Translation of "mrs dr " to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm Mrs. Cutten. Mrs. Dr. Cutten. | Je me présente, madame Cutten. |
Mrs. Brennan, Dr. Briggs. | Madame Brennan, Docteur Briggs. |
Mrs. Ashford. Dr. Merrick. | M. Randolph, j'allais descendre. |
Mr. Mrs. Ms. Miss Dr. | M. Mme Mlle Dr |
Mrs Genoux Hames, Prof Trouvin, Dr Abadie | AHNS, et il a été considéré que celles ci ne constituaient pas un motif pour établir une différence entre la terfénadine et ces AHNS. |
Mrs Genoux Hames, Prof Trouvin, Dr Abadie | les Résumés des Caractéristiques du Produit (RCP) soient révisés en insistant sur les contre |
Hello. Dr. Talbot's residence? Mrs. Talbot, please. | Mme Talbot, je vous prie. |
Dr. Meade, I said Mrs. Charles Hamilton. | J'ai dit Mme Charles Hamilton. |
Dr. Cream's surgery not create Mrs. Rocke. | Chirurgie du Dr Cream pas créer Mme Rocke. |
She's staying here with Dr. and Mrs. Muller. | Elle séjourne avec le Dr et Mme Muller. |
This is Sylvia Townsend, Mrs. Ingram, Dr. Abbott. | Sylvia Townsend, Mme Ingram, Dr Abbott. |
Dr. and Mrs. Znidarcic Boulder, Colorado, 24 October 1991 | Boulder, Colorado (Etats Unis d apos Amérique) |
Mrs. Hudson all right? She's inside with Dr. Robert. | Elle est avec le Dr Robert. |
Dr. Foote, Mrs. Foote wants to see you right away. | Dr Foote, Mme Foote veut vous voir tout de suite. |
Sorry, Dr. Bull, but Mrs. Cardmaker's having lunch with us today. | Cardmaker dîne avec nous, aujourd'hui. |
Mrs. Upjohn, may I present Dr. Leopold X. Steinberg of Vienna? | Le Dr Léopold X. Steinberg, de Vienne. |
Mrs. Upjohn is perfectly satisfied with Dr. Hackenbush, and that's what matters. | Mme Upjohn en est satisfaite. |
A general debate followed involving Mr Aspinall, Mr Linssen, Mr Colombo, Mrs Wahrolin, Dr Fuchs, Mr Angelo and Dr Prost (WHO). | Participent à la discussion générale qui suit MM. ASPINALL, LINSSEN, COLOMBO, Mme WAHROLIN, MM. FUCHS, ANGELO et PROST (de l'OMS). |
1 10am Dr. Braun and Mrs. Stock arrive in taxi and enter house. | 1h10 Le Dr Braun et Mme Stock arrivent en taxi et entrent dans l'immeuble. |
Well, Mrs. Alison, Dr. Werdegast and I were on our way to Gömbös | Mme Alison, le Dr Werdegast et moimême étions en route vers Gömbös... |
Mrs. Stock has a fainting spell, and wants Dr. Braun to come at once! | Mme Stock est prise d'un malaise, le Dr Braun doit venir surlechamp! |
Mrs Lehideux (DR). (FR) The 'person over there' is not a 'person' but a lady. | (Applaudissemen ts) Je n'ai pas inclus ce vote dans mes calculs. |
Dr. Werdegast, I feel sure that Mrs. Alison is well enough to go on to | Dr Werdegast, je suis sûr que Mme Alison est en état d'aller à... |
Dr. Hackenbush, Mrs. Upjohn is complaining again and these xrays show nothing wrong with her. | La radio de Mme Upjohn ne révèle rien d'anormal. |
GAUCHER (DR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I was very interested by Mrs Fontaine's report. | Gaucher (DR). Monsieur le Président, mes chers collègues, j'ai pris connaissance avec intérêt du rapport de Mme Fontaine. |
Mrs Lehideux (DR). (FR) Mr President, the last few days have seen serious electoral incidents three deaths. | Mme Lehideux (DR). Monsieur le Président, ces derniers jours ont été marqués par de graves incident électoraux trois morts. |
ANTONY (DR). (FR) Mr President, the report by Mrs Simons urging the stepping up of the embargo | Cela fait des années qu'églises et syndicats font valoir que des sanctions économiques sont le seul |
ANTONY (DR). (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I find the report by Mrs Vayssade decidedly ambiguous. | Arbeloa Muru (S), par écrit. (ES) Mauvaise époque pour les commémorations historiques! |
