Translation of "muslin" to French language:
Dictionary English-French
Muslin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you can work on muslin and canvas? | Savez vous broder et faire de la tapisserie? |
The muslin was so fine that Julien could see through it. | La mousseline était si légère que Julien voyait à travers. |
They were uniformly dressed in black muslin, with a black bonnet. | Elles étaient uniformément vêtues d'étamine noire, avec un bonnet noir. |
Straw hat and plain English muslin perfect for a pleasant stroll. | C'est si bon de se promener en chapeau de paille et simple chemise importée d'Angleterre. |
These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye. | Voilà par exemple des fils enveloppés de mousseline, et plongés dans une teinture végétale. |
Jamdani is incredibly fine, light weight muslin that is a specialty of Bangladesh. | Le Jamdani est une mousseline incroyablement fine et légère typique du Bangladesh. |
It was certainly neither merino, muslin, cashmere, rep, satin, alpaca, cloth, nor flannel. | Ce n'était évidemment ni du mérinos, ni de la mousseline, ni du cachemire d'écosse, ni du stoff, ni du reps, ni du satin de Chine, ni de l'Orléans, ni de l'alpaga, ni du drap, ni de la flanelle! |
Absorbent gauze or muslin bandages (excluding those manufactured from polyurethane resins and woven fabrics of glass fibre) boric and other absorbent lint gauze or muslin swabs (including those containing X ray detectable thread or tape) | ayant comme ingrédient actif de l'acide 2 méhyl 4 chlorophénoxyacétique ou ses dérivés, excepté en aérosol |
Absorbent gauze or muslin bandages (excluding those manufactured from polyurethane resins and woven fabrics of glass fibre) boric and other absorbent lint gauze or muslin swabs (including those containing X ray detectable thread or tape) | Insecticides, antirongeurs, fongicides, herbicides, inhibiteurs de germination et régulateurs de croissance pour plantes, désinfectants et produits similaires, présentés dans des formes ou emballages de vente au détail ou à l'état de préparations ou sous forme d'articles tels que rubans, mèches et bougies soufrés et papier tue mouches |
Raising the corners of the muslin curtain, one could see the light of their lanterns glimmering through the darkness. | En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l ombre la lumière de leurs lanternes. |
And the coloured socks hanging on an iron rod, contributed sombre notes to the livid and vague effacement of the muslin. | Et, accrochées le long d'une tringle, les chaussettes de couleur mettaient des notes sombres dans l'effacement blafard et vague de la mousseline. |
Marko Muslin (born 17 June 1985) is a French Serbian football midfielder who plays for FC Wil in the Swiss Challenge League. | Marko Muslin (né le 17 juin 1985 à Brest) est un footballeur franco serbe. |
On one side were a few linen articles crimped tulle caps at two and three francs apiece, muslin sleeves and collars then undervests, stockings, socks, braces. | D'un côté, il y avait un peu de lingerie des bonnets de tulle tuyantés à deux et trois francs pièce, des manches et des cols de mousseline puis des tricots, des bas, des chaussettes, des bretelles. |
When fifteen years of age he went to London to the warehouse business of his uncle Richard Ware Cole where he became a commercial traveller in muslin and calico. | À quinze ans, il alla travailler à Londres dans un entrepôt dirigé par son oncle, Richard Ware Cole, où il devint voyageur de commerce pour la mousseline et le calicot. |
Of her daughters, the eldest, Amy, was rather little naive, and child like in face and manner, and piquant in form her white muslin dress and blue sash became her well. | Amy, l'aînée de ses filles, était petite sa figure et ses manières étaient piquantes, bien que naïves et enfantines sa robe de mousseline blanche et sa ceinture bleue s'harmonisaient bien avec sa personne. |
Bengal was once known as the richest province of the Indian subcontinent mainly due to its famous and varied agricultural and textiles products including the Muslin, world renowned finely woven breathable fabric. | Le Bengale était autrefois l'une des provinces les plus riches du sous continent indien, notamment en raison de ses produits agricoles et textiles variés et renommés, dont la fameuse mousseline connue dans le monde entier comme une toile légère, vaporeuse et finement tissée. |
