Translation of "my favourite place" to French language:
Dictionary English-French
Favourite - translation : My favourite place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My favourite? | Non votre préférée. Ma préférée ? |
My favourite stone. | Ma pierre préférée. |
It's my favourite sandwich. | C'est mon sandwich préféré. |
Here's my favourite capsule. | Complexe et équilibré. Ma capsule préférée |
This is my favourite argument. | Ça, c'est mon argument préféré. |
Spring is my favourite season. | Le printemps est ma saison préférée. |
My favourite game is football. | Mon jeu préféré est le football. |
This is my favourite subject. | C'est la matière que je préfère. |
This is my favourite subject. | C'est ma matière préférée. |
This is my favourite song. | C'est ma chanson préférée. |
My favourite colour is red. | Ma couleur préférée est le rouge. |
Tennis is my favourite sport. | Le tennis est mon sport préféré. |
This is my favourite project. | C'est mon projet préféré. |
This is my favourite movie. | C'est mon film préféré. |
I missed my favourite series. | J'ai loupé ma série préférée. |
Blue is my favourite colour. | Le bleu est ma couleur préférée. |
My favourite colour is blue. | Ma couleur préférée est le bleu. |
Winter is my favourite season. | L hiver est ma saison préférée. |
Milan Kundera is my favourite writer. | Milan Kundera est mon écrivain préféré. |
Graham Greene is my favourite writer. | Graham Greene est mon écrivain favori. |
The BBC is my favourite channel. | La BBC est ma radio préférée. |
Well, small birds are my favourite. | Ma préférence va aux petits oiseaux. |
It's my favourite among articles on Japan. | C'est mon article favori sur le Japon. |
My favourite genre of music is pop. | Ma musique préférée est la pop. |
Here's where my favourite couple is found! | Bienvenue chez mon couple préféré. |
Spring is my favourite of the four seasons. | Le printemps est ma saison préférée. |
In fact, I live intensely by my favourite phrase The world is too interesting to stay in one place all the time. | En fait, je vis intensément ma phrase préférée le monde est trop intéressant pour rester en un seul endroit tout le temps . |
And, my favourite, on the Baghdad Municipality, he says | Et (mon préféré), sur la municipalité de Bagdad, il écrit |
The holiday season is my favourite time of the year. | La saison des fêtes est ma période préférée de l'année. |
After Cavelleria Rusticana, my favourite is The Barber Of Seville. | Il y a aussi Le Barbier de Séville . |
One of my favourite things was running the experiment on Fanta. | Un de mes sujets favoris a été le test mené sur la boisson gazeuse Fanta. |
The olm is my favourite animal, due to its grotesque appearance. | Le protée est mon animal favori parce qu'il est grotesque. |
Lee's first solo effort, My Favourite Headache , was released in 2000. | Son premier album solo, My Favourite Headache , est sorti en 2000. |
And now some of my favourite videos are rooted in books. | Et maintenant certaines de mes vidéos préférées sont enracinées dans les livres. |
It is known throughout the place, and I am supposed to be his favourite. | Elle est connue de toute la maison, et je passe pour son favori. |
One of my favourite Australianisms is 'you wouldn't be dead for quids . | Un de mes australianismes favoris est you wouldn't be dead for quids . |
My favourite catch line is Though he was invisible, she loved him. | J'aime beaucoup la phrase ll était invisible, mais elle I'aimait. |
If I may say so, sir, my favourite opera is Cavelleria Rusticana. | J'adore Cavaleria Rusticana . |
When I was a little girl, this was always my favourite hideaway. | Petite, quand je voyageais avec le cirque de papa... c'était toujours ma cachette favorite. Oh. |
Vieux Nançay was for many years my favourite place in the world, the place that meant holidays, where we only went on rare occasions, when a carriage could be hired to take us. | Le Vieux Nançay fut pendant très longtemps le lieu du monde que je préférais, le pays des fins de vacances, où nous n allions que bien rarement, lorsqu il se trouvait une voiture à louer pour nous y conduire. |
The king said, Bring him to me, I will make him my favourite. | Et le roi dit Amenez le moi je me le réserve pour moi même . |
In 1780, Marie Fortunée acquired the Château de Triel, a place which would become her favourite haunt. | En 1780, elle acquiert le château de Triel qui devient rapidement son lieu de villégiature préféré. |
Here's another little secret, just between us two. You were always my favourite child. | Encore un autre secret... juste entre nous... tu as toujours été mon préféré. |
My favourite animals are squirrels and stoats, while my girlfriend is fascinated by spiders, strange as it may seem. | Mes animaux préférés sont les écureuils et les hermines alors que ma copine est fascinée par les araignées, aussi étrange que cela puisse paraître. |
My favourite pair of shoes are falling apart so when I walk, it looks like my feet are talking. | Ma pair de soulier préféré est en train de se défaire, donc, quand je marche, c'est comme si mes pieds sont en train de parler. |
Related searches : Favourite Place - My Favourite - My Favourite Part - My Favourite Holiday - My Favourite Game - My Favourite Singer - My Favourite City - My Favourite Colour - My Favourite Sport - My Favourite Music - My Personal Favourite - My Favourite Hobby - My Favourite Meal - My Favourite Team