Translation of "mugged" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

I was just mugged.
Je viens d'être dévalisé.
Have you ever been mugged?
Avez vous jamais été agressé ?
Have you ever been mugged?
Avez vous jamais été agressée ?
You ever been mugged, uh, arrested?
Tu t'es déjà fait arrêter ?
Passengers run the risk of being mugged, robbed.
Les usagers risquent de se faire agresser, voler.
Anna was mugged and beaten on the street.
Anna a été victime d une agression et de coups dans la rue.
Tom was mugged on his way home from work.
Tom s'est fait agressé en rentrant chez lui du travail.
26.410 The subject chengerais if he says he was mugged
Le sujet chengerais si il dit qu'il a été agrésser
Just a week after he was released from jail, Dan mugged another person.
Une semaine seulement après avoir été libéré de prison, Dan agressa une autre personne.
A Visitor Describes How it Feels to be Mugged by Bulgarian Police Global Voices
Témoignage d'un touriste racketté par de (faux ?) policiers bulgares
Had they been, they wouldn't have mugged for a petty 70 or 30 thousand Tomans. .
S'ils l'avaient été, ils n'auraient pas agressé pour une ridicule somme de 70 ou 30 mille Toumans .
He should never have arrived in Spain, where he mugged a woman at knifepoint and yet was immediately released by the Spanish authorities.
Il n'aurait jamais dû arriver en Espagne où il a agressé au couteau une femme pour se faire remettre de l'argent, mais les autorités espagnoles l'ont aussitôt relâché.
We cannot be a party to the taxpayers' being mugged by Community institutions and the Commission as a substitute for making the necessary hard decisions.
Le rapport de Mme Van Dijk au nom de la commission des droits de la femme, sur les femmes et la santé, a été discuté l'avant dernier mois, c'est à dire en février.
It began on May 10, 2011, one day after a 44 year old escorting his pregnant wife to the hospital was mugged and stabbed to death.
Tout a commencé le 10 mai. La veille, un homme de 44 ans qui accompagnait sa femme enceinte à l'hôpital a été agressé et poignardé à mort.
After all, everyone understood who the welfare cheat was, and who Kristol had in mind when he famously quipped that a neo conservative is a liberal who has been mugged by reality.
Tout le monde comprenait qui étaient les profiteurs de l'aide sociale et à qui pensait Kristol dans son célèbre aphorisme selon lequel un néoconservateur est un homme de gauche qui a été confronté à la réalité .
After all, everyone understood who the welfare cheat was, and who Kristol had in mind when he famously quipped that a neo conservative is a liberal who has been mugged by reality.
Tout le monde comprenait qui étaient les quot profiteurs quot de l'aide sociale et à qui pensait Kristol dans son célèbre aphorisme selon lequel un néoconservateur est quot un homme de gauche qui a été confronté à la réalité quot .
On 19th August 2004, a nineteen year old garment factory worker in Savar, Dhaka Bangladesh was mugged, gang raped, viciously slashed and then left to die in the thickety Jahangir Nagar University campus.
Le 19 août 2004, une jeune fille de 19 ans, ouvrière dans une usine de confection à Savar, dans la capitale Dhaka, au Bangladesh, a été agressée, violée par plusieurs hommes, sauvagement lacérée puis laissée à l'agonie dans les broussailles du campus universitaire de Jahangir Nagar.
At about 6 p.m. yesterday evening, my assistant and I were mugged by a group of four or five young men at the visitors' entrance to the House. My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
Hier soir, vers 18 heures, j'ai été attaquée et volée, en compagnie de ma collaboratrice, à l'entrée des visiteurs, par un groupe de quatre ou cinq jeunes gens, qui ont dérobé le sac de ma collaboratrice et l'ont blessée à la main.
At the end of the day, the state holds the monopoly of the use of force I was mugged by those who are supposed to protect me (even though I don t have a Bulgarian passport no pun intended).
Quand tout est dit, l'Etat détient le monopole de l'usage de la force j'ai été agressé par ceux qui sont censés me protéger (bien que je ne possède pas de passeport bulgare, sans jeu de mots).