The small muslin curtain along the windows deepened the twilight, and the gilding of the barometer, on which the rays of the sun fell, shone in the looking glass between the meshes of the coral. | Les petits rideaux de mousseline, le long des vitres, épaississaient le crépuscule, et la dorure du baromètre, sur qui frappait un rayon de soleil, étalait des feux dans la glace, entre les découpures du polypier. |
I shall send for my clothes when I get to Longbourn but I wish you would tell Sally to mend a great slit in my worked muslin gown before they are packed up. Good bye. | J enverrai chercher mes vetements des que je serai a Longbourn, mais je vous serai reconnaissante de dire a Sally de réparer un grand accroc a ma robe de mousseline brodée avant de l emballer. |
Morsi and his Freedom and Justice Party (the Muslin Brotherhood s political wing) gave no sign that they were prepared to accept real compromise, as opposed to tactical delays, in achieving their vision of an Islamic state. | Morsi et son parti Pour la liberté et la justice (la branche politique des Frères musulmans) n'ont donné à aucun moment l'impression qu'ils étaient disposés à accepter un véritable compromis (par opposition à des discussions destinées à faire traîner les choses) pour parvenir à un Etat islamique. |
Her head and neck, shoulders, ears, arms, hands, and toes were loaded down with jewels and gems with bracelets, earrings, and rings while a tunic bordered with gold, and covered with a light muslin robe, betrayed the outline of her form. | Sa tête, son cou, ses épaules, ses oreilles, ses bras, ses mains, ses orteils étaient surchargés de bijoux, colliers, bracelets, boucles et bagues. Une tunique lamée d'or, recouverte d'une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille. |
She was then proceeding to all the particulars of calico, muslin, and cambric, and would shortly have dictated some very plentiful orders, had not Jane, though with some difficulty, persuaded her to wait till her father was at leisure to be consulted. | Elle commençait a entrer dans toutes sortes de détails de calicot, de mousseline, de batiste, et elle aurait bientôt dicté d abondantes commandes si Jane ne l avait, non sans peine, persuadée d attendre que Mr. Bennet fut libre pour le consulter. |
He took a mouthful, glanced suspiciously at the window, took another mouthful, then rose and, taking the serviette in his hand, walked across the room and pulled the blind down to the top of the white muslin that obscured the lower panes. | Il prit une gorgée, regarda étrangement à la fenêtre, prit une autre gorgée, puis se leva et, prenant la serviette à la main, traversa la pièce et a tiré les aveugles vers le haut de la mousseline blanche qui a obscurci les vitres inférieures. |
She was elegantly dressed she wore a muslin dress with many flounces, an Indian shawl embroidered at the corners with gold and silk flowers, a straw hat, a single bracelet, and a heavy gold chain, such as was just then beginning to be the fashion. | Elle était élégamment vêtue elle portait une robe de mousseline toute entourée de volants, un châle de l'Inde carré aux coins brodés d'or et de fleurs de soie, un chapeau de paille d'Italie et un unique bracelet, grosse chaîne d'or dont la mode commençait à cette époque. |
A snug small room a round table by a cheerful fire an arm chair high backed and old fashioned, wherein sat the neatest imaginable little elderly lady, in widow's cap, black silk gown, and snowy muslin apron exactly like what I had fancied Mrs. Fairfax, only less stately and milder looking. | Près du feu se trouvait une table ronde sur un fauteuil à dos élevé et de forme antique était assise la plus propre et la plus mignonne petite dame qu'on puisse imaginer. Son costume consistait en un bonnet de veuve, une robe de soie noire et un tablier de mousseline blanche c'était bien ainsi que je m'étais figuré Mme Fairfax seulement je lui avais donné un regard moins doux. |
