Translation of "neighborhood" to French language:
Dictionary English-French
Neighborhood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neighborhood | Voisinage |
Neighborhood | C'est mon quartier! |
Turkey s neighborhood is our neighborhood its problems are our problems. | Les voisins de la Turquie sont nos voisins ses problèmes sont nos problèmes. |
Turkey s neighborhood is our neighborhood its problems are our problems. | Les voisins de la Turquie sont nos voisins ses problèmes sont nos problèmes. |
Hello, gangs from this neighborhood killing gangs from that neighborhood. | Bonjour, les gangs de ce quartier ci qui tuent les les gangs de ce quartier là. |
My Neighborhood | Mon voisinage |
Network Neighborhood | Configuration du réseauName |
Network Neighborhood | Voisinage réseau |
Neighborhood Patrol? | Vigie de quartier ? |
The Neighborhood... | La vigie de... |
The neighborhood | Les environs |
Germany s Neighborhood Watch | L Allemagne et ses voisins |
Europe s Contested Neighborhood | Le voisinage contesté de l Europe |
To the neighborhood? | Dans le quartier ? |
personally, one by one, family by family, clan by clan, neighborhood by neighborhood. | Chacun d'entre eux, chaque famille, chaque clan, chaque voisin. |
Although still a primarily Latino and African American neighborhood, the neighborhood is in flux. | Actuellement, la série Californication est principalement tournée dans le quartier de Venice. |
Advanced Network Neighborhood Browser | Explorateur avancé de voisinage réseau |
It's a rough neighborhood. | C'est un quartier mal famé. |
It's a rough neighborhood. | C'est un quartier glauque. |
I like this neighborhood. | J'apprécie ce voisinage. |
Welcome to our neighborhood. | Bienvenue dans notre quartier. |
I love this neighborhood. | J'adore ce quartier. |
Friendly, neighborhood aRts guru | spécialiste de aRts |
Advanced Network Neighborhood Browser | Name |
That's the Jewish neighborhood? | Lévy, c'est le quartier juif ? |
It's a safe neighborhood | C'est un endroit tranquille. |
This is our neighborhood! | Nous sommes fichues... |
This particular Neighborhood Watch Association for a Better Future is just named a 'neighborhood watch'. | Cette Association de surveillance de voisinage pour un avenir meilleur particulière est simplement appelée 'surveillance de voisinage'. |
Nuclear Disarmament and Neighborhood Bullies | Désarmement nucléaire et intimidation régionale |
He lives in this neighborhood. | Il vit dans le voisinage. |
He lives in this neighborhood. | Il vit dans les environs. |
She lives in this neighborhood. | Elle vit dans le quartier. |
She lives in this neighborhood. | Elle vit dans ce quartier. |
You're disturbing the whole neighborhood. | Vous dérangez tout le voisinage. |
You're disturbing the whole neighborhood. | Tu déranges tout le quartier. |
We're from the same neighborhood. | Nous sommes du même voisinage. |
This neighborhood is very scary. | Ce quartier fait très peur. |
I'm familiar with this neighborhood. | Je connais ce quartier. |
Nonetheless, there's no straight neighborhood. | Pourtant, il n'y a pas de quartier hétérosexuel. |
The ladies like my neighborhood | Toutes les filles aiment bien mon quartier |
And so's the whole neighborhood! | Et tout le quartier aussi! |
I'll telephone the Neighborhood Patrol. | Je vais appeler la vigie de quartier. |
Yes, that's a likely neighborhood. | Oui, c'est une belle région. |
Backtrack and comb the neighborhood. | Passez le quartier au peigne fin. |
He'll rouse the whole neighborhood! | Il va ameuter le voisinage! |
Related searches : Residential Neighborhood - Neighborhood Market - Community Neighborhood - Neighborhood Effects - Upscale Neighborhood - Neighborhood School - Suburban Neighborhood - Neighborhood Park - Rundown Neighborhood - Neighborhood Association - Neighborhood Level - Neighborhood Center - Neighborhood Committee - Neighborhood Restaurant