Translation of "must get done" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You must get the job done before the deadline. | Vous devez terminer le travail avant l'échéance. |
You must get the job done before the deadline. | Tu dois terminer ce travail avant le délai. |
Everything must be done to get these obstacles removed. | Dispose t elle d'une maind'œuvre suffisante pour accomplir le travail? |
What must be done to get the Taliban to reconsider? | Que faut il faire pour amener les taliban à changer d' attitude ? |
I must get my work done by the day after tomorrow. | Je dois finir mon travail pour après demain. |
But we must get this done and get it through as soon as we possibly can. | Mais nous devons nous y atteler et le rendre opérationnel dans les meilleurs délais. |
I want to get this done and we can get it done. | Je veux aboutir à cela, et nous pouvons y aboutir |
Get it done ! | Réduisez réellement vos émissions maintenant! |
Get it done! | Vous n'avez plus d'excuses! |
Get it done! | Nous n'avons plus de temps! Faites le! Faites le! |
Get it done ! | Faites le ! |
Get it done! | Faites le! Faites le! |
He'd get that done. | Donc cela restera la meme chose. |
get everything done quicker . | tout faire rapidement . |
Let's get it done. | Faisons le. |
We can't get this done until we really accept that we can get this done. | Nous ne pourrons faire cela tant que nous accepterons pas entièrement que nous pouvons réussir. |
Justice must be done and must be seen to be done. | Justice doit être rendue et doit être rendue aux yeux de tous. |
How to get that done? | Comment obtenir ça ? |
You'll get done for that. | Tu vas te faire arrêter si ça continue. |
We can get this done. | Nous pouvons le faire. |
We can get that done. | Nous pouvons y arriver. |
So let's get this done. | Faisons donc cela. |
To get all that done? | Pour faire tout ça? |
I better get it done. | Je retourne travailler. |
What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever? | Qu'est ce que vous feriez que vous remettez à plus tard parce que vous pensez que vous serez là pour toujours? |
You can't get anything done today. | Vous ne pouvez rien faire aujourd'hui. |
I want to get this done. | Je veux que ce soit fait. |
We need to get something done. | Nous avons besoin de faire faire quelque chose. |
They get done and they get done without exhausting your energy. Instead, a joy comes. A real joy comes. | Au lieu de cela la joie vient, une vraie joie vient, et tu sauras que tu ne jouis en réalité que de Toi même. |
They're hiring them to get it done, get it on budget, | Ils les engagent pour que le travail soit fait, que le budget soit tenu. |
I also feel we must get back to nor mality produce where it can be done at the lowest price. | Il faut aussi, me semble t il, revenir à un comportement normal. |
Something must be done. | Il faut faire quelque chose. |
Something must be done! | Il faut faire quelque chose ! |
What must be done? | Que faut il faire? |
Something must be done! | Il faut faire quelque chose ! |
It must be done! | Il faut le faire! |
something must be done | Il faut faire quelque chose |
More must be done, and more will be done. | Il faut faire davantage, et c apos est ce que nous entendons faire. |
I'm content, and what must be done, you've done! | Je suis contente. Tu as fait... ce qu'il fallait. |
What kind of innovation would get done? | Quelles innovations surgiraient? |
I didn't actually get meaningful work done. | Je n'ai en fait rien fait de valable. |
Get it done as soon as possible. | Fais le faire le plus tôt possible. |
I believe we can get that done. | Je crois que nous pouvons arriver à le faire faire. |
I believe we can get that done. | Je crois que nous pouvons faire en sorte que ce soit fait. |
Where do you get your hair done? | Où vous faites vous coiffer ? |
Related searches : Get Done - Must Get - Must Have Done - Get Anything Done - Will Get Done - Get Done With - Get Them Done - Get Something Done - Get Work Done - Get More Done - Get That Done - Get Everything Done