Translation of "national sentiment" to French language:


  Dictionary English-French

National - translation : National sentiment - translation : Sentiment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ArturoDiazF's blog briefly sums up the national sentiment
Le blog d'ArturoDiazF résume en quelques mots ce sentiment national
However, ethnic rivalry was giving way to national sentiment.
Cependant, la rivalité ethnique faisait place à un sentiment national.
It offends my national sentiment and feeling for history.
Elles blessent mon sentiment national et mon sens de l'Histoire.
When social exclusion is combined with national sentiment, the result is powerful and explosive.
Il s'agit d'une situation explosive à la fois sur le plan social et national.
Sentiment.
Il est trop sentimental.
Today s sentiment has been fueled by populist parties positioning themselves as guardians of national identity.
Les partis populistes qui se prétendent les gardiens de l'identité nationale alimentent l'oubli.
Anyone who tries to mix patriotism, national sentiment, racism and xenophobia is guilty of intellectual
Ce type de partis sont la révélation d'un problème sous jacent, à savoir que
Weakening the national sentiment, and trying to ignite sectarian strife should be charges against Assad. Syria FreeRazan
porter atteinte au sentiment national et tenter d'attiser les tensions entre communautés , c'est ce qui devrait être reproché à Assad. Syria FreeRazan
Nice little sentiment.
Charmant !
That's just sentiment.
Ce ne sont que des sentiments.
anasqtiesh weakening the national sentiment, and trying to ignite sectarian strife Should be charges against Assad. Syria FreeRazan
anasqtiesh porter atteinte au sentiment national et tenter d'attiser les tensions entre communautés , c'est ce qui devrait être reproché à Assad. Syria FreeRazan
Breeezeblog echoes his sentiment
L'auteur du blog Breezeblog fait part du même genre de sentiment
Adedana echoed similar sentiment
Adedana s'est exprimée dans le même sens
I appreciate the sentiment.
Vos paroles me touchent.
I appreciate the sentiment.
C'est gentil de dire ça.
I appreciate the sentiment.
Ça me va droit au cœur.
I share that sentiment.
Je partage ce sentiment.
Can the sentiment, Pa.
Ça va. Ça va.
Thanks for the sentiment.
Merci pour ce sentiment.
That's a lovely sentiment.
C est très beau.
Pretty sentiment, very nice.
C'est bien, très gentil.
I see. No sentiment.
Pas de sentiment.
The fate of these people must not obliterate the essence of its force, namely this vital feeling of national sentiment.
Cette semaine encore, nous avons vu des autocollants affirmant que les chambres à gaz sont un mensonge.
Joined in sentiment by hustka
Même remarque de hustka
Nationalist sentiment is also increasing.
Le sentiment nationaliste est aussi plus fort.
C'était un sentiment vraiment grisant.
C'était un sentiment vraiment grisant.
We want it for sentiment.
Du sentiment pour nous!
Save your sentiment for Agnes.
Garde ta sentimentalité pour Agnes.
Discretion is a delicate sentiment.
Par pudeur.
Isn't it a lovely sentiment?
N'estce pas sentimental ?
Just a matter of sentiment.
C'est une question de sentiments.
Ain't it full of sentiment?
Plein de sentimentalité, non?
Barbados Free Press echoes her sentiment
Barbados Free Press reprend son opinion
Not surprisingly, secessionist sentiment remains strong.
Sans surprise, le sentiment sécessionniste reste fort.
Echoing the same sentiment was Wuweiwo
Le même sentiment résonne dans le commentaire de Wuweiwo
This sentiment was shared by Crankster
Ce sentiment est partagé par Crankster
Another ironic sentiment came from cuckooev
Un autre commentaire ironique est venu de cuckooev
Passions are formidable enemies to sentiment.
Les passions rendent fort contre les sentiments.
Annex I Indicators of Economic Sentiment
Annexe I Indicateurs du climat économique
I fully agree with this sentiment.
Eh bien, pour cela aussi je suis entièrement d'accord.
No room for sentiment in business.
Les sentiments n'y ont pas leur place.
Sentiment has no place in war.
Quoi ? C'est la guerre... les sentiments sont hors de question.
We have no time for sentiment.
Ne devenez pas sentimentaux, vous deux.
He was just mirroring the public sentiment.
Il ne faisait que refléter le sentiment public.
And others on Twitter echo this sentiment
C'est le début de la fin du pays racial où en sommes nous arrivés?

 

Related searches : Positive Sentiment - Public Sentiment - Negative Sentiment - Sentiment Indicator - Sentiment Index - Social Sentiment - Brand Sentiment - Common Sentiment - Good Sentiment - Dampen Sentiment - Employee Sentiment - Weak Sentiment - Sentiment Survey