Translation of "most diligent" to French language:
Dictionary English-French
Diligent - translation : Most - translation : Most diligent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the officials in the EU are diligent and decent people. | La plupart des fonctionnaires de l'UE sont des gens sérieux et honnêtes. |
Be diligent, gossip. | Faites diligence, mon compère. |
She's very diligent. | C'est une grosse travailleuse. |
All of you are diligent. | Vous êtes tous diligents. |
You can't be too diligent. | On ne saurait être trop appliqué. |
You cannot be too diligent. | On ne saurait être trop appliqué. |
The kids are so diligent. | Les enfants sont très assidus. |
Yoshiko is very diligent in knitting. | Yoshiko est vraiment appliquée en tricot. |
Tom is diligent in his work. | Tom est assidu dans son travail. |
Be diligent to come to me soon, | Viens au plus tôt vers moi |
He is a diligent student, as students go. | Il est travaillant, pour un étudiant. |
Though he's not clever, he's a diligent worker. | Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant. |
First, we wish to commend you for the thoughtful and most diligent manner in which you are carrying out your duties as President. | Tout d'abord, nous tenons à saluer la sagesse et l'efficacité dont vous faites preuve dans l'exercice de vos fonctions de Président. |
As far as I know, he's a diligent student. | À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué. |
Come here, fair needle, so diligent and so fine. | Viens ici, aiguille si douce, si appliquée et si fine. |
They're comical, they walk upright, and, of course, they're diligent. | Ils sont drôles, ils marchent en se tenant tout droit, et, bien sûr, sont appliqués. |
He is not so diligent as he used to be. | Il n'est plus aussi rapide qu'il l'a été. |
Emperor Taizong is remembered as a hardworking and diligent emperor. | Il est considéré comme étant un empereur travailleur et diligent. |
And the women are diligent. They are focused they work hard. | Et les femmes sont appliquées elles sont déterminées elles travaillent dur. |
He is one of the more diligent and hard working commissioners. | Il est l'un des commissaires les plus diligents et les plus travailleurs. |
The effort and diligent work build a bridge between dreams and reality. | L'effort et le travail assidu construisent un pont entre les rêves et la réalité. |
They deliver from the 90 91 season, a diligent and annual duel. | Elles se livrent depuis la saison 90 91, un duel assidu et annuel. |
We, too, would like to congratulate the diligent rapporteur on this report. | Nous tenons également à féliciter l'infatigable rapporteur pour ce rapport. |
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you. | Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous. |
Dmitry was a diligent and good student, polite and attentive, capable and kind. | Dimitri Constantinovitch de Russie fut un élève appliqué, poli, attentif, compétent et aimable. |
Vandenberghe. Yes, there are cases where freight forwarders should have been more diligent. | Fellmann. (EN) Il est difficile de considérer les choses de ce point de vue. |
There, and in other economic areas, they are characterized by diligent and efficient activity. | Dans ce secteur de l apos économie comme dans les autres, ils se caractérisent par leur diligence et leur efficacité. |
And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent. | Pas parce qu'ils sont moins bons, pas parce qu'ils sont moins travailleurs. |
Because diligent investors and venture funds have committed over 7.5 million dollars in funding. | Des investisseurs diligents et des fonds de capital risque se sont engagés à hauteur de 7,5 millions de dollars. |
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. | La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire. |
Immunization is based on the diligent work of family practitioners, paediatricians and district nurses. | Les vaccinations dépendent de la diligence des médecins de famille, pédiatres et infirmières visiteuses. |
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized. | Le paresseux ne rôtit pas son gibier Mais le précieux trésor d un homme, c est l activité. |
The hand of the diligent shall bear rule but the slothful shall be under tribute. | La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire. |
On Christmas Eve 1987, Robert Diligent co presented his last Journal Télévisé alongside Agnès Duperrin. | Au soir de Noël 1987, Robert Diligent coprésente son dernier journal télévisé aux côtés d'Agnès Duperrin. |
The Committees were generally working effectively with cases reviewed and approved in a diligent manner. | Il a constaté que ces comités fonctionnaient d'une manière générale efficacement et faisaient diligence pour examiner les propositions qui leur étaient soumises et statuer sur celles ci. |
(1) the organisations referred to in Article 1(1) maintain records of their diligent search | (1) les organisations visées à l'article 1er, paragraphe 1, tiennent un registre des recherches diligentes qu'elles ont effectuées |
Furthermore, the ECHO humanitarian aid office has been remarkably diligent in acting on its undertakings. | En outre, l'office d'aide humanitaire ECHO a agi avec une diligence impressionnante pour traduire les engagements en actes. |
Only diligent practice and repetition of the material is going to ready your troops for battle. | Notre travail pour la journée se termine, mais le vôtre ne fait que commencer. |
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds. | Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux |
A memorandum of understanding on due diligent search was signed by cultural institutions and right holders. | Un protocole d accord sur la recherche diligente des titulaires de droits a ainsi été signé entre ceux ci et les institutions culturelles. |
I would therefore be grateful if you could be more diligent with regard to this issue. | Par conséquent, je vous serais reconnaissant de faire preuve d'une plus grande diligence à cet égard. |
hadimadwar InMySyria, you enter medical school because you're a diligent student, not because your parents are wealthy | hadimadwar InMySyria, vous êtes admis à l'école de médecine parce que vous êtes un étudiant appliqué, non pas parce que vos parents sont riches |
Since its accession to the Convention in 1968, Kuwait had been diligent in reporting to the Committee. | Depuis qu apos il avait adhéré à la Convention en 1968, le Koweït avait diligemment fait rapport au Comité. |
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. | Celui qui agit d une main lâche s appauvrit, Mais la main des diligents enrichit. |
He becometh poor that dealeth with a slack hand but the hand of the diligent maketh rich. | Celui qui agit d une main lâche s appauvrit, Mais la main des diligents enrichit. |
Related searches : Most Diligent Party - Diligent Work - Diligent Execution - Diligent Approach - Diligent Commitment - Diligent Performance - Diligent Way - Very Diligent - Diligent Service - Diligent Businessman - Diligent Inquiry - Diligent Management - Diligent Care