Translation of "must fill in" to French language:


  Dictionary English-French

Fill - translation : Must - translation : Must fill in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You must fill the blanks in with a pen.
Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo.
They must find gaps in the market and fill them.
Il faut promouvoir les produits par la publicité.
Why, we must fill our pockets with stones.
Eh bien nous mettrons des cailloux dans nos poches.
The initial fill must therefore be replaced after 14 days.
Le produit doit donc être remplacé au bout de 14 jours après remplissage initial de la pompe.
And verily they must eat thereof and fill their bellies therewith.
Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
Every Indian over the age of 14 must fill a bell.
Tout Indien de plus de 14 ans remplira un grelot.
And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith.
Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
So the Charter must fill in any gaps in existing rights, and it must be binding on the institutions of the European Union.
La Charte doit, dès lors, combler les lacunes des droits existants et elle doit être contraignante pour les institutions de l'Union européenne.
I think the exercise is extremely useful, but we must fill in a lot of details.
C'est pourquoi je tiens à souligner que le problème essentiel semble résider dans le manque de travailleurs qualifiés.
Radio in fill.
la réouverture radio (in fill).
The United Nations must be able to more effectively help fill this vacuum.
L'ONU doit être en mesure d'aider plus efficacement à combler ce vide.
This fill style has this fill.
Le style de remplissage comporte cette surface.
Fill it up! Fill it up!
Remplisle.
Fill the ditches! Fill the ditches!
Remplissez les tranchées!
Fill in the blanks.
Remplissez les espaces libres.
Fill in the blanks.
Mettez les mots qui manquent.
Fill in this form.
Remplissez ce formulaire.
Fill in the information.
Complétez les informations.
Fill in the blanks.
Remplissez les blancs.
fill in personal information
renseigner des données personnelles
Fill in the blank
Remplir le blanc
Fill in the application.
Fais ta demande.
Radio in fill unit
Unité de réouverture radio (in fill)
To meet voters expectations, Renzi must work to fill the gaps that have opened in post crisis Europe.
Pour répondre aux attentes des électeurs, Renzi doit travailler à combler les lacunes béantes de l'après crise en Europe.
A carrier operating occasional services must fill out a journey form before each journey.
Article 10
We must ensure that Europe is ready to fill the gap which may be left.
Ce n'est pas une augmentation de la production d'armes en Europe que je souhaite, mais une rationalisation et un accroissement de leur efficacité.
And unless he achieve it he must fill that emptiness with noise, fame, excitement, pleasure.
Et à moins de le vivre, il doit combler le vide par la célébrité, les sensations fortes et le plaisir.
From the docker adjust the fill style. use a fountain fill, pattern fill, texture, etc.
Par exemple, si je clique sur le signe en regard de Styles, j'accède à ces propriétés qui permettent de créer un style. Je veux créer un style Surface.
I'll fill you in later.
Je te mettrai au courant plus tard.
Please fill in this form.
S'il vous plaît remplissez ce formulaire.
Could you fill me in?
Pourrais tu me mettre au courant ?
Could you fill me in?
Pourriez vous me mettre au courant ?
Fill in an optional Comment.
Fill in an optional Comment.
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
Elections aux sièges devenus vacants
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS DANS LES
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
VACANTS DANS LES ORGANES
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECTIONS AUX SIÈGES DEVENUS VACANTS
Please fill in your Ident.
Veuillez remplir votre identité.
Please fill in all fields
Veuillez remplir tous les champs
Now fill in the code
Saisissez maintenant le code 160
Enable fill in the blank
Activer le remplir le blanc
Fill in the missing word
Insérer le mot manquant 160
Please fill in all fields.
Veuillez compléter tous les champs.
Please fill in all fields.
Veuillez remplir tous les champs 160 !

 

Related searches : We Fill In - Fill In Your - Should Fill In - Fill In Name - Fill In With - Fill In Data - Fill In Information - Fill Them In - Fill Sb In - Fill Us In - Fill It In