Translation of "my goal is" to French language:


  Dictionary English-French

Goal - translation : My goal is - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And my goal is mastery.
C'est ce que je vais faire pour y arriver. Et mon but est la maîtrise.
This time my goal is Paris.
Cette fois, mon objectif est Paris.
This time my goal is Paris.
Cette fois, Paris est mon but.
My goal is to become happy.
Mon but est de devenir heureux.
My goal is to become happy.
Mon but est d'être heureuse.
This time my goal is London.
Cette fois mon but est Londres.
My goal is to become a doctor.
Mon but est de devenir docteur.
My goal is to learn your language.
Mon objectif est d'apprendre ta langue.
My goal really is to reconcile that.
Mon but n'est que de concilier les deux.
That's my goal.
C'est mon objectif.
That's my goal.
Voilà mon but.
My goal in life is to be Prime Minister.
Le but de ma vie est de devenir Premier Ministre.
My goal in life is to be a novelist.
Mon but dans la vie est d'être écrivain.
So ultimately, my goal is to create something unexpected.
Le but ultime est de créer quelque chose d'inattendu.
For my group the goal is still political union.
raisons de solidarité représente une base de départ que notre groupe peut fort bien accepter.
That was my goal.
C'était mon but.
But that's my goal.
Mais c'est mon objectif.
My goal of the design is not when it's completed.
Mon objectif architectural ne s'arrête pas à la construction.
My group supports this goal.
Mon groupe soutient cet objectif.
Set a goal and seek how to achieve is my secret.
Fixer un but et chercher comment le réaliser, voilà mon secret.
My main goal is to spread the news on Cambodian football.
Ma principale motivation est de donner des nouvelles du football cambodgien.
My goal is to make sure we are all asking it.
Mon but est de m'assurer que nous la posons tous
I'm gonna take your blinders right off! My goal is simple.
Mon but est simple.
TK Okay, this was my goal.
TK C'était mon but.
Anyway, I'm close to my goal.
Je touche au but.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
Mon but n'est pas la fonction, celle ci n'est qu'un instrument me permettant de réaliser ma vision.
My goal is to have my own label, own company, own business and own studio one day.
Mon but est d'avoir un jour ma propre marque, ma propre entreprise, et mon propre studio.
I'll reach my goal at any cost.
J'atteindrai mon but à tout prix.
My goal isn't just to get by.
Mon but n'est pas juste de ne pas redoubler.
My goal is not be right. I am looking for... the greater good.
Je cherche...je cherche le bien commun
So that was the goal of my design.
Ma construction a donc été entièrement recyclée, selon mon objectif architectural.
It's my goal, here I just enjoy myself.
C'est mon but ! je suis juste ici pour le plaisir.
My goal, quite simply, is to help people become more in tune with themselves.
Mon but, tout simplement, est d'aider les gens à devenir plus en phase avec eux mêmes.
You think my goal is to produce just one petty little drama like that?
Vous pensez que mon but est de produire un mignon petit drama comme ça?
In my view, employment is not a goal in itself as far as the Bank is concerned.
En soi, l'emploi ne constitue pas à mes yeux un objectif de la banque.
And I came for them, and that's my goal.
Je suis venu pour eux, c'est mon but.
And, I mean, that was my sort of goal.
Et c'était mon genre de but.
So I changed my immediate goal to 10,000 faces.
J'ai donc monté mon objectif immédiat à 10 000 visages.
And I'm not here to you sell energy stations, it is not really my goal.
Et je ne suis pas venu là pour vous vendre des stations énergie, ce n'est pas vraiment mon objectif.
Now my goal in showing you that is to show you that music is not robust to degradation.
Mon objectif en vous montrant ceci c est de montrer que la musique ne résiste pas à la dégradation.
Logically your question is very correct, Ok, I m living here, what is the goal of my life?
D'un point de vue logique, la question est bonne, ok, je suis en vie, quel est le but de ma vie?
If this is the goal of my colleagues in the Kremlin, then they'll soon achieve it.
Si tel est le but de mes collègues du Kremlin, il sera bientôt atteint.
GSM My goal is to show the human consequences of immigration policies. The separation of families.
GSM Mon objectif est de montrer les conséquences humaines des politiques d'immigration, la séparation des familles.
FD My goal is not to compare myself to men in doing this work at all.
FD Mon idée n est pas du tout de me comparer aux hommes en faisant ce travail.
I have notes, I have no slides because my goal is to sum up the day.
J'ai des notes, j'ai pas de slide, parce que mon but, c'est de résumer la journée.

 

Related searches : My Goal - My First Goal - Pursue My Goal - My Ultimate Goal - My Next Goal - Reach My Goal - My Personal Goal - My Main Goal - My Intended Goal - Goal Is Clear - Whose Goal Is - Goal Is Met - The Goal Is - Is Our Goal