Translation of "net clinical benefit" to French language:
Dictionary English-French
Benefit - translation : Clinical - translation : Net clinical benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ANNUAL NET BENEFIT | AVANTAGE NET ANNUEL |
Treatment continued whilst clinical benefit was noted. | Le traitement a été poursuivi tant qu un bénéfice clinique était observé. |
Immigrants are a net benefit to the economy. | Aucun de ces mythes n'est vrai. Les immigrés apportent un bénéfice net à notre économie |
It will particularly benefit the EU's net contributors. | Il profite particulièrement aux contributeurs nets de l'Union européenne. |
This combination has not demonstrated increased clinical benefit. | Cette association n a pas démontré un bénéfice clinique supérieur. |
This treatment combination has not demonstrated increased clinical benefit. | Cette association n a pas montré de majoration du bénéfice clinique. |
This indicates that clinical benefit may diminish over time. | Ceci indique que le bénéfice clinique peut diminuer au cours du temps. |
We now have a great clinical guidance, out on the net. | Nous avons maintenant une orientation clinique géniale sur le web. |
allowing producers of civic energy to benefit from net metering | faire en sorte que les producteurs d énergie citoyenne soient admissibles à la facturation nette |
The clinical benefit of the combination has not been demonstrated. | Le bénéfice clinique de l association n a pas été démontré. |
The clinical benefit of the combination has not been demonstrated. | 37 l association a été bien tolérée chez les adultes et chez les enfants. |
Concurrent Kineret and etanercept treatment has not demonstrated increased clinical benefit. | L association de Kineret et d étanercept n a pas entraîné de majoration du bénéfice clinique. |
The maximum clinical benefit generally occurs approximately six weeks' post injection. | Le bénéfice clinique maximum apparaît généralement vers la sixième semaine après l'injection. |
No additional benefit was observed with 75 mg in clinical trials. | Aucun bénéfice supplémentaire n a été observé à la dose de 75 mg dans les essais cliniques. |
In making a net benefit determination, the Minister, through the Director of Investments, may review plans under which the applicant demonstrates the net benefit to Canada of the proposed acquisition. | Services d'enquêtes et de sécurité privés |
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures. | Les plus démunis ne sont pas les seuls à bénéficier des dépenses de l État. |
There are no controlled trials demonstrating a clinical benefit or increased survival. | Il n y a pas d étude contrôlée démontrant un bénéfice clinique tel que l amélioration des symptômes liés à la maladie ou l augmentation de la survie. |
Clinical benefit in terms of thrombohaemorrhagic events has not been convincingly demonstrated. | Le bénéfice clinique en termes de symptômes thrombo hémorragiques n a pas été démontré de façon convaincante. |
They must be able to expect direct benefit from the clinical trial. | Il est nécessaire qu'ils attendent un bénéfice direct de l'essai clinique. |
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably. | Les réductions de coûts qui représentent un bénéfice net pour la société devraient être considérées sous un angle favorable. |
Companies will only adopt paperless trade if they see a clear net benefit | 4) Les entreprises ne viendront au commerce sans papier que si elles y voient un bénéfice net évident |
Clinical benefit has been assessed at 24 and 36 months in 13 patients. | Le bénéfice clinique a été évalué chez 13 patients après 24 et 36 mois. |
If no clinical benefit is achieved within 9 weeks, treatment should be reconsidered. | En l absence de bénéfice clinique dans les 9 semaines, le traitement doit être reconsidéré. |
The net effect for Denmark was found to be a small cost , not benefit. | Le bilan qui en est ressorti montre, non un bénéfice, mais un modeste coût. |
No clinical data exist demonstrating a benefit on the neurological manifestations of the disorder. | Il n existe aucune donnée clinique montrant un bénéfice en terme de manifestations neurologiques de la maladie. |
Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit. | La durabilité de la réponse et les taux de survie estimés fournissent une preuve supplémentaire du bénéfice clinique de dasatinib. |
They don't think the net economic benefit is huge, but all agree that it's positive. | Ils ne pensent pas que le bénéfice net soit énorme, mis tous sont d'accord pour dire qu'il est positif. |
Treatment should continue as long as clinical benefit is observed or until unacceptable toxicity occurs. | Le traitement doit être poursuivi tant qu un bénéfice clinique est observé ou jusqu à la survenue d une toxicité inacceptable. |
