Translation of "mountain scenery" to French language:
Dictionary English-French
Mountain - translation : Mountain scenery - translation : Scenery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This mountain scenery is very beautiful. | Ce paysage de montagne est vraiment magnifique. |
Tourism Katoomba's main industry is tourism based on its mountain scenery. | Tourisme L'industrie principale de Katoomba est le tourisme basé sur son paysage fantastique. |
The mountain scenery here is gorgeous, but life in these temporary housing units is not easy. | Alentours, le paysage montagneux est très beau, mais la vie dans ces résidences temporaires n'est pas facile. |
A Recipe for the Perfect Kyrgyz Advert Horses, Mountain Scenery and a Beautiful Woman Global Voices | Recette pour une publicité kirghize parfaite des chevaux, un paysage de montagne et une belle fille |
The entire mountain range offers a fantastic combination of amazing scenery and historical places of interest, crisscrossed with a network of cycling and hiking trails. | L ensemble de la chaîne de montagnes propose une combinaison fantastique de superbes décors naturels et monuments historiques, avec un réseau unique d itinéraires cyclables et touristiques. |
Kyoto is bordered on three sides by forested mountain ranges and boasts plenty of farmland, so this means his rides pass through some truly spectacular scenery. | Kyoto est bordée de trois côtés par des chaînes de montagnes boisées et s'enorgueillit d'une pléthore de terres cultivées, donc ses balades traversent des paysages vraiment spectaculaires. |
You won'tjust see scenery. | Vous ne verrez pas que des décors. |
While negotiating undemanding hiking paths, it s well worth visiting historical stone viewing towers that afford spectacular views of the wonderful scenery in the most northerly Czech mountain range. | Au cours de randonnées faciles, visitez les vieux belvédères en pierre qui vous offriront une vue sur le paysage merveilleux de la chaîne de montagnes la plus au nord de la République tchèque. |
A rural scenery in Cambodia | Paysage rural au Cambodge |
The scenery was beyond description. | Le paysage défiait la description. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent l'adorable décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent le charmant décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent l'adorable paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils admirèrent le charmant paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré le charmant décor. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré le charmant paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré l'adorable paysage. |
They admired the lovely scenery. | Ils ont admiré l'adorable décor. |
We did not want scenery. | Peu nous importait le paysage. |
The same scenery, same costumes. | Les mêmes décors, les mêmes costumes. |
And talk about the scenery. | Les enfants. Et ils parlaient du paysage. |
I'd never seen such expansive scenery. | Je n'ai jamais vu un paysage aussi vaste. |
Tom needs a change of scenery. | Tom a besoin de changer d'air. |
Enjoy scenery straight from a postcard | Une nature de carte postale |
Small, cheap scenery I don't build. | Je ne fais pas de décors miteux et fauchés. |
The scenery and the scenic artist. | Ça comprend les décors et le décorateur. |
I need a change of scenery. | Je veux changer d'air. |
Come on! Look at the scenery. | Regardez le paysage. |
The medieval castle overlooking the surrounding scenery. | Le château médiéval surplombant le paysage. |
The changes in the scenery are visible. | Les changements ne sont pas sans conséquences. |
I was deeply impressed by the scenery. | J'ai été grandement impressionné par les décors. |
The scenery about here is very beautiful. | Le paysage par ici est très beau. |
We admired the beauty of the scenery. | On a admiré la beauté du paysage. |
We admired the beauty of the scenery. | On a admiré la beauté de la vue. |
CHAPTER XXXIX. FOREST SCENERY ILLUMINATED BY ELECTRICITY | XXXIX |
All we need is scenery and costumes. | Aux frais de l'hôtel ! |
Over the years, Denver has acquired, built and maintained approximately of mountain parks, including Red Rocks Park, which is known for its scenery and musical history revolving around the unique Red Rocks Amphitheatre. | Denver a ainsi acheté et entretenu environ de parcs de montagnes, dont le parc Red Rocks, qui abrite l'amphithéâtre de Red Rocks. |
Kyrgyzstan Breathtaking Scenery Caught on Camera Global Voices | Kirghizistan Des photos de paysages à couper le souffle |
This district is known for its beautiful scenery. | Cette région est connue pour ses beaux paysages. |
I could really use a change in scenery! | Un changement de décor ne me ferait vraiment pas de mal ! |
I could really use a change in scenery! | Un changement de décor ne serait vraiment pas du luxe, pour moi ! |
And, honey, the scenery will only cost 10,000. | Chéri, les décors ne coûteront que 10 000 dollars. |
Kunming's green lake and birds is rare scenery in China's major cities, after another decade, will we still be able to see such scenery? | Le Lac Émeraude de Kunming et les oiseaux qui le survolent sont une vision rare dans une aussi grande ville chinoise. Pourrons nous toujours en profiter dans dix ans ? |
The area is notable for its scenery and wildlife. | L'endroit est réputé pour ses paysages et sa faune. |
Theater in Savannah burned down, costumes and scenery ruined. | Le décor a brûlé à Savannah. |
Related searches : Beautiful Scenery - Stunning Scenery - Great Scenery - Lovely Scenery - Rolling Scenery - Unique Scenery - Beach Scenery - Nice Scenery - Majestic Scenery - Landscape Scenery - Desert Scenery - Alpine Scenery