Translation of "more colourful" to French language:


  Dictionary English-French

Colourful - translation : More - translation : More colourful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want something more colourful.
Je veux queIque chose de pIus jeune.
The flowers seem more colourful, and the grass greener.
Les fleurs semblent plus colorés, et l'herbe plus verte.
Just like the garden, the building could be more colourful.
Et comme le jardin, l'immeuble pourrait être plus coloré.
Colourful Mosque
Mosquée de couleurs
Colourful life
Colourful life
A boy sells colourful balloons.
Un enfant vend des ballons colorés.
I require bright colourful images.
J'ai besoin d'images lumineuses et colorées.
We want a colourful Europe.
Nous voulons une Europe bigarrée.
Tajikistan is known for colourful handicrafts.
Le Tadjikistan est reconnu pour son artisanat coloré.
She discovered a colourful new world.
Elle découvrit un nouveau monde polychrome.
She discovered a colourful new world.
Elle découvrit un nouveau monde haut en couleurs.
She discovered a colourful new world.
Elle découvrit un nouveau monde plein de couleur.
A colourful sea of New Year's revellers
Une foule colorée célébrant le Nouvel An
Did you not see the colourful lights?
N'as tu pas vu de ces feux colorés ?
She calls Tlacotalpan, the most colourful place in the globe!!
Elle désigne Tlacotalpan comme le lieu le plus coloré du globe !!
You can also inject more life into your time here with a trip to the borderland Chodsko region with its colourful folk traditions.
Vous pourrez enrichir votre séjour dans les environs par une excursion dans la région frontalière de Chodsko, au folklore très riche.
As images of the European Parliament start to be transmitted everywhere in Europe over the Internet I hope the picture will be a little more colourful than the television test card, and that there will be colourful speeches and argument, and real debate here.
Quand les débats du Parlement européen seront accessibles à tous les Européens via l'Internet, j'espère que l'image que nous en donnerons sera un peu plus vivante qu'une simple mire de télévision que nous aurons des interventions et une argumentation animés bref, un vrai débat.
Colourful local designs for women started to appear and catch interest.
Des créations colorées de vêtements féminins ont fait leur apparition et attiré l'attention.
That's how we transported ourselves to a colourful world of fantasy.
C'est comment nous avons transporté nous mêmes à un monde coloré de fantasme.
Everything is mirrored visually high ceilings, colourful tiles and diving boards.
Toutes les surfaces se présentent optiquement d'une façon double des voûtes hautes, carreaux multicolores, tremplins.
Anthias is a genus of colourful fishes in the subfamily Anthiinae.
Anthias est un genre de poissons téléostéens.
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step.
Des forêts qui bruissent, un calme divin, des feuilles colorées et des rochers à chaque pas.
Packaging material has become increasingly colourful, and contains, more than the simple cardboard boxes before, material that is harmful to the environment, including heavy metals.
Le matériel d'emballage est devenu de plus en plus coloré et il comporte, plus que les simples boîtes en carton de jadis, des matières qui sont nocives pour l'environnement, comme des métaux lourds.
Mexico Photos of Tlacotalpan, the most colourful place in the globe Global Voices
Mexique Photos de Tlacotalpan, le lieu le plus coloré du globe
They are pleasant to touch, they are smart and colourful to look at.
Il va de soi que je n'ai pas été en mesure de donner une réaction détaillée à chacune des suggestions émises par le rapporteur.
Yesterday we had a very colourful display of African National Congress flags here.
Hier, nous avons eu ici une exposition très colorée des drapeaux du Congrès national africain.
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate.
Les passions susciteront encore une discussion animée, dans un sens comme dans l'autre.
One tea and no soup for the lady. My father was a colourful character.
Mon père était un personnage haut en couleurs.
The colourful occasion was marked with singing, dancing, blowing of horns and beating of drums.
L'événement coloré a été marqué avec des chants, des danses, au son des cors et des tambours.