With appropriate clinical monitoring, individual patients may benefit from doses above 300 mg m2 day. | Avec un suivi clinique approprié, certains patients peuvent être traités par des doses supérieures à 300 mg m2 jour. |
This combination has not demonstrated increased clinical benefit such use is not recommended (see section 4.5). | Cette association n a pas démontré de bénéfice clinique supplémentaire par conséquent cette association n est pas recommandée (voir section 4.5). |
The combination Enbrel and anakinra has not demonstrated increased clinical benefit and is therefore not recommended. | L association d Enbrel et de l anakinra n a pas démontré un bénéfice clinique supérieur et n est par conséquent pas recommandée. |
This combination has not demonstrated increased clinical benefit such use is not recommended (see section 4.4). | Cette association n a pas démontré de bénéfice clinique supplémentaire par conséquent cette association n est pas recommandée (voir section 4.4). |
Serious infections were seen in clinical studies with concurrent use of anakinra and another TNF antagonist, etanercept, with no added clinical benefit compared to etanercept alone. | Des infections graves ont été observées dans des études cliniques lors de l'administration simultanée d'anakinra et d'un autre anti TNF, l'étanercept, sans bénéfice clinique supplémentaire comparé à l'étanercept seul. |
However, the two charts provide a reasonable, if crude, measure of net benefit from the Community budget. | Cependant, ces deux figures donnent une mesure raisonnable, même si elle est approximative, du bénéfice net tiré du budget commu nautaire. |
The Competent Authority will determine whether the proposed acquisition represents a net benefit to the Maltese economy. | L'Autriche se réserve le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure relative à la fourniture de services d'ambulances financés par des fonds privés. |
The majority of patients with cardiac symptoms and evidence of a clinical benefit of Herceptin treatment continued on weekly therapy with Herceptin without additional clinical cardiac events. | La majorité des patients présentant des symptômes cardiaques et chez lesquels le traitement par Herceptin s avérait cliniquement bénéfique ont poursuivi leur traitement hebdomadaire de Herceptin sans événements cardiaques supplémentaires. |
tho Serious infections were seen in clinical studies with concurrent use of anakinra and another TNF antagonist, etanercept, with no added clinical benefit compared to etanercept alone. | Des infections graves ont été observées dans des études cliniques lors de l'administration simultanée d'anakinra et d'un autre anti TNF, l'étanercept, sans bénéfice clinique supplémentaire comparé à l'étanercept seul. |
A sustained clinical benefit was demonstrated in patients remaining on hydroxycarbamide treatment for up to 8 years. | Un bénéfice clinique prolongé a été démontré chez les patients restant sous traitement par hydroxycarbamide pendant une durée allant jusqu'à 8 ans. |
For each patient, exposure to ionising radiation must be justifiable on the basis of likely clinical benefit. | Pour chaque patient, l'exposition aux rayonnements ionisants doit être justifiée par le bénéfice attendu. |
1. clinical data and discuss the risk benefit of the proposed dose in urinary tract infections (UTI). | 1. des données cliniques et de présenter le rapport risque bénéfice de la dose proposée dans les infections des voies urinaires. |
Otherwise, use only according to the risk benefit assessment and subject the dog to regular clinical evaluations. | Au delà, l utilisation ne doit se faire que conformément à l évaluation bénéfice risque établie par le vétérinaire et le chien doit être soumis à des visites de contrôle. |
Otherwise, use only according to the risk benefit assessment and subject the dog to regular clinical evaluations | Au delà, l utilisation ne doit se faire que conformément à l évaluation bénéfice risque etablie par le vétérinaire et le chien doit être soumis à des visites de contrôle. |
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. | En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen. |
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. | En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen. |
The process of collecting and verifying claims is time consuming, and the net benefit for taxpayers is low. | Le processus de collecte et de vérification des demandes de remboursement prend énormément de temps et les avantages pour les contribuables sont faibles. |
Related searches : Clinical Benefit - Net Benefit - Substantial Clinical Benefit - Clinical Benefit Rate - Clinical Benefit Response - Overall Clinical Benefit - Net Defined Benefit - Net Economic Benefit - Net Benefit Cost - Net Financial Benefit - Net Net - Net