Translation of "miss doing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to miss doing this. | Nous allons manquer de faire ceci. |
We're going to miss doing this. | Nous manquerons de faire ceci. |
Miss, there is no use doing this here. | Mademoiselle, ça ne sert à rien de faire ça ici. |
Why, Miss Fallon, what are you doing here? | Mlle Fallon, que cherchezvous ? |
Miss Writer, Representative isn't doing this because he wants to. | Le Directeur ne fait pas ça parce qu'il le veut. |
Miss Jane, take off your pinafore what are you doing there? | Mademoiselle Jane, retirez votre tablier. |
That would be premature and in so doing, we would miss the debate. | C' est prématuré. On en oublie alors le débat. |
Miss Burgoyne, I'm doing all I can to make things easy for you. | Mlle Burgoyne, je fais tout mon possible pour vous aider. |
How about doing it with Miss Sung Min Ah this time as a couple? | Que diriezvous de le faire avec Sung Min Ah cette fois en tant que couple? |
I hope you've told Miss Mallory everything we've been doing for her father up here. | Vous avez dit à Mlle Mallory, j'espère, tout ce qu'on fait pour son père. |
Miss Julie tell me to ask you... would you most politely drop what you're doing and come? | Oui monsieur, et mlle Julie vous demande de vous interrompre et de venir la voir. |
Miss Dubin, Miss Warren, Miss Kelly, Miss... | Mlles Dubin, Warren... |
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy doing her famous number, The Yama Yama Man. Thank you. | Mesdames et messieurs, une imitation de Bessie McCoy dans son fameux numéro Le Gros vilain démon . Merci. |
Miss Clay! Miss Clay! Miss Clay! | Mme Clay ! |
Miss Warburton, I'm sure you'll understand that it's not my wish to disturb you... in the fine work you're doing. | Mlle Warburton, vous comprendrez que je ne souhaite pas vous nuire... au merveilleux travail que vous faites. |
Oh Miss, Miss! | Ne sois pas si impatient. |
Miss? Oh, miss? | Mademoiselle ? |
Miss Mitcham. Miss Mitcham. Oh, my god, miss Mitcham. | Mademoiselle Mitcham ! |
Miss Gallagher? I'm Miss Wilson, Miss Schuyler's social secretary. | Mlle Wilson, l'assistante de Mlle Schuyler. |
Miss Kim... Miss Kim! | Mlle Kim... |
Miss Kim, Miss Kim... | Mlle... |
Miss Healy, Miss Dawn. | Mlle Healy, Mlle Dawn. |
Miss Jellyman, Miss Healy. | MlleJellyman, Mlle Healy. |
Miss Lovelace, Miss Vernon. | Mlle Vernon. |
Miss Cooper, Miss Cooper. | MIle Cooper. MIle Cooper. |
Nanny Miss Hart. Miss Hart. | Mlle Hart Mlle Hart |
Mr. Hugo, Miss Larkin, Miss... | Monsieur Hugo, mademoiselle Larkin. Mademoiselle ? |
Miss Parrish. Oh, Miss Parrish. | Mlle Parrish. |
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty, so far from doing you any disservice, rather adds to your other perfections. | Croyez, chere miss Elizabeth, que votre modestie, loin de me déplaire, ne fait a mes yeux qu ajouter a vos charmes. |
Miss Cramont, Miss Lovering, Mrs. Terhune, Mrs. Holman Mr. Sanders, Miss Cartwright. | Mlle Cramont, Mlle Lovering, Mme Terhune, Mme Holman. M. Sanders, Mlle Cartwright. |
May I present Miss Watson, Miss Jones, Miss Saxon and Tommy Barker? | Puisje vous présenter Mlle Watson, MlleJones, Mlle Saxon et Tommy Barker ? |
Miss ur smile, Miss ur kindness | Ton sourire, ta gentillesse me manquent. |
Miss Elizabeth Bennet! repeated Miss Bingley. | Miss Elizabeth Bennet ! répéta miss Bingley. |
I miss you, I miss you | Tu me manques |
Uh, Miss Kendall, uh, Miss Harper. | Mlle Kendall, Mlle Harper. |
Miss Maloney, this is Miss Hart. | Mlle Maloney, voici Mlle Hart |
Miss Prin What'll Miss Prinny think? | Mlle Prin Qu'estce qu'elle va penser? |
Miss Hilton, this is Miss Gill. | Mlle Hilton, voici Mlle Gill. |
Miss Cooper's script. Miss Cooper's script. | Le texte de MIle Cooper. |
Not Miss Satsumi, Miss Naguchi, please. | Pas MIle Satsumi, MIle Naguchi. |
Miss Minchin, Miss Rose and I..... | Mlle Minchin, Mlle Rose et moi... |
She was elected Miss Picardy 2000, Miss France 2001 (she is the 72nd Miss France), and Miss Europe 2001. | Elle a été élue Miss Picardie 2000 puis Miss France 2001. |
To tell the truth I've thinking bout you lately I miss you, miss you, miss you, I miss you | Et je deviens folle avec toi Tu m'embrouilles tellement Car t'es parti et je suis partie |
To tell the truth I've thinking about you lately I miss you, miss you, miss you, I miss you | Tu vois je sais que ce qu'on avait était spécial Et je sais que tu le sais aussi Tu me manques vraiment |
Hattie will be right out. Butch, meet Miss Farnsbarn, Miss Fannisbess, Miss France. | Butch, voici Mlles Farnsbarns, Fanibessie et Fastoche. |
Related searches : Miss Something - Miss Class - Miss Work - Miss School - Miss Up - Miss About - Already Miss - May Miss - Miss Home - Miss Opportunities - They Miss - Might Miss