Translation of "newton's law of motion" to French language:
Dictionary English-French
Motion - translation : Newton's law of motion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's Newton's First Law. | Ça, c'est la première Loi de Newton. |
There's just no way around Newton's third law. | Il n'y a juste pas moyen de contourner la 3ème loi de Newton. |
Well, the answer is explained by Newton's Second Law. | La réponse s'explique par la deuxième Loi de Newton. |
Equations of fluid dynamics The foundational axioms of fluid dynamics are the conservation laws, specifically, conservation of mass, conservation of linear momentum (also known as Newton's Second Law of Motion), and conservation of energy (also known as First Law of Thermodynamics). | Équations de la dynamique des fluides Les axiomes fondamentaux de la dynamique des fluides sont les lois de conservations comme la conservation de la masse (aussi appelée équation de continuité), la conservation de la quantité de mouvement (plus connue sous le nom de seconde loi de Newton), et la conservation de l'énergie. |
And we'll do that learning Newton's Law of Gravity, and this works for most purposes. | On va faire ça grâce à la loi universelle de gravitation (loi de Newton) et ça marche pour la plupart des cas. |
Newton's kestrel | Faucon crécerellette |
In mathematical terms, Newton's Second Law says that force is the product of mass times acceleration. | Cette loi explique, en termes mathématiques, que la force est le produit de la masse et de l'accélération. |
We'll start with something very simple Newton's Law The force equals mass times acceleration. | Commençons avec une chose simple, la loi de Newton La résultante des forces est égale à la masse fois l'accélération |
We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago. | Il nous arrive d'aller faire un tour pour tester disons, la Loi de la Gravité de Newton il y a environ 300 ans. |
We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity, about 300 years ago. | Il nous arrive d'aller faire un tour pour tester disons, la Loi de la Gravité de Newton il y a environ 300 ans. |
According to Newton's Third Law, for every action, there is an equal and opposite reaction. | Selon la troisième Loi de Newton, pour chaque action, il existe une réaction égale et opposée. |
This is Newton's method in optimization. | On obtient la méthode classique de Newton. |
It's the Newton's laws, if you want, of particle physics. | C'est en quelque sorte, l'équivalent des lois de la physique Newtonienne pour la physique des particules. |
Newton's method is one of many methods of computing square roots. | Points Fixes, Zéros et la Méthodes de Newton . |
Now, look, the Barlow girl is Newton's sweetie. | Newton sortait avec Barlow. |
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia. | C'est cette force que vos jambes exercent sur les pédales qui vous permet de vaincre le Principe de l'Inertie. |
History Since the discovery of Newton's law of universal gravitation in the 17th century, the stability of the Solar System has preoccupied many mathematicians, starting with Laplace. | Stabilité des orbites Depuis la publication des lois de Newton, le problème de la stabilité des orbites a préoccupé beaucoup de mathématiciens, en commençant par Laplace. |
Opticks was Newton's second major book on physical science. | Opticks est le deuxième livre majeur de Newton sur les sciences physiques. |
He edited the works of the two elder Bernoullis, and wrote on the physical cause of the spheroidal shape of the planets and the motion of their apsides (1730), and on Newton's treatment of cubic curves (1746). | Il édite les travaux des deux aînés des frères Bernoulli il écrit sur la cause physique de la forme sphéroïdale des planètes, sur le mouvement de leurs apsides (1730) et sur le traitement par Newton des courbes cubiques (1746). |
So a Newton's brought a woman into this house finally. | Enfin, tu m'amènes une belle fille. |
He performed a measurement of Newton's gravitational constant by innovative means during 1893. | Il mesura la constante gravitationnelle de Newton par des techniques novatrices en 1893. |
The task is to develop a square root function using Newton's method. | La tâche consiste à développer une fonction pour calculer |
That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal. | Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe. |
In 1679, Newton's work came to standstill after he suffered a nervous breakdown. | En 1679, les travaux de Newton se sont arrêtés après qu'il ait souffert d'une dépression nerveuse. |
Physics and marketing don't seem to have much in common, but Dan Cobley is passionate about both. He brings these unlikely bedfellows together using Newton's second law, Heisenberg's uncertainty principle, the scientific method and the second law of thermodynamics to explain the fundamental theories of branding. | La physique et le marketing ne semblent pas avoir beaucoup de choses en commun, mais Dan Cobley est passionné par les deux. Il rapproche ces compagnons improbables en utilisant la deuxième loi de Newton, le principe d'incertitude d'Heisenberg, la méthode scientifique, et le second principe de la thermodynamique pour expliquer les théories fondamentales du marketing. |
Motion for a resolution (B5 0824 2000) on the rights of language teachers maintenance of the rule of law | Proposition de résolution (B5 0824 2000) sur les droits des lettori |
We'll start with something very simple Newton's Law The force equals mass times acceleration. This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign. | Commençons avec une chose simple, la loi de Newton La résultante des forces est égale à la masse fois l'accélération C'est quelque chose que Turkish Airlines aurait peut être dû étudier plus soigneusement avant qu'ils ne lancent cette campagne. |
