Translation of "my masters" to French language:


  Dictionary English-French

Masters - translation : My masters - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'E's my meat, my masters.
Ce gibier là, c'est pour moi, mes maîtres.
I'm the resident. Masters is my name.
Je suis le Résident Masters.
Unfortunately, Masters, my regular test pilot, injured his shoulder.
Malheureusement, mon pilote d'essai habituel s'est blessé.
I got my masters, and then went to art school after that.
J'ai eu mon master, et suis allé dans une école d'art après ça.
Masters?
Masters?
O my people, today the kingdom is yours, who are masters in the land.
O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui.
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Mes frères, qu il n y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.
Masters, John.
Masters, John.
Pray, masters.
En prières, mes maîtres.
Fly, masters.
Fuyons, mes maîtres.
Richard Masters!
Richard Masters!
Masters here?
M.Masters est là ?
My fellow prisoners can many different masters be considered better than One All dominant God?
O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur des Seigneurs éparpillés ou Allah, l'Unique, le Dominateur suprême?
Do those who disbelieve think that they can take My servants for masters instead of Me?
Ceux qui ont mécru, comptent ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi?
O my nation, today the kingdom is yours and you are the masters in the land.
O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui.
Serving Two Masters
Au service de deux maîtres
We're not masters...
On peut aimer et ne plus aimer. On n'est pas...
Masters, spread yourselves.
Ecartezvous.
Thanks, Mr. Masters.
Merci, M. Masters.
Oh, hello, Masters.
Bonjour, Masters.
I have masters degree and 3 year of work experience from my home country, all in waste.
J'ai un Master et trois années d'expérience professionnelle dans mon pays d'origine, le tout dans le secteur des déchets.
I feel like I spent the last five years getting my masters degree in hospital interior decorating.
J'ai le sentiment d'avoir passé ces 5 dernières années pour obtenir un master es décoration de milieu hospitalier.
My Masters (Christopher Rage, 1986) is one movie by a director who has influenced numerous gay artists.
My Masters (Christopher Rage, 1986) Des artistes se sont dits influencés par ce film.
The Ur Quan Masters
Les maîtres de Ur Quan
The masters are ageless.
Les maîtres n'ont pas d'âge.
London Fontana Modern Masters.
London Fontana Modern Masters.
They're NOT OUR MASTERS!
Ce ne sont PAS NOS MAÎTRES.
Masters Degree in pharmacy
Formation
Trails for the masters
Des itinéraires pour les vrais champions
You called Mr. Masters?
Vous avez eu M. Masters?
I live through the laws of my masters. I am not in democracy, I am in an oligarchy.
Je ne suis pas en démocratie, je suis en oligarchie.
Holà hé! Masters of Arts!
Holàhée ! les maîtres ès arts !
Action 1A Joint Masters Programmes
Action 1A mastères communs
We're the masters of Algeria.
Or, nous sommes les maîtres du pays.
All out, Masters of Russia!
Tout le monde dehors, mes Seigneurs!
Now we are the masters!
A présent, nous serons les maîtres!
There're lots of masters around.
Les seigneurs nous assaillent.
Have you seen Dick Masters?
Astu vu Dick Masters?
Do you know this Masters?
Connaissezvous ce Masters?
New masters are always smelly.
ils sont degoutants, Ies nouveaux profs !
First of all, the creation of 250 Masters Courses, which we shall call Erasmus Mundus Masters Courses.
Tout d'abord, la création de masters, que nous appellerons masters Erasmus Mundus, au nombre de 250.
'And so I have succeeded at last,' the Prince said to himself with delight, 'in making my voice heard when I give lessons to my masters!
Ainsi, j en suis enfin venu, se disait le prince charmé, à me faire écouter en donnant des leçons à mes maîtres !
There were four new tournaments, the Emaar MGF Indian Masters in India, the Ballantine's Championship in South Korea and in Spain the Madrid Masters and the Castelló Masters Costa Azahar.
Cette édition a vu l'apparition de quatre nouveaux tournois, Emaar MGF Indian Masters en Inde, le Ballantine's Championship en Corée du Sud, les Madrid Masters et Castelló Masters Costa Azahar en Espagne.
It was the 30th edition of the Paris Masters, and was part of the 2004 ATP Masters Series.
C'est la 30ème édition de ce Masters Series joué indoor, sur du synthétique.
Qualified Pharmacist with Masters degree in Pharmaceutical Chemistry and Masters in Business Administration (MBA) from Trinity College Dublin.
Formation diplôme de Pharmacie, maîtrise de Chimie pharmaceutique et maîtrise en gestion des affaires (MBA) du Trinity College, Dublin.

 

Related searches : My Masters Thesis - For My Masters - Completed My Masters - Doing My Masters - My Masters Degree - My Masters Studies - Masters Level - Old Masters - Dutch Masters - Political Masters - Masters Candidate - Masters Equivalent - Modern Masters