Translation of "most productive" to French language:


  Dictionary English-French

Most - translation : Most productive - translation : Productive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And those are the times they're most productive.
L'âge à laquelle ils sont le plus productifs.
Americans spend most of their lives working, being productive.
Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs.
War, if anything, is the most unsuitable and most counter productive method in this respect.
La guerre est précisément le moyen le plus impropre et le plus contre productif à cet effet.
Goscinny became one of the most productive writers for the magazine.
Goscinny devient un des écrivains les plus productifs pour le magazine.
Families often lose members during their most productive time of life.
Les familles perdent souvent certains de leurs membres au cours des années les plus productives de leur vie.
By helping the market to guide resources to their most productive uses , price stability raises the productive potential of the economy .
En aidant le marche a orienter les ressources vers les emplois les plus productifs , la stabilite des prix accroıt le potentiel productif de l' economie .
Their visits to Mrs. Phillips were now productive of the most interesting intelligence.
Actuellement elles étaient comblées de joie par la récente arrivée dans le voisinage d un régiment de la milice.
We also have common views on the most productive immediate steps to take.
Nous partageons aussi les mêmes vues quant aux mesures immédiates et les plus efficaces à prendre.
In an agricultural society, the difference between the richest and the poorest, the most productive and the least productive, was five to one. Why?
Dans une société agraire, la différence entre le plus riche et le plus démuni, entre le plus productif et le moins productif, était de 5 contre 1. Pourquoi?
They live in south Chad, the most well watered part of the country, thus the most agriculturally productive part.
Félix Éboué, en commandement dans le sud du Tchad fait serment de ne pas renoncer.
To sustain innovation, businesses must attract and retain the most creative and productive minds.
Afin de demeurer innovantes, les entreprises n ont d autre choix que d attirer et de fidéliser les esprits les plus productifs et les plus créatifs.
From 2000 to 2006, Gonzalez was the most productive tight end in the NFL.
De 2000 à 2006, il est le tight end le plus productif de NFL.
Game would have been easily approached, and the chase would certainly have been most productive.
Le gibier devait être facile à approcher, et la chasse eût été fructueuse, assurément.
Even under less corrupt conditions, representing the most advanced productive forces is a flawed idea.
Même dans des situations moins corrompues, représenter les forces productives les plus avancées demeure une idée imparfaite.
2.6.2 The easiest and probably most productive aspect is willingness to accept a novel solution.
2.6.2 Le niveau d'intervention le plus facile et sans doute le plus productif est la disposition à accepter une solution novatrice.
3.7.2 The easiest and probably most productive aspect is willingness to accept a novel solution.
3.7.2 Le niveau d'intervention le plus facile et sans doute le plus productif est la disposition à accepter une solution novatrice.
It is important to emphasize that most of these burdens were borne by youth and the most productive groups of the population.
Il convient de souligner que les principaux affectés sont les jeunes et les groupes les plus productifs de la population.
The market is therefore able to allocate scarce resources more efficiently to their most productive uses .
Dès lors , le marché peut affecter plus efficacement aux emplois les plus productifs des ressources limitées .
Many of Kathryn's most productive relationships resulted from a meeting or call without a clear agenda.
Bon nombre des relations les plus productives de Kathryn résultent d'une réunion ou d'un coup de fil sans but précis.
Furthermore, those who belonged to the most productive sectors, such as management, were, paradoxically, the lowest paid.
De plus, ce sont les personnes appartenant aux secteurs les plus productifs, (Mme Pamphilova, Fédération de Russie) notamment les cadres, qui sont les plus mal payées, ce qui est paradoxal.
We are the most productive major economy in the world, so trade means good jobs for Americans.
Nous sommes l économie la plus productive du monde, donc le commerce signifie de bons emplois pour les Américains.
The most effective way for people to get out of poverty is through decent and productive work.
Pour tout être humain, le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté est un travail décent et productif.
Iron deficiency, one of the most significant micronutrient problems, causes anemia, which makes people weaker and less productive.
Les carences en fer, l un des plus grands problèmes de micronutrition, provoquent l anémie, qui affaiblit et rend les gens moins productifs.
When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income.
La plupart des ménages ne disposent pas d actifs productifs et ne profitent donc pas de l appréciation de ces actifs ou d un revenu sur un bien immobilier.
Mauritius considers this situation to be most unfair, unjust and, above all, counter productive, in the long run.
Maurice considère que cette situation est des plus inéquitables, des plus injustes et, surtout, des plus inefficaces à long terme.
The late 9th and early 10th century constitute the earliest and most productive period of medieval Bulgarian literature.
La fin du et le début du constituent la première et la plus productive période de la littérature bulgare médiévale.
Contributing to the emergence of a more productive relationship between the world s most important international organization and its most powerful member would be no small feat.
Contribuer à l émergence d une relation plus productive entre la plus importante institution mondiale et son membre le plus puissant ne serait pas un mince exploit.
You're productive.
Tu es productif.
You're productive.
Tu es productive.
You're productive.
Vous êtes productif.
You're productive.
Vous êtes productifs.
You're productive.
Vous êtes productive.
You're productive.
Vous êtes productives.
Productive Options
Options productives.
According to this Communication, the European Union is one of the most advanced and productive economies in the world.
D'après la communication, l'Union européenne est l'une des économies les plus avancées et les plus productives au monde.
We all know the world is cracking at the seams. Despite having access to the most amazing productive technology,
Nous savons tous que le monde s'effrite. malgré l'accès aux plus incroyables technologies de production,
Which option, for example, in terms of improving the greenhouse effect, is the most productive in terms of expenditure ?
C'est la raison pour laquelle nous sommes le groupe régional.
The Lisbon Summit set the goal of making the EU into the world' s most competitive and productive economy.
Au sommet de Lisbonne, l' objectif a été fixé de faire de l' Union européenne l' économie la plus compétitive et la plus productive du monde.
Prices set by financial markets are the right ones for allocating capital and other resources to their most productive uses .
Les marchés financiers déterminent le prix adéquat pour répartir le plus efficacement possible le capital et les autres ressources .
NEW YORK The purpose of the global financial system is to allocate the world s savings to their most productive uses.
NEW YORK Le but du système financier mondial consiste à affecter l'épargne du monde à ses usages les plus productifs.
The most productive mines in the colony in this period were Bolaños, in Jalisco, and La Voladora, in Nuevo León.
Les mines les plus productives à cette période sont celles de Bolaños, (actuel État de Jalisco), et La Voladora, (actuel État de Nuevo León).
The 1988 89 season spent with the Spurs was his most productive, averaging 13.7 points and 8.2 rebounds per game.
La saison 1988 1989 avec les Spurs fut la plus productive de sa carrière, avec des moyennes de 13,7 points et 8,2 rebonds par match.
(16) Special attention should be paid to facilitating the scientific career of researchers in the most productive period of life.
(16) Il convient d'accorder une attention particulière pour faciliter la carrière scientifique des chercheurs au cours de la période la plus productive de leur existence.
aid should focus on productive investment, as it did in most Member States (the exception being Spain and the UK)
que les axes prioritaires de soutien devraient porter sur les investissements productifs, ce qui est en grande partie le cas (à l'exception de l'Espagne et du Royaume Uni)
As a result, we become more productive, and they become more productive.
En conséquence, nous devons plus productifs, et ils deviennent plus productifs,

 

Related searches : Most Productive Way - Productive Discussion - Productive Work - Productive Resources - Productive Assets - More Productive - Productive Time - Productive Activities - Productive Environment - Productive Life - Productive Land - Productive Process - Productive Day