I'm drawing a kind of Venn diagram here, is here, relativity, occupying Newton's laws but that's some other stuff. | La cosmologie est l'étude de l'Univers dans sont ensemble. |
Newton's method was first published in 1685 in A Treatise of Algebra both Historical and Practical by John Wallis. | En 1685, John Wallis en publia une première description dans A Treatise of Algebra both Historical and Practical . |
It's the Newton's laws, if you want, of particle physics. It's called the standard model beautifully simple mathematical equation. | C'est en quelque sorte, l'équivalent des lois de la physique Newtonienne pour la physique des particules. ça s'appelle le 'Modèle Standard une équation mathématique merveilleusement simple. |
According to Newton s third law of motion, for every action there is always an equal and opposite reaction. | La troisième loi du mouvement de Newton ou principe des actions réciproques dit que Tout corps A exerçant une force sur un corps B subit une force d'intensité égale, de même direction mais de sens opposé, exercée par le corps B . |
According to Newton s third law of motion, for every action there is always an equal and opposite reaction. | La troisième loi du mouvement de Newton ou principe des actions réciproques dit que Tout corps A exerçant une force sur un corps B subit une force d'intensité égale, de même direction mais de sens opposé, exercée par le corps B . |
The Group of the European Right is withdrawing its motion for a resolution today, before the law decides. | Avant que la justice se soit prononcée, le Groupe des droites européennes retire sa proposition de résolution aujourd'hui. |
So, you have a situation where here are Newton's laws, Ns Laws, of which Kepler's laws are a tiny subset. | Et enfin, je veux parler un petit peu de cosmologie. |
If the function is differentiable and the derivative is known, then Newton's method is a popular choice. | Si la fonction est différentiable et que sa dérivée est connue, alors la méthode de Newton est un choix populaire. |
Joint motion for a resolution on support for the Geneva Convention of 12 August 1949 and international humanitarian law | Proposition de résolution commune sur le soutien aux Conventions de Genève du 12 août 1949 et au droit international humanitaire |
Newton's Einstein's theory which supplanted Newton's theory. And then by the time we get to dark energy, it may not even be correctly described by Einstein's work, and we may be in the area of whole new kinds of physics that the theorists haven't even thought about yet. | L'astronomie est actuellement dans un état d'avencement très rapide, and l'une des choses qui arrive à chaque fois que jai enseigné ce cours, c'est que à un moment durant le semestre quelqu'un va publier une recherche qui change certains aspect du curriculum. |
The Ampère Maxwell law relates the magnetic field to the mass motion of electrons (the current) with respect to an observer. | La loi d'Ampère Maxwell relie le champ magnétique au mouvement d'ensemble des électrons (le courant électrique) par rapport à un observateur. |
This is the reason for our motion in which we ask the Council of Ministers to put in place a system to monitor the process of incorporating Community law into national law. | Je partage en effet l'avis de tous ceux qui estiment que le risque réside dans l'augmention des lourdeurs bureaucratiques et administratives. |
The surprising approval of the Rothenthurm Initiative has set a lot in motion and contributed to further law development in this sector. | L'approbation surprenante de l'initiative de Rothenthurm a mis beaucoup d'événements en marche et a contribué à un élargissement de l'action juridique en la matière. |
The motion shall be called motion of censure and supported by reasons. | La motion de censure doit porter la mention motion de censure et être motivée. |
So Newton's Law of Gravity says that the force between two masses, and that's the gravitational force, is equal to the gravitational constant G times the mass of the first object times the mass of the second object divided by the distance between the two objects squared. | Donc la loi universelle de la gravitation (de Newton) nous dit que la force entre deux masses, et c'est précisément la force de gravitation, est égale à la constante gravitationnelle G multipliée par la masse du premier objet multipliée à son tour par la masse du second objet, le tout divisé par la distance qui sépare les deux objets au carré. |
I would also take the liberty of looking forward and commenting on the Commission's motion for a resolution for reforming EU competition law. | Permettez moi également de me projeter dans l'avenir et de commenter la proposition de règlement de la Commission en vue d'une réforme du droit de la concurrence de l'UE. |
Prevention of motion sickness | Prévention du mal des transports |
Einstein described quantum entanglement as spooky action at a distance. So, before Einstein's own Theory of General Relativity, might Newton's theory of gravitation have been described. | Einstein décrivit l'intrication quantique comme une téléaction bizarre . Avant la théorie générale de la relativité d'Einstein, la théorie de la gravitation de Newton aurait pu être de même qualifiée. |
Related searches : Newton's First Law Of Motion - Newton's Second Law Of Motion - Newton's Third Law Of Motion - Newton's Law - Newton's Law Of Gravitation - Newton's First Law - Newton's Second Law - Newton's Third Law - Law Of Motion - Motion Law - First Law Of Motion - Second Law Of Motion - Third Law Of Motion - Kepler's Law Of Planetary Motion