Translation of "months period" to French language:
Dictionary English-French
Months - translation : Months period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Months per billing period | Nombre de mois dans une période de facturation 160 |
reference period means a period of 24 months starting 30 months before the cash changeover date | période de référence une période de vingt quatre mois, qui commence trente mois avant la date de basculement fiduciaire |
Total period of insurance months | Durée totale d assurance mois |
Total period of insurance months | Durée totale de la période d assurance mois |
The maximum stay is six months within a period of twelve months. | La durée maximale de séjour est fixée à six mois par période de 12 mois. |
The maximum stay is six months within a period of twelve months. | La durée maximale de séjour est fixée à six mois dans une période de 12 mois. |
My last period was two months ago. | Mes dernières règles remontent à il y a deux mois. |
The expected recruitment period is 18 months. | La période de recrutement attendue est de 18 mois. |
12 months after end of reference period | 12 mois après la fin de la période d'observation |
18 months after end of reference period | 18 mois après la fin de la période d'observation |
3 months after end of reference period | 3 mois après la fin de la période d'observation |
5 months after end of reference period | 5 mois après la fin de la période d'observation |
8 months after end of reference period | 8 mois après la fin de la période d'observation |
add a transition period of six months. | ajouter une période de transition de six mois. |
Over a long period of months, we | La Commission nous a donné des chiffres sur ce point et nous arrivons à la conclusion que l'augmentation prévue par la Commission sera de 0,4 par an. |
The gestation period is around 15 16 months. | La gestation dure 15 à 16 mois. |
The current mandate period therefore, is 6.5 months. | Le mandat actuel porte donc sur une période de six mois et demi. |
A period of six months has been mentioned. | Toutes ces assurances nous les attendons. |
shall not exceed a period of six months, | n'excède pas une période de six mois, |
This period may be extended by three months. | Ce délai pourra éventuellement être prolongé de trois mois. |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | À l'article 1, les termes trois mois au cours d'une période de six mois sont remplacés par les termes 90 jours sur toute période de 180 jours . |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | À l'article 1, les termes trois mois au cours d'une période de six mois sont remplacés par les termes 90 jours sur toute période de 180 jours . |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | à l'article 1, les termes trois mois au cours d'une période de six mois sont remplacés par les termes 90 jours sur toute période de 180 jours . |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | À l'article 1, les termes trois mois au cours d'une période de six mois sont remplacés par les termes 90 jours sur toute période de 180 jours . |
A period of at least three months is proposed. | L'on propose que ce délai soit d'au moins trois mois. |
The effect was maintained over a 6 months period. | L effet s est maintenu sur une période de 6 mois. |
Certainly if this period is reduced to twelve months. | À plus forte raison si ce délai est ramené à douze mois. |
For shrimp trawlers this period shall be two months. | Tout navire pélagique congélateur pouvant transborder, conformément à l'attestation de conformité, est soumis à l'obligation de transbordement à quai ou à la bouée 10 de la rade du Port Autonome de Nouadhibou, à l'exception de la dernière marée. |
The period of suspension shall not exceed 6 months. | La période de suspension ne peut excéder six mois. |
It shall apply for a period of three months. | Il est applicable pour une période de trois mois. |
It shall apply for a period of nine months. | Elle s applique pendant une période de neuf mois. |
It shall apply for a period of nine months. | Elle s'applique pendant une période de neuf mois. |
It shall apply for a period of nine months. | Elle est applicable pendant une période de neuf mois. |
The period of pre trial detention vary with average period of 6 to 7 months. | La période de détention provisoire varie de six à sept mois en moyenne. |
The Authority may extend the said period by a maximum period of a further six months. | L'Autorité peut prolonger ladite période pour une nouvelle période de six mois au maximum. |
The summer dry period normally lasts three months and the maximum rainfall occurs in the autumn months. | La sécheresse estivale de ce climat dure généralement trois mois, tandis que les précipitations maximales sont concentrées en automne. |
The transitional period was extended by six months, through December. | La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre. |
In a period of nine months much has been accomplished. | En neuf mois, beaucoup a été accompli. |
The average waiting period for such assistance is three months. | La période d'attente moyenne est de trois mois. |
The average period of waiting is more than six months. | L'attente moyenne est de plus de six mois. |
Mission in Haiti for an initial period of six months | six mois, de la Mission des Nations Unies en Haïti |
14 months after end of reference period (Tables C3, C4) | 14 mois après la fin de la période d'observation (tableaux C3, C4) |
8 months after end of reference period (Tables C1, C2) | 8 mois après la fin de la période d'observation (tableaux C1, C2) |
THERE IS iSJithin a period of three months followina the | J end an t tes trois mois qui suivent la publication de |
Parliament may twice decide toextend this period by three months. | Le Parlement peut, à deux reprises, décider de proroger ce délai d'une période de trois mois. |
Related searches : 12 Months Period - Nine Months Period - Twelve Months Period - 2 Months Period - Six Months Period - Three Months Period - Months Notice Period - Period Of Months - 6 Months Period - 3 Months Notice Period - Rolling 12 Months Period - Period Of 12 Months - Few Months