Translation of "more slowly" to French language:
Dictionary English-French
More - translation : More slowly - translation : Slowly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Walk more slowly. | Marche plus doucement. |
Eat more slowly. | Mange plus lentement ! |
Please speak more slowly. | S'il te plaît, parle moins vite. |
Please speak more slowly. | Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît. |
Please speak more slowly. | S'il vous plait, parlez plus lentement. |
Speak more slowly, please. | S'il vous plait, parlez plus lentement. |
Please speak more slowly! | Parlez plus lentement, s il vous plaît ! |
Speak more slowly, please. | Parlez plus lentement, je vous en prie. |
Speak more slowly, please. | Parlez plus lentement s'il vous plaît ! |
Speak more slowly, please! | Parlez plus lentement s'il vous plaît ! |
Slowly, I took more notice. | J'en ai peu à peu appris plus. |
Could you drive more slowly? | Pourriez vous conduire moins vite ? |
Could you drive more slowly? | Pourrais tu conduire plus lentement ? |
Could you drive more slowly? | Pourriez vous conduire plus lentement ? |
Could you speak more slowly? | Pouvez vous parler plus lentement ? |
You should eat more slowly. | Tu devrais manger plus lentement. |
Accidents will decrease more slowly | Le nombre d'accidents va décroître plus lentement |
Would you mind speaking more slowly? | Pourriez vous parler un peu plus lentement ? |
Please speak a little more slowly. | Parle un peu plus lentement s'il te plaît. |
Could you speak more slowly, please? | Pouvez vous parler plus lentement, s'il vous plait ? |
Would you speak more slowly, please? | Peux tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ? |
Tom speaks more slowly than Bill. | Tom parle plus lentement que Bill. |
Please drive the car more slowly. | Conduis plus lentement s'il te plaît. |
Could you talk more slowly, please? | Pouvez vous parler plus lentement, s'il vous plait ? |
Can you speak more slowly please? | Peux tu parler plus lentement, s'il te plaît ? |
Let's have it once more, slowly. | On peut le revoir une fois, doucement. Très bien. |
3.2 Accidents will decrease more slowly | 3.2 Le nombre d'accidents va décroître plus lentement |
Speak a little more slowly, please. | Parlez plus lentement, je vous prie. |
He asked me to speak more slowly. | Il me pria de parler plus lentement. |
He asked me to speak more slowly. | Il m'a prié de parler plus lentement. |
He told me to speak more slowly. | Il me dit que je devais parler plus lentement. |
They began slowly, then went more rapidly. | Ils commencèrent lentement, puis allèrent plus vite. |
Can we have that more slowly now, Peter? | On peut avoir un ralenti, Peter? Bon. |
This is what's really cool it's aging more slowly. | C'est ça qui est vraiment super il vieillit plus lentement. |
Excuse me, could you say that again more slowly? | Pourriez vous répétez cela plus lentement, je vous prie ? |
Could you please kiss a little bit more slowly? | Pourrais tu, s'il te plaît, embrasser un petit peu plus lentement ? |
All the more because political time moves much more slowly than market time. | D'autant plus que le temps politique est bien plus lent que le temps des marchés . |
And really slowly, slowly, slowly, it happened. | Et très lentement, lentement, lentement, c'est arrivé. |
Such a person invariably expends his physical energy more slowly. | Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. |
Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly. | Les banques elles aussi doivent s'adapter, mais beaucoup plus lentement et avec quelques hésitations. |
Pressing the Dose Knob more slowly may make it easier. | En appuyant plus lentement sur le bouton d injection, il est plus facile de le pousser. |
The mills of the Court of Justice grind slowly, more slowly sometimes than the honourable Member and the Commission would wish. | Nous de vons veiller, entre autres, à ce que les investissements étrangers créent de réelles possibilités de production et d'emploi dans la Communauté. |
He said that he had told you to speak more slowly. | Il a dit qu'il t'avait demandé de parler plus lentement. |
Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. | ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. |
or a little more, but recite the Quran slowly and distinctly. | ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement. |
Related searches : Speak More Slowly - Much More Slowly - Please Speak More Slowly - Very Slowly - Drive Slowly - Really Slowly - Progress Slowly - Slowly Move - Slowly Varying - Progressing Slowly - Slowly Growing