B5 0403 2002, by Mr Van Orden, Mr Deva, Mr Parish, Mrs Foster, Mrs Banotti, Mr Corrie, Dr Tannock, Mr Gahler, Mrs Korhola, Mr Lehne, Mrs Maij Weggen and Mr Sacrédeus, on behalf of the PPE DE Group, | B5 0403 2002, des députés Van Orden, Deva, Parish, Foster, Banotti, Corrie, Tannock, Gahler, Korhola, Lehne, Maij Weggen et Sacrédeus, au nom du groupe PPE DE, |
Dr. Wells, Dr. Duke, Dr. Rowitz, Dr. Haines. | Dr Wells, Dr Duke, Dr Rowitz, Dr Haines. |
Dr. MacDuffy, Dr. Henry, Dr. Bell, Dr. Warshof. | Les docteurs MacDuffy, Henry, Bell et Warshof. |
TAYLOR (DR). Mr President, on a point of order, I wish to support what Mrs Dury has said. | Taylor (DR). (EN) Il s'agit d'un rappel au règlement, Monsieur le Président. |
The following members or experts spoke in the ensuing discussion Mr Casini, Mr Trabucchi, Mr Rothley, Mrs Fontaine, Mrs Vayssade, Dr Iglesias, Mr Laborie and Mr Ulburghs. | Un échange de vues s'engage entre les députés et les experts suivants Casini, Trabucchi, Rothley, Fontaine, Vayssade, Iglesias, Laborie et Ulburghs. |
Dr. Merrick. Dr. Ramsay. Dr. Ramsay. | Voici Mme Ashford. |
MARTINEZ (DR). (FR) Mr President, Mrs Diaz de Rivera has produced an excellent report on a very serious problem. | Bien sûr, il y a la libre circulation, mais est ce qu'on a vu un montpelliérain, un méditerranéen aller en Prusse ? |
Dr Waldman. Dr Waldman! | Dr Waldman! |
Mrs Lehideux (DR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is as well to remember how the debt crisis came about. | La dette africaine est de nature différente. |
TAYLOR (DR). Mr President, I agree entirely with what Mrs Veil said that this time should not be abused by Members. | Mais il est inadmissible que certains de nos collègues interviennent maintenant en nous détournant de nos travaux. |
Dr. Maurice Xavier. Dr. X. | Le docteur Xavier accusé par un témoin dans l'enquête Dr X |
Distinguished international visitors included Mrs Anne McClellen, Canadian Health Minister, Dr Yuwadee Patanawong, Director of Drug Control of the Thai FDA, Dr Lester Crawford, Deputy Commissioner of the US FDA, Dr Murray Lumpkin, Principal Associate Commissioner of the US FDA, and Dr David Kessler, Dean of the Yale University School of Medicine and former Commissioner of the US FDA. | Un troisième programme, précédant le moment de leur adhésion en 2004, a été accepté avec pour échéance la fin de l année 2002. |
Individual personalities Dr. Norman E. Borlaug (award 1970) Mrs. Betty Williams (1976) Mr. Adolfo Perez Esquivel (1980) Mr. Tenzin Gyatso, The Fourteenth Dalai Lama of Tibet (1989) Mrs. Rigoberta Menchú Tum (1992). | Personnalités Norman E. Borlaug (Prix Nobel 1970), Betty Williams (1976), Adolfo Perez Esquivel (1980), Tenzin Gyatso, quatorzième Dalaï lama du Tibet (1989) et Rigoberta Menchu Tum (1992). |
Dr Markku TOIVONEN Dr Eeva ALHAVA | Suppléant Jörn KECK (1)... |
Dr. Vollin? Get Dr. Vollin here. | Appelezle, qu'il vienne ! |
Mrs Lehideux (DR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our group has not tabled any amend ments on the subject of Mrs Vayssade's report because we would have wished to change the substance entirely. | La commission des affaires sociales et de l'emploi a déjà exprimé par le passé sa préoccupation au |
Dr Barbara van Zwieten Boot was appointed Rapporteur and Dr Gonzalo Calvo Rojas, Dr Eric Abadie, Dr Karl Broich and Dr Julia Dunne were appointed Co Rapporteurs. | Le Dr Barbara van Zwieten Boot a été nommée rapporteur et les Dr Gonzalo Calvo Rojas, Dr Eric Abadie, Dr Karl Broich et Dr Julia Dunne ont été nommés co rapporteurs. |