Translation of "name and likeness" to French language:


  Dictionary English-French

Likeness - translation : Name - translation : Name and likeness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Excellent likeness.
Excellente ressemblance.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image and called his name Seth
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
Likeness ofJoseph Rocke.
Sosie deJoseph Rocke.
They're a good likeness.
Alors, c'est ressemblant.
An evil likeness is the likeness of the people who cried lies to Our signs, and themselves were wronging.
Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est à eux mêmes qu'ils font du tort.
And in this borrow'd likeness of shrunk death
Et dans cette ressemblance empruntée de la mort rétréci
Those who do not believe in the Everlasting Life, theirs is the evil likeness and for Allah is the highest likeness.
C'est à ceux qui ne croient pas en l'au delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont attribué à Allah). Tandis qu'à Allah Seul est le qualificatif suprême.
The likeness of the two parties is as the man blind and deaf, and the man who sees and hears are they equal in likeness?
Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit et qui entend. Les deux sont ils comparativement égaux?
His likeness is as the likeness of a rock whereon is dust of earth a rainstorm smiteth it, leaving it smooth and bare.
Il ressemble à un rocher recouvert de terre qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.
as the likeness of hidden pearls,
pareilles à des perles en coquille
Are the twain equal in likeness?
Les deux sont ils comparativement égaux?
But the likeness is only external.
Mais leur ressemblance est seulement cosmétique.
Very excellent likeness of Mr. Kinney.
BI EN À VOUS, JOSEPH KINNEY Excellente ressemblance avec M. Kinney.
I've only seen a poor likeness.
Je ne connaissais que votre portrait...
It isn't much of a likeness.
Ce n'est pas très ressemblant.
The likeness of him is as the likeness of a smooth rock on which is soil, and a torrent smites it, and leaves it barren.
Il ressemble à un rocher recouvert de terre qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Au dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d homme placé dessus en haut.
The likeness of him is as the likeness of a smooth stone whereon is dust a heavy rain falleth upon it, and leaveth it bare.
Il ressemble à un rocher recouvert de terre qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.
The likeness of those who were laden with the Taurat and then they bare it not, is as the likeness of the ass bearing tomes.
Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres.
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance they had the likeness of a man.
Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l aspect avait une ressemblance humaine.
Most clever, excellent likeness of rotund Chinese.
Très adroit, excellente ressemblance de chinois rondouillard.
This seems to be my own likeness.
Et on dirait un dessin de moi.
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
Au dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d homme placé dessus en haut.
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
la figure d un animal qui soit sur la terre, la figure d un oiseau qui vole dans les cieux,
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
la figure d un animal qui soit sur la terre, la figure d un oiseau qui vole dans les cieux,
Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice.
Les mécréants ressemblent à du bétail auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus.
Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam He created him from dust, then said to him, Be, and he was.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth
la figure d une bête qui rampe sur le sol, la figure d un poisson qui vive dans les eaux au dessous de la terre.
Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance they had the likeness of a man.
Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l aspect avait une ressemblance humaine.
Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him Be! and he was.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him Be! and he is.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
Appear thou in the likeness of a sigh
Tu apparaissent dans la ressemblance d'un soupir
That in thy likeness thou appear to us!
Que dans ton image que tu nous apparaissent!
Appear thou in the likeness of a sigh.
Apparais sous la forme d'un soupir.
The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house.
Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée maison.
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth
la figure d une bête qui rampe sur le sol, la figure d un poisson qui vive dans les eaux au dessous de la terre.
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection
En effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection,
Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him Be and he was.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
Naught is as His likeness and He is the Hearer, the Seer.
Il n'y a rien qui Lui ressemble et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
And the likeness of those who expend their riches seeking the pleasure of Allah and for the strengthening of their souls is as the likeness of a garden on a height.
Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense), ils ressemblent à un jardin sur une colline.
And the likeness of those who spend their wealth in search of Allah's pleasure, and for the strengthening of their souls, is as the likeness of a garden on a height.
Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense), ils ressemblent à un jardin sur une colline.
His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust on it falls heavy rain which leaves it bare.
Il ressemble à un rocher recouvert de terre qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.
Verily the likeness of 'lsa with Allah is as the likeness of Adam him He created out of dust, thereafter He said unto him Be, and lo! he becometh.
Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit Sois et il fut.
The likeness of those who disbelieve (in relation to the messenger) is as the likeness of one who calleth unto that which heareth naught except a shout and cry.
Les mécréants ressemblent à du bétail auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus.

 

Related searches : And Likeness - Name Or Likeness - Image And Likeness - Voice And Likeness - True Likeness - Family Likeness - My Likeness - Physical Likeness - Your Likeness - Human Likeness - Speaking Likeness - Name And Address - Name And Status