Translation of "misery" to French language:


  Dictionary English-French

Misery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Misery!!!
Savoir cuisiner un délicieux
Misery.
Le malheur.
What is the sense of adding misery to misery?
Je sais. Allez.
Absolute misery!
La misère absolue !
Misery me!
le cuistot maintenant me sert.
Death and misery.
La mort et les souffrances.
Misery loves company.
Le malheur ne vient jamais seul.
Misery destroys judgment.
Le malheur diminue l esprit.
Swan. Misery me!
lors que j'étais un cygne.
In total misery.
Dans une misère totale.
Misery loves company.
En bande, c'est moins ennuyeux.
ln misery and joy
Dans la joie dans la misere
Without misery or borders
Sans misere Et sans frontieres
I am in misery
Je suis dans la misère
Wealth next to misery.
La richesse à côté de la misère.
He's got the misery.
Il déprime.
Palestine Daily Misery Global Voices
Palestine Des vidéos de la misère quotidienne
and that creates further misery.
Et cela créé d'avantage de misère.
Stand up! Companions in misery.
Hier encore, je t'ai entendu tousser.
caused by war and misery.
provoquée par la guerre et la misère.
misery, you got to go
Zou la misère!
and have fun regarding our misery
et s'amusent de notre malheur
There you will see real misery!
Et c'est là que vous verrez la véritable misère !
I had nothing left but misery.
Il ne me restait rien que la misère.
or a needy man in misery
ou un pauvre dans le dénuement.
Or some poor wretch in misery,
ou un pauvre dans le dénuement.
Or a needy person in misery
ou un pauvre dans le dénuement.
Let her drown in her misery.
Lui laisser se noyer dans sa misère.
From misery, evil and the fools
De la misere, du mal et des fous
He wants to spread his misery.
Il veut répandre sa misère.
Only you can alleviate our misery!
Toi seul peux nous venir en aide.
Having a little misery this morning...
Des problèmes ce matin...
zoomzoomzoom misery, you got to go
Zoom Zoom et Zou la misère!
Start that misery all over again?
Que toute cette misère recommence ?
Put him out of his misery.
Allons lui expliquer.
for those in misery, pain and hunger,
pour ceux dans la misère, la souffrance et la faim,
Arabs usually face their misery with humor.
Les Arabes affrontent d'habitude leurs malheurs avec humour.
I'll put you out of your misery.
Je vais mettre fin à ton supplice.
I'll put you out of your misery.
Je vais mettre fin à votre supplice.
She will die of misery, sure enough.
Elle va crever de misere, c'est sur.
For forgetting colonizers, the blockade and misery
Pour oublier les colons, le blocus et la misère
If they knew how misery loved me
S'ils savaient à quel point la misère m'a aimé
Far from the misery of the world
Loin des miseres de la terre
Destruction and misery are in their ways.
La destruction et le malheur sont sur leur route
Destruction and misery are in their ways
La destruction et le malheur sont sur leur route

 

Related searches : Abject Misery - Social Misery - Economic Misery - Misery Index - Human Misery - Cause Misery - Misery Guts - Financial Misery - Live In Misery - Picture Of Misery - State Of Misery - End The Misery