Translation of "net clinical benefit" to French language:


  Dictionary English-French

Benefit - translation : Clinical - translation : Net clinical benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ANNUAL NET BENEFIT
AVANTAGE NET ANNUEL
Treatment continued whilst clinical benefit was noted.
Le traitement a été poursuivi tant qu un bénéfice clinique était observé.
Immigrants are a net benefit to the economy.
Aucun de ces mythes n'est vrai. Les immigrés apportent un bénéfice net à notre économie
It will particularly benefit the EU's net contributors.
Il profite particulièrement aux contributeurs nets de l'Union européenne.
This combination has not demonstrated increased clinical benefit.
Cette association n a pas démontré un bénéfice clinique supérieur.
This treatment combination has not demonstrated increased clinical benefit.
Cette association n a pas montré de majoration du bénéfice clinique.
This indicates that clinical benefit may diminish over time.
Ceci indique que le bénéfice clinique peut diminuer au cours du temps.
We now have a great clinical guidance, out on the net.
Nous avons maintenant une orientation clinique géniale sur le web.
allowing producers of civic energy to benefit from net metering
faire en sorte que les producteurs d énergie citoyenne soient admissibles à la facturation nette
The clinical benefit of the combination has not been demonstrated.
Le bénéfice clinique de l association n a pas été démontré.
The clinical benefit of the combination has not been demonstrated.
37 l association a été bien tolérée chez les adultes et chez les enfants.
Concurrent Kineret and etanercept treatment has not demonstrated increased clinical benefit.
L association de Kineret et d étanercept n a pas entraîné de majoration du bénéfice clinique.
The maximum clinical benefit generally occurs approximately six weeks' post injection.
Le bénéfice clinique maximum apparaît généralement vers la sixième semaine après l'injection.
No additional benefit was observed with 75 mg in clinical trials.
Aucun bénéfice supplémentaire n a été observé à la dose de 75 mg dans les essais cliniques.
In making a net benefit determination, the Minister, through the Director of Investments, may review plans under which the applicant demonstrates the net benefit to Canada of the proposed acquisition.
Services d'enquêtes et de sécurité privés
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures.
Les plus démunis ne sont pas les seuls à bénéficier des dépenses de l État.
There are no controlled trials demonstrating a clinical benefit or increased survival.
Il n y a pas d étude contrôlée démontrant un bénéfice clinique tel que l amélioration des symptômes liés à la maladie ou l augmentation de la survie.
Clinical benefit in terms of thrombohaemorrhagic events has not been convincingly demonstrated.
Le bénéfice clinique en termes de symptômes thrombo hémorragiques n a pas été démontré de façon convaincante.
They must be able to expect direct benefit from the clinical trial.
Il est nécessaire qu'ils attendent un bénéfice direct de l'essai clinique.
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably.
Les réductions de coûts qui représentent un bénéfice net pour la société devraient être considérées sous un angle favorable.
Companies will only adopt paperless trade if they see a clear net benefit
4) Les entreprises ne viendront au commerce sans papier que si elles y voient un bénéfice net évident
Clinical benefit has been assessed at 24 and 36 months in 13 patients.
Le bénéfice clinique a été évalué chez 13 patients après 24 et 36 mois.
If no clinical benefit is achieved within 9 weeks, treatment should be reconsidered.
En l absence de bénéfice clinique dans les 9 semaines, le traitement doit être reconsidéré.
The net effect for Denmark was found to be a small cost , not benefit.
Le bilan qui en est ressorti montre, non un bénéfice, mais un modeste coût.
No clinical data exist demonstrating a benefit on the neurological manifestations of the disorder.
Il n existe aucune donnée clinique montrant un bénéfice en terme de manifestations neurologiques de la maladie.
Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit.
La durabilité de la réponse et les taux de survie estimés fournissent une preuve supplémentaire du bénéfice clinique de dasatinib.
They don't think the net economic benefit is huge, but all agree that it's positive.
Ils ne pensent pas que le bénéfice net soit énorme, mis tous sont d'accord pour dire qu'il est positif.
Treatment should continue as long as clinical benefit is observed or until unacceptable toxicity occurs.
Le traitement doit être poursuivi tant qu un bénéfice clinique est observé ou jusqu à la survenue d une toxicité inacceptable.
