Translation of "moments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Negative Moments | Moments Forts |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | Nous nous référons dans Big History à ces moments comme des moments de seuil. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Il y a eu d'autres moments comme celui là, très peu de moments de silence. |
Only a few moments, Grace you must allow me a few moments. | Quelques instants seulement, Grace il faut que vous nous permettiez de rester quelques instants. |
Four Marijuana Moments | Quatre moments clés sur le cannabis |
And moments later | Quelques instants plus tard |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Un nombre incalculable de moments de moments naturels non provoqués, sans poses, sont enregistrés ici, et nous commençons à apprendre comment les découvrir et les retrouver. |
Moments like this one. | Des instants comme celui ci |
A few moments later | Après quelques instants |
CHAPTER 18 Painful Moments | Chapitre XVIII. Moments cruels |
Just a few moments. | Juste pour un instant. |
For perfect winter moments | Des instants uniques en hiver |
Just a few moments? | Juste un instant? |
It has its moments. | Des fois, je m'amusais. |
They had to realize that they need a plan revolutionary moments are moments to be seized. | Ils doivent prendre conscience qu il leur faut définir un plan les instants révolutionnaires sont des instants qu il faut savoir saisir. |
to retrieve all the moments, | pour revivre tous les instants, |
It's one of those moments. | C'est l'un de ces instants. |
It's one of those moments. | C'est l'un de ces moments. |
Sami had his gay moments. | Sami avait ses moments gays. |
It's got fairly clumsy moments. | Certains passages sont maladroits. |
It's not unambiguously happy moments. | Ces instants de bonheur étaient ambigus. |
But then suddenly, some moments... | Mais tout à coup, par moment... |
You waited a few moments. | Vous avez attendu quelques instants. |
Haven't they any weak moments? | Ontils des moments faibles? |
Just a few moments ago. | Il y a quelques instants. |
the beautiful moments we shared. | passées avec vous. |
He has no lucid moments. | Mais il n'est pas lucide et ne revient pas à lui. |
Difficult moments... You ask me if there were difficult moments... I can't remember any speciaIly difficult moment. | Les difficuItés... lt i gt est ce qu'iI y a eu un moment difficiIe... je ne me souviens pas d'un moment difficiIe en particuIier. |
The moments determine the cumulants in the sense that any two probability distributions whose moments are identical will have identical cumulants as well, and similarly the cumulants determine the moments. | Ce sont les deux premiers cumulants μ κ1 et σ2 κ2. |
There s beating in those moments. And in these moments police officers cannot know who s guilty and who s not. | Dans ces moments, des gens sont battus, et les agents de police ne peuvent pas savoir qui est coupable et qui ne l'est pas. |
On this point, it was noted that there were moments for active engagement and moments for strategic silence. | Sur ce point, un participant a fait observer qu'il y avait un temps pour la participation active et un temps pour le silence stratégique. |
And little moments in my life. | Et des histoires sur les petites choses de ma vie. |
And we've seen many seminal moments. | Nous avons vécu plusieurs moments clés. |
We shared happy and important moments. | Nous avons partagé des moments joyeux et importants. |
These are our last moments together. | Ce sont ici les derniers moments. |
Moments for which you can say | Des moments pour lesquels vous pouvez dire |
That's only in its weaker moments. | Bien sûr, ce n'est que dans ses mauvais moments. |
There are also moments when I... | Et à d'autres moments ... |
All women have moments of despair. | Toutes les femmes ont des défaillances. |
But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure. | Mais encore une fois, Il y a eu des moments, c'est clair, Il y a eu des moments de vrai de vrai échange musical, c'est clair. |
The first cumulant is the expected value the second and third cumulants are respectively the second and third central moments (the second central moment is the variance) but the higher cumulants are neither moments nor central moments, but rather more complicated polynomial functions of the moments. | Le premier cumulant est l'espérance les deuxième et troisième cumulants sont respectivement les deuxième et troisième moments centrés (le moment centré d'ordre 2 est la variance) mais les cumulants d'ordre supérieur ne sont pas égaux aux moments non centrés, pas plus qu'aux moments centrés. |
And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting. | Et ce moment c'est maintenant, et ces moments sont un compte à rebours, et ces moments sont toujours, toujours brefs. |
But again there were moments, for sure (Laughter) there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure. | Mais encore une fois, Il y a eu des moments, c'est clair, Il y a eu des moments de vrai de vrai échange musical, c'est clair. |
In a way, it tells historical moments! | Dans un sens, c'est un témoignage historique ! |
Caribbean Defining Moments of 2010 Global Voices | Caraïbes Les moments décisifs de 2010 |