Translation of "needy children" to French language:
Dictionary English-French
Children - translation : Needy - translation : Needy children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The organization Les Enfants du Soleil (Children of the Sun) houses and educates street children and children from needy families. | Le taux de mortalité maternelle est estimée à environ 498 par 100 000 naissances vivantes et les causes de mortalité sont multiples |
This includes the provision of uniforms for needy children who are attending school. | Cette assistance comprend la distribution d'uniformes aux écoliers nécessiteux. |
Special facilities, such as free transportation and special books, are offered to needy children. | Des facilités particulières manuels et transports gratuits, notamment sont offertes aux enfants dans le besoin. |
These services provide cultural and recreational workshops and support and remedial classes for children from needy families. | Ces services disposent d'ateliers culturels et récréatifs ainsi que de classes de soutien scolaire et de rattrapage à la disposition des enfants issus de familles nécessiteuses. |
These services, provided with the necessary resources (educational and cultural workshops for needy children), were responsible for 4,442 children in the course of 1999. | Ces services, dotés des moyens nécessaires (ateliers éducatifs et culturels pour les enfants nécessiteux), ont pris en charge, au cours de 1999, 4 442 enfants. |
Their alms were, therefore, always in kind, especially in warm clothing, distributed during the winter to needy children. | Leurs aumônes étaient donc toujours en nature, surtout en vetements chauds, distribués pendant l'hiver aux enfants indigents. |
The population had therefore already mobilized to provide assistance to vulnerable groups such as disabled children and needy families. | La population a donc déjà été mobilisée pour fournir une assistance aux groupes vulnérables tels qu apos enfants handicapés et familles nécessiteuses. |
They've helped the needy. | Elles ont aidé les pauvres. |
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. | Il aura pitié du misérable et de l indigent, Et il sauvera la vie des pauvres |
we fed not the needy, | et nous ne nourrissions pas le pauvre, |
I am small and needy. | Je suis petite Et j'en ai besoin |
I am small and needy. | Et j'en ai besoin Réchauffe moi |
The Trust Fund provides transport facilities, uniforms and educational materials and basic furniture with a view to encouraging needy children to attend schools. | Le Fonds d'affectation spéciale permet de fournir des services de transport, des uniformes, du matériel pédagogique et du mobilier de base afin d'inciter les enfants pauvres à aller à l'école. |
He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces. | Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l oppresseur. |
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor. | Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l oppresseur. |
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy. | Il aura pitié du misérable et de l indigent, Et il sauvera la vie des pauvres |
The benefit of free health care is also granted to the spouse of the needy person and to his or her legally dependent children. | Le bénéfice de la gratuité des soins s apos étend pour l apos indigent à son conjoint et à ses enfants légalement à charge. |
Africans are not needy for luxury. | Tous les Africains ne sont pas en manque de luxe. |
For the needy and those dispossessed, | pour le mendiant et le déshérité |
And did not feed the needy, | et nous ne nourrissions pas le pauvre, |
Nor used to feed the needy. | et nous ne nourrissions pas le pauvre, |
Or of a homeless needy person! | ou un pauvre dans le dénuement. |
or a needy man in misery | ou un pauvre dans le dénuement. |
or a needy man in desolation, | ou un pauvre dans le dénuement. |
Or a needy person in misery | ou un pauvre dans le dénuement. |
for the needy and the deprived, | pour le mendiant et le déshérité |
and refuse to help the needy. | et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin). |
or some needy person in distress, | ou un pauvre dans le dénuement. |
Who is the needy one, even? | Egalement, QUI est celui qui a des besoins? |
Prioritization in conception, implementation and development of health care programs for women and children, awarding or giving subsidies to the most needy households or families. | Établir un ordre de priorité pour la conception, la mise en œuvre et le développement de programmes de soins de santé pour les femmes et les enfants, en accordant des subventions aux ménages ou familles les plus nécessiteux |
Since 1954, the castle has also been used by the Princess Kira of Prussia Foundation to provide a summer camp for needy children from Berlin. | Depuis 1954, le château est également aménagé (par la Fondation princesse Kira de Prusse) pour offrir un camp d'été à des enfants nécessiteux de Berlin. |
Food distribution covered needy refugees food was also provided to needy non refugees in cooperation with local non governmental organizations. | Ces distributions ont touché les réfugiés démunis, mais des denrées alimentaires ont été également distribuées aux non réfugiés dans le besoin en coopération avec des organisations non gouvernementales locales. |
The city supplied the needy with blankets. | La ville pourvut les nécessiteux de couvertures. |
and we did not feed the needy. | et nous ne nourrissions pas le pauvre, |
or to a needy person in distress | ou un pauvre dans le dénuement. |
Subject EC free food for the needy | Objet Distribution communautaire gratuite de denrées alimentaires aux nécessiteux teux |
The poor, the needy. Cancer on civilization. | Les pauvres, les nécessiteux, c'est le cancer de la civilisation ! |
Invites the IDB to continue its contribution to printing books for Afghan children, and the Arabic language book for non Arabic young people in needy states. | Invite la Banque islamique de développement à poursuivre sa contribution à l'édition de livres destinés aux enfants afghans et du manuel de la langue arabe pour les adolescents non arabophones des États qui en ont besoin |
And did not urge to feed the needy. | et n'incitait pas à nourrir le pauvre. |
And does not urge to feed the needy. | et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. |
and urges not the feeding of the needy. | et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. |
And urgeth not the feeding of the needy. | et qui n'encourage point à nourrir le pauvre. |
225. Legal aid is given to needy persons. | 225. L apos aide judiciaire est octroyée aux indigents. |
For needy returnees housing assistance is also provided. | Pour les rapatriés nécessiteux, une aide au logement est également fournie. |
Additional food is being provided to needy people in both the West Bank and the Gaza Strip, and needy families have received cash grants. | Des vivres supplémentaires sont distribués aux nécessiteux de Cisjordanie et de la bande de Gaza et des dons en espèces aux familles démunies. |
Related searches : Needy People - Needy Families - Needy Cases - Financially Needy - Migrant Children - Have Children - Abandoned Children - Get Children - Vulnerable Children - Raising Children - Preschool Children