The attention of the younger ones was then no longer to be gained by him. Their eyes were immediately wandering up in the street in quest of the officers, and nothing less than a very smart bonnet indeed, or a really new muslin in a shop window, could recall them. | Mais, sitôt entrées dans la ville les deux plus jeunes cesserent de lui preter le moindre intéret elles fouillaient les rues du regard dans l espoir d y découvrir un uniforme, et il ne fallait rien moins qu une robe nouvelle ou un élégant chapeau a une devanture pour les distraire de leurs recherches. |
The area of the seating position contacted by the 3 D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18.9 threads per cm2 and weighing 0.228 kg m2 or knitted or non woven fabric having equivalent characteristics. | La surface de la place assise occupée par la machine 3 D H doit être recouverte d'une étoffe de mousseline de coton d'une taille suffisante et d'une texture appropriée définie comme une toile de coton uniforme de 18,9 fils cm2 pesant 0,228 kg m2 ou d'une étoffe tricotée ou non tissée présentant des caractéristiques équivalentes. |
The area of the seating position contacted by the 3 D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18.9 threads per cm2 and weighing 0.228 kg m2 or knitted or non woven fabric having equivalent characteristics. | 4.4 La surface de la place assise occupée par la machine 3 D H doit être recouverte d'une étoffe de mousseline de coton d'une taille suffisante et d'une texture appropriée définie comme étant une toile de coton uniforme de 18,9 fils cm2 et pesant 0,228 kg m2 ou une étoffe tricotée ou non tissée présentant des caractéristiques équivalentes. |
The area of the seating position taken up by the 3 D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18.9 threads per cm2 and weighing 0.228 kg m2, or knitted or non woven fabric having equivalent characteristics. | 4.4 La surface de la place assise occupée par la machine 3 DH doit être recouverte d'une étoffe de mousseline de coton d'une taille suffisante et d'une texture appropriée définie comme une toile de coton uniforme de 18,9 fils cm2 pesant 0,228 kg m2 ou d'une étoffe tricotée ou non tissée présentant des caractéristiques équivalentes. |
However, to please her, I allowed Sophie to apparel her in one of her short, full muslin frocks. For myself, I had no need to make any change I should not be called upon to quit my sanctum of the schoolroom for a sanctum it was now become to me, a very pleasant refuge in time of trouble. | Néanmoins, ne désirant pas la contrarier, je permis à Sophie de lui mettre une robe de mousseline blanche quant à moi, je ne changeai rien à ma toilette j'étais bien persuadée qu'on ne me ferait pas sortir de la salle d'étude, vrai sanctuaire pour moi et agréable refuge dans les temps de trouble. |
All the remedy that I found for this was, that at last I did remember I had, among the seamen s clothes which were saved out of the ship, some neckcloths of calico or muslin and with some pieces of these I made three small sieves proper enough for the work and thus I made shift for some years how I did afterwards, I shall show in its place. | Seulement je me ressouvins qu'il y avait parmi les hardes de matelots que j'avais emportées du navire quelques cravates de calicot ou de mousseline. J'en pris plusieurs morceaux, et je fis trois petits sas, assez propre à leur usage. |
At first, being little accustomed to learn by heart, the lessons appeared to me both long and difficult the frequent change from task to task, too, bewildered me and I was glad when, about three o'clock in the afternoon, Miss Smith put into my hands a border of muslin two yards long, together with needle, thimble, c., and sent me to sit in a quiet corner of the schoolroom, with directions to hem the same. | Comme j'étais peu habituée à apprendre par coeur, les leçons me semblèrent d'abord longues et difficiles le passage continuel d'une étude à l'autre m'embrouillait aussi ce fut une vraie joie pour moi lorsque, vers trois heures de l'après midi, Mlle Smith me remit avec une bande de mousseline, longue de deux mètres, un dé et des aiguilles. Elle m'envoya dans un coin de la chambre, et m'ordonna d'ourler cette bande. |
Related searches : Muslin Squares - Muslin Cotton - Muslin Bag - Cotton Muslin