With appropriate clinical monitoring, individual patients may benefit from doses above 300 mg m2 day.
Avec un suivi clinique approprié, certains patients peuvent être traités par des doses supérieures à 300 mg m2 jour.
This combination has not demonstrated increased clinical benefit such use is not recommended (see section 4.5).
Cette association n a pas démontré de bénéfice clinique supplémentaire par conséquent cette association n est pas recommandée (voir section 4.5).
The combination Enbrel and anakinra has not demonstrated increased clinical benefit and is therefore not recommended.
L association d Enbrel et de l anakinra n a pas démontré un bénéfice clinique supérieur et n est par conséquent pas recommandée.
This combination has not demonstrated increased clinical benefit such use is not recommended (see section 4.4).
Cette association n a pas démontré de bénéfice clinique supplémentaire par conséquent cette association n est pas recommandée (voir section 4.4).
Serious infections were seen in clinical studies with concurrent use of anakinra and another TNF antagonist, etanercept, with no added clinical benefit compared to etanercept alone.
Des infections graves ont été observées dans des études cliniques lors de l'administration simultanée d'anakinra et d'un autre anti TNF, l'étanercept, sans bénéfice clinique supplémentaire comparé à l'étanercept seul.
However, the two charts provide a reasonable, if crude, measure of net benefit from the Community budget.
Cependant, ces deux figures donnent une mesure raisonnable, même si elle est approximative, du bénéfice net tiré du budget commu nautaire.
The Competent Authority will determine whether the proposed acquisition represents a net benefit to the Maltese economy.
L'Autriche se réserve le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure relative à la fourniture de services d'ambulances financés par des fonds privés.
The majority of patients with cardiac symptoms and evidence of a clinical benefit of Herceptin treatment continued on weekly therapy with Herceptin without additional clinical cardiac events.
La majorité des patients présentant des symptômes cardiaques et chez lesquels le traitement par Herceptin s avérait cliniquement bénéfique ont poursuivi leur traitement hebdomadaire de Herceptin sans événements cardiaques supplémentaires.
tho Serious infections were seen in clinical studies with concurrent use of anakinra and another TNF antagonist, etanercept, with no added clinical benefit compared to etanercept alone.
Des infections graves ont été observées dans des études cliniques lors de l'administration simultanée d'anakinra et d'un autre anti TNF, l'étanercept, sans bénéfice clinique supplémentaire comparé à l'étanercept seul.
A sustained clinical benefit was demonstrated in patients remaining on hydroxycarbamide treatment for up to 8 years.
Un bénéfice clinique prolongé a été démontré chez les patients restant sous traitement par hydroxycarbamide pendant une durée allant jusqu'à 8 ans.
For each patient, exposure to ionising radiation must be justifiable on the basis of likely clinical benefit.
Pour chaque patient, l'exposition aux rayonnements ionisants doit être justifiée par le bénéfice attendu.
1. clinical data and discuss the risk benefit of the proposed dose in urinary tract infections (UTI).
1. des données cliniques et de présenter le rapport risque bénéfice de la dose proposée dans les infections des voies urinaires.
Otherwise, use only according to the risk benefit assessment and subject the dog to regular clinical evaluations.
Au delà, l utilisation ne doit se faire que conformément à l évaluation bénéfice risque établie par le vétérinaire et le chien doit être soumis à des visites de contrôle.
Otherwise, use only according to the risk benefit assessment and subject the dog to regular clinical evaluations
Au delà, l utilisation ne doit se faire que conformément à l évaluation bénéfice risque etablie par le vétérinaire et le chien doit être soumis à des visites de contrôle.
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner.
En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen.
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner.
En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen.
The process of collecting and verifying claims is time consuming, and the net benefit for taxpayers is low.
Le processus de collecte et de vérification des demandes de remboursement prend énormément de temps et les avantages pour les contribuables sont faibles.

 

Related searches : Clinical Benefit - Net Benefit - Substantial Clinical Benefit - Clinical Benefit Rate - Clinical Benefit Response - Overall Clinical Benefit - Net Defined Benefit - Net Economic Benefit - Net Benefit Cost - Net Financial Benefit - Net Net - Net