisation du changement.
Flying Qualities of Relaxed Static Stability Aircraft Volume I Flying Qualities Airworthiness Assessment and Flight Testing of Augmented Aircraft.
Flying Qualities of Relaxed Static Stability Aircraft Volume I Flying Qualities Airworthiness Assessment and Flight Testing of Augmented Aircraft.
Next, I tried to see these qualities in the education system all over the world, how are these qualities developed?
Et ensuite j'ai essayé de voir ces qualités dans le système scolaire, dans le monde entier, comment ces qualités sont elles développées ?
And compassion can also have those qualities.
Et la compassion peut aussi avoir ses qualités.
But they have qualities we'd all recognize.
Mais ils ont des qualités que nous leur reconnaîtrons tous.

 

Related searches : Redeeming Qualities - Redeeming Feature - Redeeming Value - Redeeming Effect - Redeeming Shareholder - Redeeming Quality - Redeeming(a) - Redeeming Shares - Redeeming Code - Redeeming Love - Redeeming The Time - Handling Qualities - Nutritional Qualities - Human Qualities