Translation of "most marginalized" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In a democratic country, science must reach to our most oppressed, to the most marginalized children. | Dans une démocratie, la science doit atteindre les plus opprimés, les enfants les plus marginalisés. |
Indigenous peoples are among the world's most socially marginalized and dispossessed groups. | Partout dans le monde, les autochtones représentent les secteurs de la société les plus pauvres et les plus vulnérables. |
Within indigenous communities, women are often the poorest, most marginalized and most unaware of their human and political rights. | Au sein des communautés autochtones, les femmes sont souvent les plus pauvres, les plus marginalisées et les moins informées de leurs droits fondamentaux et de leurs droits politiques. |
Today, Coco Solo is the home of some of the poorest, most marginalized Panamanians. | Aujourd'hui, Coco Solo est le foyer des Panaméens les plus pauvres et les plus marginalisés. |
These people include many of the world's poorest, most marginalized, and politically weak citizens. | Parmi eux figurent un grand nombre des plus démunis, des plus marginalisés et des politiquement les plus faibles du monde. |
They are frequently the most marginalized groups within national societies. They are often also the poorest. | Elles constituent souvent les groupes les plus marginalisés des sociétés et souvent aussi les plus pauvres. |
Women with disabilities continue to remain the most disadvantaged and marginalized of all women in Vanuatu. | Les femmes handicapées continuent d'être les plus défavorisées et marginalisées des femmes du Vanuatu. |
I am thinking of the young people from the most bachward regions or young people already marginalized. | Je pense aux jeunes des régions les plus déshéritées ou aux jeunes déjà marginalisés. |
She has marginalized herself. | Elle s'est marginalisée. |
Will I be marginalized? | Serai je marginalisé ? |
Non Governmental Organizations have long been a force in promoting and delivering education, especially to those most marginalized and neglected. | Les organisations non gouvernementales s'efforcent depuis longtemps de promouvoir et de dispenser l'éducation, particulièrement pour les plus exclus et les plus délaissés. |
As a result, mainstream media are being marginalized, and the previously marginalized media are becoming mainstream. | C est ainsi que les médias traditionnels se sont progressivement marginalisés, tandis que les médias autrefois marginalisés constituent aujourd hui le courant majoritaire. |
marginalized groups . 34 45 11 | défavorisés et marginalisés 34 45 11 |
They continue to be marginalized. | Ils restent marginalisés. |
and, as a result, marginalized citizens. | Ce qui a marginalisé les citoyens. |
the more disadvantaged and marginalized groups | des groupes les plus défavorisés et marginalisés |
Marginalized groups should be meaningfully engaged. | Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés. |
Minorities, refugees and other marginalized groups | Minorités, réfugiés et autres groupes marginalisés |
Southern Sunnis have been marginalized since a 1994 civil war that left northerners in control of most of the country's political institutions. | Les Sunnites du Sud sont marginalisés depuis la guerre civile de 1994 qui a laissé les habitants du Nord au pouvoir dans la plupart des institutions politiques du pays. |
The Committee urges the State party to take all possible measures to combat illiteracy, particularly amongst the most disadvantaged and marginalized groups. | Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour lutter contre la violence dans la famille, en particulier à l'égard des femmes, et de mener des campagnes d'information pour sensibiliser la population aux conséquences de cette violence. |
Unbelievable! Through her, my kids, the most disenfranchised and marginalized, were able to roll out 100 gardens to New York City public schools. | Incroyable ! Grâce à elle, mes élèves, les plus mal lotis et marginalisés, étaient capable de mettre en oeuvre 100 jardins dans les écoles publiques de New York. |
developed and marginalized countries . 128 130 35 | aux pays les moins avancés et aux pays marginalisés 128 130 38 |
They have been marginalized, humiliated and persecuted. | Elles ont été marginalisées, humiliées, persécutées. |
In Africa, the least developed and most marginalized of all the world apos s regions, the majority of countries are undertaking economic reform measures. | En Afrique, la moins développée et la plus marginalisée de toutes les régions du monde, la majorité des pays entreprennent des réformes économiques. |
Firstly, direct support is given for out of school groups for certain areas of activity involving children from the most underprivileged or marginalized sectors. | Premièrement, il soutient directement, dans certains domaines d apos activité, les groupes extrascolaires qui viennent des secteurs de la population les plus défavorisés ou marginalisés. |
They were soon marginalized, drawing praise from Washington. | Ils n'ont pas tardé à être marginalisés, ce qui provoqua l'approbation de Washington. |
Will least developed countries (LDCs) be further marginalized? | Les pays les moins avancés (PMA) seront ils marginalisés encore davantage? |
The international community must assist these marginalized women. | La communauté internationale doit aider ces femmes marginalisées. |
Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones | Programmes régionaux pour les zones de forte marginalisation et les zones autochtones |
10. Empowering the marginalized and securing the advancement | 10. Octroi du pouvoir d apos agir aux groupes marginalisés |
Cape Verde Unheard Stories from Marginalized Youth Global Voices | Cap Vert Aide aux jeunes marginalisés |
You know, they were marginalized in the negotiation room. | Vous voyez, ils étaient marginalisés dans la salle de négociations. |
Basically, he's talking about all the marginalized in society. | Fondamentalement, il englobe tous les marginaux de la société. |
Prisoner meaning brutally marginalized for his ideology and aspirations. | Prisonnier ce qui signifie brutalement marginalisé à cause de son idéologie et de ses aspirations . |
Women are marginalized for a number of reasons, including | Les femmes sont marginalisées du fait de plusieurs situations dont |
The region has become marginalized in the global economy. | Dans l apos économie mondiale, l apos Afrique se trouve ainsi marginalisée. |
The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society. | La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise. |
Governments must therefore include marginalized groups in their efforts. | Il faudrait pour cela que les gouvernements associent les groupes marginalisés aux efforts qu'ils entreprennent. |
To some extent, it is surprising that the Islamist parties did not do better, considering their success elsewhere in mobilizing the most marginalized and vulnerable in society. | Il est étonnant, dans une certaine mesure, que les partis islamistes n aient pas rencontré plus de succès, compte tenu de leurs succès ailleurs dans la mobilisation des membres les plus vulnérables et marginalisés de la société. |
Tensions between ethnic and religious groups are increasing and are being exacerbated while whole regions, and even entire continents, are being marginalized in a most atrocious manner. | Les tensions ne cessent de s apos exacerber entre communautés ethniques et religieuses. Des régions, voire des continents entiers restent enfermés dans une dramatique marginalisation. |
Indigenous communities are usually the most marginalized in terms of their ability to have access to and benefit from public services and participate in the political process. | Les communautés autochtones sont habituellement les plus marginalisées en termes de capacité à accéder aux services publics et à en bénéficier et de participation au processus politique. |
That's why they have become so extreme, violent and marginalized. | On assiste à une radicalisation jusqu'à la violence, et à une marginalisation de ce courant. |
We focus on telling stories from marginalized and misrepresented communities. | Notre priorité est de relater les témoignages de communautés marginalisées et représentées de manière déformée. |
They should not be marginalized and denied economic opportunities presented. | Ils ne devraient pas être marginalisés, ni empêchés d'accéder aux opportunités économiques qui se présentent. |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés. |
Related searches : Marginalized Groups - Marginalized Children - Socially Marginalized - Marginalized From - Marginalized People - Marginalized Communities - Marginalized Populations - Marginalized Layer - Marginalized Producers - Marginalized Position - To Be Marginalized - Most Noteworthy - Most Presumably