Caminito offers dance and music in the street and it is a very colourful little street.
La petite rue Caminito, très colorée, offre régulièrement danse et musique de rue.
Here is a colourful, tasty, high quality side dish Ready to be served to our customers.
Voici une garniture colorée, invitante et de très bonne qualité, prête è être servie aux clients.
We end with the voice of 'cuppatea' on the blog A colourful life of a Gay Kenyan
Terminons avec la voix de 'cuppatea' dans le blog La vie colorée d'un Kenyan gay
My mother did not plant colourful flowers in the pots she planted mint, sage, red pepper, rosemary...
Ma mère n'y a pas planté des fleurs colorées elle y a planté de la menthe, de la sauge, des poivrons rouges, du romarin ...
The colourful rally organised by the Bandhu Social Welfare Society took place near the press club, Dhaka.
Le rassemblement coloré organisé par la Bandhu Social Welfare Society s'est déroulé à proximité du club de la presse, à Dacca.
The turquoise browed motmot ( Eumomota superciliosa ) is a colourful, medium sized bird of the motmot family, Momotidae.
Le Motmot à sourcils bleus ( Eumomota superciliosa ) est une espèce d'oiseau appartenant à la famille des Momotidae.
The statement made by the Minister of Foreign Affairs of Armenia contains many colourful epithets regarding his country.
La déclaration faite par le Ministre des affaires étrangères de l apos Arménie contient de nombreux épithètes hauts en couleur concernant son pays.
France has always been a very colourful and controversial country, but this ratification has not attracted our attention.
La France a toujours été un pays très virulent et assez polémique et, pourtant, cela n'a pas attiré notre attention.
A more negative approach would be to say that a strategy for cohesion is needed, in the colourful metaphor of one expert interviewed for the study, to forestall 'a mutiny by the troops'.
De façon plus négative, on dira qu'une stratégie de cohésion est nécessaire, selon la formule pittoresque des experts interviewés pour ce rapport, afin de prévenir une mutinerie des troupes .
We would like to have seen such a Joint Declaration from the institutions of the Com munity couched in more inspiring, colourful and forceful language than the simple insipid document in front of us.
C'est un appel supplémentaire que je lance afin que, dans ce que nous faisons et disons, dans la manière dont nous nous adressons aux citoyens, au public de la Com munauté, nous ayons le souci d'être mieux com pris qu'au moyen du langage parfois en peu entortillé, trop posé et technocratique dont nous avons tous pris l'habitude.
This day is considered to be the most colourful day of the year promoting the brotherhood among the people.
La Holi est dédiée à Krishna dans le nord de l'Inde et à Kâma dans le sud.
While the fez was a colourful and picturesque item of uniform it was in several ways an impractical headdress.
Le fez est un élément coloré et pittoresque de l'uniforme.
You are enthusiastic, you show your feelings, you are colourful in your speech and you use the right words.
Vous faites preuve d' enthousiasme, vous témoignez vos sentiments, vous utilisez un langage coloré, vous employez les mots justes.
One of the most colourful groups participating in the demonstration was The Climate Debt Agents clad in bright red suits.
L'un des groupes les plus colorés à participer à la manifestation a été Les Agents de la Dette Climatique vêtus de costumes écarlates .
On the 14 dividing pages between the chapters of this Annual Report you will find pictures of colourful euro coins .
Vous trouverez sur les quatorze feuillets intercalaires du présent Rapport annuel des représentations colorées de Pièces en euros .
If we don t start documenting languages digitally especially the endangered ones we may lose the colourful diversity of human civilisation.
Si nous ne conservons pas ces langues sur un support numérique, et surtout les langues en voie de disparition, nous pourrions perdre la diversité colorée de la civilisation humaine.

 

Related searches : Colourful Range - Colourful Past - Colourful Stories - Colourful Life - Colourful Picture - Colourful Language - Colourful Character - Colourful History - Colourful Personality - Colourful Diversity - Colourful People - Colourful Mixture - Colourful Balloons