Translation of "must wait" to French language:


  Dictionary English-French

Must - translation : Must wait - translation : Wait - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Must wait.
Attendre.
We must wait.
Il nous faut attendre.
We must wait
Il faut attendre...
You must wait.
Il faut attendre.
You must wait.
Tu dois attendre.
He must wait.
Il faut attendre.
We must wait.
Nous devons attendre.
I must wait here.
Je dois attendre ici.
We must not wait.
La bonne pratique, c'est la pratique qui nous fait du bien tout de suite.
He must wait outside...
Qu'il attende dehors...
You must wait a while.
Tu dois attendre un moment.
You must wait a while.
Vous devez attendre un moment.
We must wait, said he.
Attendons, dit il.
The remaining agencies must wait.
Les autres agences devront attendre un peu.
They must be patient and wait.
Il fallait être patient et attendre.
We must wait! answered Cyrus Harding.
Attendons! répondit Cyrus Smith.
We must wait, said Gideon Spilett.
Attendons, dit alors Gédéon Spilett.
We must wait until to morrow.
Il faut attendre jusqu à demain.
Wait! I must make a call.
Attends, je peux téléphoner!
Patience, my dear. We must wait.
Patience, ma chère. ll faut attendre.
Still, I feel I must wait.
Mais je dois encore attendre.
Must wait until Manhattan dock tomorrow.
Nous devons attendre que le Manhattan mette à quai demain.
How long must we wait here?
Combien de temps doiton attendre ?
Wait, it must go like this.
Attendez, ça doit être comme ça.
We must wait for the right moment.
Il faut trouver un bon moment.
You must wait at least 14 days
Après l arrêt d un IMAO, respectez un intervalle de temps d au moins 14 jours avant de prendre ARICLAIM.
That must wait for some future occasion.
Cela devra attendre.
We must wait until we are certain.
Je ne vois donc pas le pourquoi de cette agitation.
But we must wait until Alonzo returns.
Mais nous devons attendre qu'Alonzo revienne.
We must wait till Thélis comes back.
Faut attendre le retour de Thélis.
Wait, Herbillon, I must talk to you.
Un moment, j'ai 2 mots à vous dire.
So I must wait? Hold back? Precisely.
Alors, je dois me retirer?
No doubt we must wait for the tide.
Sans doute, il faut attendre la marée?
And now we must be silent and wait.
Et maintenant il faut se taire et d'attendre.
We must now wait for the next developments.
À présent, il faut attendre la suite des événements.
Must we wait till Christmas for clean towels?
pour ça vous êtes bon !
I must wait for my master to give explanations and so must she.
Il fallait attendre que mon maître voulût bien expliquer tout ceci.
That s true, said Athos we must wait for Aramis.
C'est juste, dit Athos, attendons Aramis.
Wait, you must share with your brothers and sisters.
Attendez, vous partagerez avec vos freres et vos soeurs.
I think we must wait till night before acting.
Je pense que nous devrons attendre la nuit pour agir ?
Also, you must wait at least 7 days after
De même, vous devrez attendre au moins 7 jours après l arrêt d Efexor depot avant de prendre un IMAO quelconque (voir aussi les rubriques Syndrome sérotoninergique et Prise d autres médicaments ).
We must wait and see what the Council decides.
Lorsque le Conseil prend ainsi une décision, il s'agira pour nous de voir ce qui va se passer ensuite.
Firstly, we must wait to hear the Commission's report.
Nous devons entendre d'abord la déclaration de la Commission.
This must not be some wait and see project.
Ce projet ne doit pas donner dans l'esprit du on verra bien .
I really must be going now. Wait a minute.
Je dois vraiment y aller maintenant.

 

Related searches : We Must Wait - I Must Wait - Wait Staff - But Wait - Still Wait - Wait Of - Wait Longer - Wait Mode - Wait Eagerly - Gonna Wait - We Wait - Wait Along - Wait Doing